tag:blogger.com,1999:blog-38520959307469596672024-03-16T08:10:35.440+07:00Kamus MufradatBelajar Bahasa Arab Per Kata.Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.comBlogger215125tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-58823758940252653862023-08-08T12:22:00.003+07:002023-08-22T18:14:33.158+07:00Kata-Kata Mutiara Imam Syafi'i Tentang Kehidupan [Bahasa Arab & Artinya]<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Beberapa postingan sebelum ini, saya telah menulis beberapa syair dari Imam panutan kaum muslimin, yaitu<b> Imam Syafi'i</b> -<i>rahimahullahu ta'ala</i>-. Salah satunya bertema dengan "<a href="https://www.kamusmufradat.com/2023/07/syair-imam-syafii-tentang-ilmu.html" rel="nofollow">Menuntut Ilmu</a>", dan yang kedua adalah tentang "<a href="https://www.kamusmufradat.com/2023/08/merantaulah-nasehat-dari-imam-syafii.html" rel="nofollow">Merantau dan Keutamaannya</a>".</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, pada kesempatan ini saya ingin kembali berbagi beberapa bait syair lagi dari Imam pencetus <b>Madzhab Syafi'i (Syafi'iyyah)</b> kepada pembaca setia Kamus Mufradat. Dan tema dari kata-kata nasehat beliau kali ini adalah seputar kehidupan.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">Langsung saja, silahkan dibaca, dipelajari, dan direnungkan secara seksama.</span></p><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Kunci Hidup Nyaman dan Sejahtera</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">إِذا رُمتَ أَن تَحيا سَليماً مِنَ الرَدى </span></b><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">**</span></b> </span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَدينُكَ مَوفورٌ وَعِرضُكَ صَيِّنُ</span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila engkau menginginkan kehidupan yang jauh dari keburukan ** Lalu agamamu sejahtera, dan kehormatanmu terjaga.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">فَلا يَنطِقْنَ مِنكَ اللِسانُ بِسَوأَةٍ </span></b><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">**</span></b> </span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">فَكُلُّكَ سَوءاتٌ وَلِلناسِ أَلسُنُ</span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Maka janganlah sekali-kali keluar dari lisanmu satu keburukan** Karena engkau pada dasarnya penuh dengan keburukan, dan orang lain pun juga sama-sama memiliki lisan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَعَيناكَ إِن أَبدَت إِلَيكَ مَعائِباً </span></b><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">**</span></b> </span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">فَدَعها وَقُل يا عَينُ لِلناسِ أَعيُنُ</span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila kedua matamu menunjukkan kepadamu aib-aib (orang) ** Tinggalkan, dan katakan "Wahai mata, sesungguhnya orang lain pun juga sama-sama memiliki mata".</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَعاشِر بِمَعروفٍ وَسامِح مَنِ اِعتَدى </span></b><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">**</span></b> </span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَدافِع وَلَكِن بِالَّتي هِيَ أَحسَنُ</span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Bergaulah dengan baik, maafkanlah orang yang berbuat aniaya ** Dan balaslah (kezhaliman), akan tetapi dengan yang lebih baik.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkv-XucWPb3wZP_CQWrMQebzTuJiuX_Z13pppav3zpIhZX-RJbUki3KtPky4OpkZTBkgBdvGV1bnXhfEoW_24NmZWkof4A3ByJO7dtlBYNZUiznmAcmqKUU5CSaZ5qxcMYo2Xhk7EhN7NNHz8kPVypClE23zYnAZQKWR_WP2g8iOyR3RdNj5LB6BE4LR1D/s1080/kata%20kata%20bijak%20imam%20syafi'i.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata kata bijak imam syafi'i" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkv-XucWPb3wZP_CQWrMQebzTuJiuX_Z13pppav3zpIhZX-RJbUki3KtPky4OpkZTBkgBdvGV1bnXhfEoW_24NmZWkof4A3ByJO7dtlBYNZUiznmAcmqKUU5CSaZ5qxcMYo2Xhk7EhN7NNHz8kPVypClE23zYnAZQKWR_WP2g8iOyR3RdNj5LB6BE4LR1D/w400-h400/kata%20kata%20bijak%20imam%20syafi'i.jpg" title="kata kata bijak imam syafi'i" width="400" /></a></span></div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Roda Kehidupan Selalu Berputar</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (</span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">الدَّهْرُ يَوْمَانِ ذَا أَمْنٌ وَذَا خَطَرُ </span><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَالعَيْشُ عَيْشَانِ ذَا صَفْوٌ وَذَا كَدَرُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Zaman itu ada dua: terkadang penuh keamanan, dan terkadang berbahaya ** Begitupula kehidupan: (ibarat air) ada yang jernih, dan ada pula yang keruh.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (</span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">أَمَا تَرَى البَحْرَ تَعْلُو فَوْقَهُ جِيَفٌ </span><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَتَسْتَقِرُّ بِأَقْصَى قَاعِهِ الدُّرَرُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><i><span style="font-family: verdana;">Tidakkah engkau memperhatikan lautan, terkadang ada bangkai yang mengambang di atasnya ** Padahal di dasarnya </span><span style="font-family: verdana;">tersembunyi</span><span style="font-family: verdana;"> berbagai macam mutiara.</span></i></p><p><span style="font-family: verdana;">3# (</span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">وَفِي السَّمَاءِ نُجُوْمٌ لَا عِدَادَ لَهَا </span><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَلَيْسَ يُكْسَفُ إِلَّا الشَّمْسُ وَالقَمَرُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Begitupula di langit ada berbagai macam bintang yang tak terbilang ** Namun hanya matahari dan bulan saja yang mengalami gerhana.</i></span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzo0vPM36PL6MUSkZ9qwdyL_mgF6KCipgENij7Zpwq2JdCUDJdR7eaoAnlFYSgWChKW5POeYn-qMNsaYh_9uqaZdphuZbyGfpLa4D5pFYpWKZ1K6mfmEfL0lVb45Ajk6PdKEmYVsmQEL-CuEFLpN7LdFxzGO5RL0-UCeiMSBZT50ZgXXdY0yl6m3eGdDrA/s1080/kata%20kata%20mutiara%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata kata mutiara imam syafii" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzo0vPM36PL6MUSkZ9qwdyL_mgF6KCipgENij7Zpwq2JdCUDJdR7eaoAnlFYSgWChKW5POeYn-qMNsaYh_9uqaZdphuZbyGfpLa4D5pFYpWKZ1K6mfmEfL0lVb45Ajk6PdKEmYVsmQEL-CuEFLpN7LdFxzGO5RL0-UCeiMSBZT50ZgXXdY0yl6m3eGdDrA/w400-h400/kata%20kata%20mutiara%20imam%20syafii.jpg" title="kata kata mutiara imam syafii" width="400" /></a></div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Hidup Tenang Dengan Memaafkan</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">لَمَّا عَفَوْتُ وَلَمْ أَحْقِدْ عَلَى أَحَدٍ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">أَرَحْتُ نَفْسِي مِنْ هَمَّ العَدَاوَاتِ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Ketika aku memaafkan, dan tidak menyimpan kedengkian terhadap siapa pun ** Aku telah membebaskan diriku dari gelisahnya permusuhan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">إنِّي أُحَيِّي عَدُوِّي عنْدَ رُؤْيَتِهِ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">لِأَدْفَعَ الشَّرَّ عَنِّي بِالتَّحِيّاتِ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya aku selalu mengucapkan selamat kepada musuhku di saat melihatnya ** Supaya aku bisa menolak bahaya dengan ungkapan penghormatan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# (<b><span style="font-size: large;">وأُظْهِرُ الْبِشرَ لِلإِنْسَانِ أُبْغِضُهُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">كَمَا إِنْ قَدْ حَشَّى قَلْبِي مَحَبَّاتِ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Dan aku menampakkan wajah berseri kepada orang yang kubenci ** Sebagaimana hatiku telah diisi dengan berbagai macam rasa cinta.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# (<b><span style="font-size: large;">النَّاسُ دَاءٌ وَدَاءُ النَّاسِ قُرْبُهُمُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَفِي اعْتِزالِهِمُ قَطْعُ المَوَدَّاتِ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Manusia adalah penyakit, dan penyakitnya adalah dekat dengan mereka ** Namun menjauh dari mereka sama dengan memutus segala rasa cinta.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8Idasq1XayQxtFV_UGmTes_CHRcch-juDTDysepyWE4r3MalEsr1ySVBu5DMQTjtmOETF_B_E_xkU8XQSe_nK-p280lSXy3XdRhWeFCgvnrpIjrj4PRDGIlejU0FLPHmPl0pyLEZH1AabiaUuUS9WlnmHAfmTFOryozaitt_X9ESFUsIjjs7eKb532LOa/s1080/kata%20mutiara%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata mutiara imam syafii" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8Idasq1XayQxtFV_UGmTes_CHRcch-juDTDysepyWE4r3MalEsr1ySVBu5DMQTjtmOETF_B_E_xkU8XQSe_nK-p280lSXy3XdRhWeFCgvnrpIjrj4PRDGIlejU0FLPHmPl0pyLEZH1AabiaUuUS9WlnmHAfmTFOryozaitt_X9ESFUsIjjs7eKb532LOa/w400-h400/kata%20mutiara%20imam%20syafii.jpg" title="kata mutiara imam syafii" width="400" /></a></span></div><p></p><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Sumber Petaka dan Penyakit</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">ثَلَاثٌ هُنَّ مُهْلِكَةُ الأَنَامِ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَدَاعِيَةُ الصَّحِيْحِ إِلَى السِّقَامِ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Ada tiga hal yang bisa membinasakan manusia ** Dan menjerumuskan orang sehat ke dalam berbagai macam penyakit.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<span style="font-size: large;"><b>دَوَامُ مُدَامَةٍ وَدَوَامُ وَطْءٍ </b></span></span><span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَإِدْخَالُ الطَّعّامِ عَلَى الطَّعَامِ</span></b></span><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Banyak meneguk minuman keras, sering berhubungan int1m ** Dan memasukkan makanan di saat perut sudah penuh makanan.</i></span></p><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Jagalah Lisan!</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">اِحْفَظْ لِسَانَكَ أَيُّهَا الإِنْسَانُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">لَا يَلْدَغَنَّكَ إِنَّهُ ثُعْبَانُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Jagalah lisanmu wahai manusia! ** Jangan sampai engkau tersengat karena ia adalah ular berbisa.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">كَمْ فِي المَقَابِرِ مِنْ قَتِيْلِ لِسَانِهِ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">كَانَتْ تَهَابُ لِقَاءَهُ الأَقْرَانُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Berapa banyak orang terkubur karena akibat lisannya sendiri ** Padahal ia sangat disegani perjumpaannya oleh kawan-kawannya.</i></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0Gj11P-fch4lBeKlBBPG5piGnlFUb76NPr11BbkffoLbdc8cVEpAn1T7ezuSP8qQcmukPGdyUNJ7CgalWzF5IN1rMXChBywFFDAs8u0MecEpLppGvZQkxgSvbF1mSZBQWz8tccGqq6OSGOJ5ohtJZlpzSDCoJ0i0DFPqoDQ8KEsMv9K9x6aCQQrHFhHRy/s1920/kata%20kata%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata kata imam syafii" border="0" data-original-height="1920" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0Gj11P-fch4lBeKlBBPG5piGnlFUb76NPr11BbkffoLbdc8cVEpAn1T7ezuSP8qQcmukPGdyUNJ7CgalWzF5IN1rMXChBywFFDAs8u0MecEpLppGvZQkxgSvbF1mSZBQWz8tccGqq6OSGOJ5ohtJZlpzSDCoJ0i0DFPqoDQ8KEsMv9K9x6aCQQrHFhHRy/w225-h400/kata%20kata%20imam%20syafii.jpg" title="kata kata imam syafii" width="225" /></a></div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana Menyikapi Orang Lemah Akal?</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">إِذَا نَطَقَ السَّفِيْهُ فَلَا تُجِبْهُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">فَخَيْرٌ مِنِ إِجَابَتِهِ السُّكُوْتُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila ada orang bodoh (mencelamu), janganlah kau balas! ** Diam lebih baik daripada membalasnya.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">فَإِنْ كَلَّمْتَهُ فَرَّجْتَ عَنْهُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَإِنْ خَلَّيْتَهُ كَمَداً يَمُوْتُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila menjawabnya, engkau telah membuatnya puas ** Dan apabila diabaikan, ia akan mati karena dongkol dan kesedihan.</i></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDoUHl9Ot_R6dV0eln0QrTHBfK0ivsG-IvWu4_gg-QeiV6ihrxveR_DiGZmleB1td-JNjZgIGpeict2eGH90fd-JZMTaw2vhcu2c5Ukydd_PTRI9U04IpIcFkwKwdoGEY58xIf9Cl0x77Vj3Eyp4_CLRy_u7IGjrnpTeL8_Vx7Qq4IEKQx-WpI6tTuT9p9/s1920/kata%20kata%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata kata imam syafii" border="0" data-original-height="1920" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDoUHl9Ot_R6dV0eln0QrTHBfK0ivsG-IvWu4_gg-QeiV6ihrxveR_DiGZmleB1td-JNjZgIGpeict2eGH90fd-JZMTaw2vhcu2c5Ukydd_PTRI9U04IpIcFkwKwdoGEY58xIf9Cl0x77Vj3Eyp4_CLRy_u7IGjrnpTeL8_Vx7Qq4IEKQx-WpI6tTuT9p9/w225-h400/kata%20kata%20imam%20syafii.jpg" title="kata kata imam syafii" width="225" /></a></div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Belajarlah!</span></h3><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">تَعَلَّمْ فَلَيْسَ الْمَرْءُ يُولَدُ عَالِمًا </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">وَلَيْسَ أَخُو عِلْمٍ كَمَنْ هُوَ جَاهِلُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Belajarlah! Karena tidak ada orang yang terlahir pintar ** Dan tidaklah sama antara orang berilmu dengan yang jahil.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">وَإِنَّ كَبِيْرَ الْقَوْمِ لَا عِلْمَ عِنْدَهُ </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">صَغِيرٌ إِذَا الْتَفَّتْ عَلَيْهِ الْجَحَافِلُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya pembesar kaum yang tidak ada ilmunya ** Adalah pemula (kecil), ketika ia dikelilingi oleh pasukan yang besar.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# (<b><span style="font-size: large;">وَإِنَّ صَغِيْرَ الْقَوْمِ إِنْ كَانَ عَالِمًا </span></b></span><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: verdana;">** </span><span style="font-family: verdana;">كَبِيْرٌ إِذَا رُدَّتْ إِلَيْهِ الْمَحَافِلُ</span></span></b><span style="font-family: verdana;">)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Dan (sebaliknya) jika pemuda itu berilmu ** Ia akan dianggap besar, ketika diserahkan kepadanya perkumpulan.</i></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghE3JIQXnAWAlzvSaUG40UoIq9s2U1S_Zsd4a-IY9E22o2A5F8CZitBEKZSy_H0pGfrKkueqzHXZaeUWTph509XRoJppjqnUAViKEK69ABx4P1DH-YZfRSEGIe8beHqkpCNuozm5x_VBGf76y_32M2DCsmts5MC65GubCMiuCS8SdblqJ73CM6Tr8xW148/s1080/kata%20kata%20muatiara%20bahasa%20arab%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata kata muatiara bahasa arab imam syafii" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghE3JIQXnAWAlzvSaUG40UoIq9s2U1S_Zsd4a-IY9E22o2A5F8CZitBEKZSy_H0pGfrKkueqzHXZaeUWTph509XRoJppjqnUAViKEK69ABx4P1DH-YZfRSEGIe8beHqkpCNuozm5x_VBGf76y_32M2DCsmts5MC65GubCMiuCS8SdblqJ73CM6Tr8xW148/w400-h400/kata%20kata%20muatiara%20bahasa%20arab%20imam%20syafii.jpg" title="kata kata muatiara bahasa arab imam syafii" width="400" /></a></div><p style="text-align: center;">***</p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Alhamdulillah, di atas ada kurang lebih 20 bait syair dari Imam Syafi'i -<i>rahimahullah</i>- yang sarat dengan nasehat dan kebijaksanaan seputar kehidupan. Apabila seseorang mengamalkannya, <i>insyaallah</i> kehidupannya akan menjadi lebih baik, tenang, nyaman, sejahtera, dan bahagia.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian, semoga sajian singkat ini bisa diambil manfaatnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas kunjungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-15173891921454489972023-08-01T12:14:00.004+07:002023-08-08T15:02:26.156+07:00 Merantaulah! Nasehat dari Imam Syafii -rahimahullah-<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta’ala</i>. Siapa yang tidak kenal dengan <b>Imam Syafi’i</b>?!</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nasab dan nama lengkau beliau adalah <b>Muhammad bin Idris bin Al-Abbas bin Utsman bin Syafi’ bin As-Saib bin Ubaid bin Abdu Yazid bin Hasyim bin Abdul Muthallib bin Abdi Manaf bin Qushai bin Kilab bin Murrah bin Ka’ab bin Lu’ay bin Ghalib</b>. Jadi nasab beliau bertemu dengan Nabi Muhammad <i>shallallahu ‘alaihi wa sallam</i> di kakek beliau <b>Hasyim</b>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Beliau lahir di <b>Gaza </b>pada tahun <b>150H</b> dari rahim seorang ibu yang shalihah. Tidak lama kemudian ayahnya meninggal saat beliau masih kecil. Lalu ibunya membawanya kembali ke <b>Mekkah </b>di saat usia beliau 2 tahun supaya nasabnya tidak hilang.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Di saat masih belia, Muhammad bin Idris senang belajar bahasa Arab dan syair. Beliau sering mendatangi Arab-Arab Badui di tengah gurun untuk menimba ilmu bahasa dan kefasihan mereka. Hingga suatu hari ada yang bertanya kepadanya, “<i>Apa hukumnya wanita yang haid satu hari dan suci satu hari?</i>”. Imam Syafi’i menjawab, “<i>Aku tidak tahu.</i>”. Lalu yang bertanya mengatakan kepadanya, “<i>Wahai anak saudaraku, yang wajib itu lebih utama dari yang sunnah.</i>” </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Akhirnya beliau berazam untuk mendalam Islam dan fiqih dengan bekal bahasa Arab yang telah dipelajari di pedalaman, hingga akhirnya menjadi seorang alim dan faqih, sekaligus pencetus madzbah fiqih syafi’i -salah satu dari 4 madzhab fiqih besar- yang sampai sekarang masih memiliki banyak pengikut di seantero bumi, bahkan masyarakat muslim Indonesia mayoritas bermadzhab Syafi’i.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK9beP2TUnwqtSpHi3Ht96JeEn_-Ne3xtGIccRUU17Bh7bNxvqCpsLw22umNeEiQH3dsGM5PV1St5LpS9-toh7iqVs-8ccVsHKZrEncxJRkGQZfx8m3jvU5v7zcW1gOIj9flLQzdmAjn3LsgUS-6BfKRVQl9iwhuU8Skl2cMhCikFK8NYq638FVyuwKEKh/s1080/merantau%20nasehat%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="merantau nasehat imam syafii" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK9beP2TUnwqtSpHi3Ht96JeEn_-Ne3xtGIccRUU17Bh7bNxvqCpsLw22umNeEiQH3dsGM5PV1St5LpS9-toh7iqVs-8ccVsHKZrEncxJRkGQZfx8m3jvU5v7zcW1gOIj9flLQzdmAjn3LsgUS-6BfKRVQl9iwhuU8Skl2cMhCikFK8NYq638FVyuwKEKh/w400-h400/merantau%20nasehat%20imam%20syafii.jpg" title="merantau nasehat imam syafii" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: verdana;">by adabworld.com</span></i></td></tr></tbody></table><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Walaupun beliau seorang alim dan faqih, namun kemampuan sastra beliau tetap tinggi dan tidak hilang. Dalam beberapa kesempatan beliau sesekali melontarkan syair-syair indah yang sarat dengan nasehat bijak dan hikmah, yang menunjukkan ketajaman pemikiran dan pengamatan beliau.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Di antara syair-syair beliau adalah yang di bawah ini. Tujuh (7) bait syair yang menganjurkan manusia untuk merantau dan meninggalkan negeri tempat kelahiran. Mari kita simak bersama syair berikut ini:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">مَا فِي الـمَقَامِ لِذِي عَقلٍ وَذِي أَدَبِ ** مِن رَاحَةٍ فَدَعِ الأَوطَانَ وَاغتَـرِبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Menetap di tempat bagi orang berakal dan beradab itu tidak ** nyaman, maka tinggalkanlah tempat kelahiran dan pergi merantaulah!</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">سَافِر تَـجِد عِوَضًا عَمَّن تُفَارِقُهُ ** وَانصَب فَإِنَّ لَذِيذَ العَيشِ فِي النَّصَبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Merantaulah! Niscaya engkau akan menemukan pengganti dari yang kau tinggalkan *** Dan berletihlelahlah, karena nikmatnya hidup itu hanya dirasakan pada ketidaknyamanan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# (<b><span style="font-size: large;">إِنِّي رَأَيتُ وُقُوفَ الـمَاءِ يُفسِدُهُ ** إِن سَاحَ طَابَ وِإِن لَـم يَـجرِ لَـم يَطِبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku memperhatikan bahwa air menggenang itu dapat merusaknya ** (Namun) apabila mengalir, air menjadi baik, dan apabila tidak, ia akan rusak.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# (<b><span style="font-size: large;">وَالأُسدُ لَولَا فِرَاقُ الأَرضِ مَا افتَـرَسَتْ ** وَالسَّهمُ لَولَا فِرَاقُ القَوسِ لَـم يُصِبِ</span></b> )</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Singa, kalaulah tidak meninggalkan tempat, tentu ia tidak dapat berburu mangsa ** Dan anak panak, kalaulah tidak meninggalkan busur, tentu ia tidak dapat mengenai sasaran.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# (<b><span style="font-size: large;">وَالشَّمسُ لَو وَقَفَت فِي الفُلكِ دَائِمَةِ ** لَمَلَّهَا النَّاسُ مِن عُجمٍ وَمِن عَرَبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Seandainya matahari selalu diam di tempatnya ** Tentu manusia, baik yang Ajam maupun Arab akan merasa bosan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# (<b><span style="font-size: large;">وَالتِّبـرُ كَالتُّـربِ مُلقًى فِي أَمَاكِنِهِ ** وَالعُودُ فِي أَرضِهِ نَوعٌ مِنَ الـحَطَبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Biji emas pada dasarnya hanyalah sebongkah tanah yang tergeletak di tempatnya ** Begitupula kayu Gaharu, di tempat asalnya ia hanyalah sebatang kayu biasa.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# (<b><span style="font-size: large;">فَإِن تَغَرَّبَ هَذَا عَزَّ مَطلَبُهُ ** وَإِن تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كَالذَّهَبِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila si Ini merantau, sungguh sangat mulia apa yang cari ** Dan apabila si Itu merantau juga, sungguh ia akan bernilai seperti emas.</i></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Faedah Merantau Menurut Imam Syafi’i -<i>rahimahullah ta’ala</i>-:</span></h4><div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuy9O5BacP7R3Wn0_YhG00RhjRqIq5rQceiKatCTenu-AcW1Pu9ZjWFP1zuEcQyUQNyp6j46V8vhissyDBUnw7wEZUkOHcgBgOPg679FglD6ybaZZPBAiYeY0lcWUzms78GjyTieJ_Mgnsq6LSnVfM7X1k9G9bZCbBmURocFUJHHh7B7iqhyB95OKhPUR2/s1080/faedah%20merantau%20menurut%20imam%20syafii.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="faedah merantau menurut imam syafii" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuy9O5BacP7R3Wn0_YhG00RhjRqIq5rQceiKatCTenu-AcW1Pu9ZjWFP1zuEcQyUQNyp6j46V8vhissyDBUnw7wEZUkOHcgBgOPg679FglD6ybaZZPBAiYeY0lcWUzms78GjyTieJ_Mgnsq6LSnVfM7X1k9G9bZCbBmURocFUJHHh7B7iqhyB95OKhPUR2/w400-h400/faedah%20merantau%20menurut%20imam%20syafii.jpg" title="faedah merantau menurut imam syafii" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: verdana;">by adabworld.com</span></i></td></tr></tbody></table></div><p><span style="font-family: verdana;">1# (<b><span style="font-size: large;">تَغَرَّبْ عَنِ الأَوْطَانِ فِي طَلَبِ العُلَا ** وَسَافِرْ فَفِي الأَسْفَارِ خَـمْسُ فَوَائِدِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Tinggalkanlah kampung halaman untuk mencari kemuliaan ** Dan merantaulah, karena merantau itu memiliki lima faedah.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# (<b><span style="font-size: large;">تَفَرُّجُ هَمٍّ وَاِكْتِسَابُ مَعِيْشَةٍ ** وَعِلْمٌ وَآدَابٌ وَصُحْبَةُ مَاجِدِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Mengusir kegelisahan, meraih penghidupan ** ilmu, adab, dan bertemu dengan orang-orang terpandang.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# (<b><span style="font-size: large;">وَإِنْ قِيْلَ فِي الأَسْفَارِ ذُلٌّ وَمِـحْنَةٌ ** قَطْعُ الفَيَافِي وَاِكْتِسَابُ الشَدَائِدِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila dikatakan bahwa merantau itu adalah kehinaan, ujian ** menempuh padang yang luas, serta penuh dengan aneka kesulitan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# (<b><span style="font-size: large;">فَمَوْتُ الفَتَى خَيْـرٌ لَهُ مِنْ حَيَاتِهِ ** بِدَارِ هَوَانٍ بَيْـنَ وَاشٍ وَحَاسِدِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>(Ketahuilah) bahwa kematian bagi seorang anak muda itu lebih baik dari pada hidup ** di negeri kehinaan, bersama orang-orang yang gemar mengadu domba dan pendengki.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5icL6y9ykfBXP0WN4nvEKaF0fTfPPW3xrcCFMVMEar7uDmLdrFTkbEzO7N8GlcLTuhHlmprNLCm0YCr0A6kr10x6xRLWFS6phU-YFlo2nEzMh6HzobdzFw_1R2o4GPAAvbuXFDgQUILVKPU6nbF-t091-wk33TChPREYKyCG6S0zv5yNnezJKEqFHD5ow/s1920/merantaulah%20imam%20syafi'i.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="merantaulah imam syafi'i" border="0" data-original-height="1920" data-original-width="1080" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5icL6y9ykfBXP0WN4nvEKaF0fTfPPW3xrcCFMVMEar7uDmLdrFTkbEzO7N8GlcLTuhHlmprNLCm0YCr0A6kr10x6xRLWFS6phU-YFlo2nEzMh6HzobdzFw_1R2o4GPAAvbuXFDgQUILVKPU6nbF-t091-wk33TChPREYKyCG6S0zv5yNnezJKEqFHD5ow/w360-h640/merantaulah%20imam%20syafi'i.jpg" title="merantaulah imam syafi'i" width="360" /></a></span></div><p></p><div style="text-align: center;">***</div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sungguh, nasehat yang sangat menggugah dari Imam Syafi’I -<i>rahimahullah</i>-. Kata-kata mutiara di atas seharusnya bisa menjadi cambukan bagi orang, terutama kaum lelaki untuk merantau meninggalkan kampung kelahiran. Dan syair ini pun bisa menjadi pelipur sekaligus pembakar semangat bagi orang-orang yang sedang berada di perantauan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Semoga tulisan singkat ini bisa diambil pelajaran dan manfaatnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas waktu luang dan kunjungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-16947850888322104372023-07-19T11:08:00.004+07:002023-08-07T11:49:53.036+07:0011 Syair Bahasa Arab Imam Syafi'i Tentang Ilmu dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Pada tahun 2019 saya pernah menulis <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/05/syair-imam-syafii-tentang-rezeki.html" rel="nofollow">syair Imam Syafi'i tentang rezeki dan kematian</a>, dan saat ini saya ingin kembali menulis syair dari beliau, yaitu tentang ilmu.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Saya yakin pembaca semua sudah mengenal baik Imam Syafi'i -<i>rahimahullahu</i>-, jadi rasanya tidak perlu lagi ditulis kembali biografi beliau. Beliau adalah pencetus dan <i>muassis</i> <b>Madzhab Syafi'i, </b>salah satu imam madzhab yang empat.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebelum mendalami fiqih, beliau pernah pergi ke Arab Badui di gurun dan berkililing antar satu kabilah ke kabilah yang lain guna mempelajari bahasa Arab dan syair-syair mereka hingga mahir di bidang tersebut.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Jadi, sejatinya beliau itu mahir dan jago bahasa Arab terlebih dalam merangkai kata-kata indah puisi atau syair, namun beliau lebih memilih untuk menjaga diri dan tidak berlebihan dalam hal ini, karena beliau menganggap syair itu bukanlah hal yang baik untuk seorang alim (ulama).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Beliau pernah berkata:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">لَولَا الشِّعرُ يُزرِي بِالعُلَمَاءِ ** لَكُنتُ اليَومَ أَشعَرَ مِن لَبِيدِ</span></b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kalaulah seandainya syair itu tidak merendahkan ulama ** niscaya hari ini aku lebih jago dari penyair Labid.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Oleh karena itu, syair-syair beliau yang sampai kepada kita kebanyakan berisi nasehat-nasehat yang penuh hikmah, dan salah satunya adalah yang di bawah ini. Berikut ini kumpulan syair Imam Syafi'i yang berkaitan tentang ilmu.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>Catatan saja</b>: Apabila Anda mendapati ada huruf yang tidak ada harakatnya, ketahuilah bahwa harakatnya adalah <i>sukun </i>atau mati.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2DFOMOwR8txeeJtfLOhF8J1UwZR7AfcbmHUTZxDDN602lYmwzcmD6K4ShmArQPfMQ1SuAJudt5T-S02Fhc7ilEuhuQ0bKM6g223AvtDoLN5siRSxhIq6QJ1Xg6Zw7E1sA-Il_Reb_w8_fd-h-09WThT3LZTyxdoG7QMM3OKQpb3CjysvGkC-rae72VtXZ/s1080/syair%20bahasa%20arab%20imam%20syafi'i%20tentang%20ilmu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="syair bahasa arab imam syafi'i tentang ilmu" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2DFOMOwR8txeeJtfLOhF8J1UwZR7AfcbmHUTZxDDN602lYmwzcmD6K4ShmArQPfMQ1SuAJudt5T-S02Fhc7ilEuhuQ0bKM6g223AvtDoLN5siRSxhIq6QJ1Xg6Zw7E1sA-Il_Reb_w8_fd-h-09WThT3LZTyxdoG7QMM3OKQpb3CjysvGkC-rae72VtXZ/w400-h400/syair%20bahasa%20arab%20imam%20syafi'i%20tentang%20ilmu.jpg" title="syair bahasa arab imam syafi'i tentang ilmu" width="400" /></a></div><p></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">1# Anjuran Belajar</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<span style="font-size: large;"><b>تَعَلَّم فَلَيسَ المَرءُ يُولَدُ عَالِمًا ** وَلَيسَ أَخُو عِلمٍ كَمَن هُوَ جَاهِلُ</b></span>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Belajarlah, karena tidak ada orang yang terlahir pintar ** Dan tidaklah orang yang berilmu itu sama dengan orang yang jahil.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">---</span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">وَمَن لَم يَذُق مُرَّ التَّعَلُّمِ سَاعَةً ** تَجَرَّعَ ذُلَّ الجَهلِ طُولَ حَيَاتِهِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Barangsiapa tidak pernah merasakan pahitnya belajar walau sesaat ** niscaya ia (akan menyesal) meneguk hinanya kebodohan sepanjang hayatnya.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBuf1KsmCiAT8mtHYOoXN0LYKrTCrjhEBVZN0fDmR1pxp1D0wLzQsUTup56gUeKlN2vQTkaD6rimUxZKXx3qptAIc0vdObMxci1lL7I_dHyRUjcviWqCkrSnCID7hhzEmF8dUPyB2Bs1aEp-z4SOzoB8AwbPs5XljWP1NHhPd-X-HBhKwlZtGUHFWZnirM/s1080/syair%20imam%20syafii%20tentang%20ilmu.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="syair imam syafii tentang ilmu" border="0" data-original-height="764" data-original-width="1080" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBuf1KsmCiAT8mtHYOoXN0LYKrTCrjhEBVZN0fDmR1pxp1D0wLzQsUTup56gUeKlN2vQTkaD6rimUxZKXx3qptAIc0vdObMxci1lL7I_dHyRUjcviWqCkrSnCID7hhzEmF8dUPyB2Bs1aEp-z4SOzoB8AwbPs5XljWP1NHhPd-X-HBhKwlZtGUHFWZnirM/w400-h283/syair%20imam%20syafii%20tentang%20ilmu.jpg" title="syair imam syafii tentang ilmu" width="400" /></a></span></div><p></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">2# Modal Menuntul Ilmu</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">أَخَي لَن تَنَالَ العِلمَ إِلَّا بِسِتَّةٍ ** سَأُنبِيكَ عَن تَفصِيلِهَا بِبَيَانٍ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Saudaraku, (ketahuilah) bahwa engkau tidak dapat meraih ilmu keculali dengan enam hal ** aku akan menyebutkan kepadamu rinciannya secara jelas.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">ذَكَاءٌ وَحِرصٌ وَاجتِهَادٌ وَبُلغَةٌ ** وَصُحبَةُ أُستَاذٍ وَطُولُ زَمَانِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Kecerdasan, semangat, kesungguhan, modal (uang) ** bimbingan guru, dan masa belajar yang panjang.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">---</span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">وَاعلَم بِأَنَّ العِلمَ لَيسَ يَنَالُهُ ** مَن هَمُّهُ فِي مَطعَمٍ أَو مَلبَسِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Ketahuilah bahwa ilmu tidak akan dapat diraih oleh ** mereka yang cita-citanya hanya memenuhi pakan dan sandang saja.</i></span></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">3# Kemuliaan dan Kebahagiaan Ahli Ilmu</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">وَذَاتُ الفَتَى وَاللهِ بِالعِلمِ وَالتُّقَى ** إِذَا لَم يَكُونَا لَا اعتِبَارَ بِذَاتِهِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Hakikat pemuda itu -demi Allah- adalah dengan ilmu dan takwa ** apabila keduanya tidak ada maka ia tidaklah bernilai.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">---</span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">رَأُيتُ العِلمَ صَاحِبُهُ كَرِيمٌ ** وَلَو وَلَدَتهُ آبَاءٌ لِئَامُ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Aku memperhatikan ilmu bahwa pemiliknya adalah orang terhormat ** walaupun ia terlahir dari orang tua yang hina.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">فَلَولَا العِلمُ مَا سَعِدَت رِجَالٌ ** وَلَا عُرِفَ الحَلَالُ وَالحَرَامُ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Kalaulah bukan karena ilmu, tentu orang tidak akan merasa bahagia ** dan tidak pula dapat diketahui mana yang halal dan haram.</i></span></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">4# Sabar Terhadap Sikap Guru</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">اِصبِر عَلَى مُرِّ الجَفَا مِن مُعَلِّمِ ** فَإِنَّ رُسُوبَ العِلمِ فِي نَفَرَاتِهِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabarlah terhadap sikap kasar dan tegas dari seorang guru ** karena kegagalan memperoleh ilmu itu bersumber dari menjauh dari guru. </i></span></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">5# Orang Yang Tidak Berilmu = Mayit</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">وَمَن فَاتَهُ التَّعلِيمُ وَقتَ شَبَابِهِ ** فَكَبِّر عَلَيهِ أَربَعًا لِوَفَاتِهِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Barangsiapa luput belajar ilmu di masa mudanya ** maka bertakbirlah empat kali untuk kematiannya.</i></span></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">6# Anjuran Menghafal Ilmu</span></h4><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">عِلمِي مَعِي حَيْثُمَا يَمَّمْتُ يَنْفَعُنِي ** قَلْبِي وِعَاءٌ لَهُ لَا بَطنَ صُندُوقِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Ilmuku membersamaiku dimanapun aku pergi, dan memberiku manfaat ** hatiku adalah tempat penyimpanan baginya (ilmu), dan bukan di dalam kotak.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">(<b><span style="font-size: large;">إِن كُنتُ فِي البَيتِ كَانَ العِلمُ فِيهِ مَعِي ** أَو كُنتُ فِي السُّوقِ كَانَ العِلمُ فِي السُّوقِ</span></b>)</span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila aku berada di rumah, ilmu bersamaku di sana ** atau apabila aku di pasar, ilmu pun berada di sana.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy6KMQ3Ws07tWGrjg9D6Oqzne6aHDcE2TcBFl7nf-p_BF1LiBNm1REdBQF6ljDz3-96K7-31oIrcIRiwCZvBaXZhBkHdHeynkg3azeZD5nauqgPMn0J9stM2pidR7T6saGEIZWIA8J0mMzV1qWrw2qD1T7wJYXpLsyaVT9T3M3g0tBiU7sYnn-Lq2WNSzd/s1080/syair%20imam%20syafi'i%20tentang%20ilmu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="syair imam syafi'i tentang ilmu" border="0" data-original-height="1080" data-original-width="1080" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy6KMQ3Ws07tWGrjg9D6Oqzne6aHDcE2TcBFl7nf-p_BF1LiBNm1REdBQF6ljDz3-96K7-31oIrcIRiwCZvBaXZhBkHdHeynkg3azeZD5nauqgPMn0J9stM2pidR7T6saGEIZWIA8J0mMzV1qWrw2qD1T7wJYXpLsyaVT9T3M3g0tBiU7sYnn-Lq2WNSzd/w400-h400/syair%20imam%20syafi'i%20tentang%20ilmu.jpg" title="syair imam syafi'i tentang ilmu" width="400" /></a></span></div><p></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Baik, demikin yang bisa saya sajikan untuk pembaca kali ini. Semoga apa yang sedikit ini bisa bermanfaat dan bisa meningkatkan kecintaan serta kemampuan bahasa Arab Anda. Kurang lebihnya mohon maaf, dan <a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">terima kasih</a> atas kunjungannya. <i><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">Syukran, wa jazaakumullahu khairan</a></i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-87196978846382486032023-07-18T14:32:00.008+07:002023-07-18T14:42:35.628+07:00Shaikh Shalih Al Ushaimi : Kecintaan dan Perlindungan dari Allah <p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Sudah lama saya tidak menyapa Anda di blog sederhana ini. Mohon dimaafkan hamba yang lemah ini yang tidak bisa konsisten menulis.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pada kesempatan ini, saya ingin menulis hal baru di sini. Apa itu? Saya ingin menampilkan cuplikan video ceramah pada masyayikh di Saudi Arabia. Lalu saya menulis transkip dari video tersebut, menerjemahkannya, dan membedah kata-kata yang ada di dalamnya. Semoga Allah memberikan kekuatan untuk bisa istiqamah menjalankan hal ini.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhddeAAdTLyLHQuy7PhvDKrAGZPjHPAJpVV26pxpCuDdCwNlzjIbEdfDCBd4N4E8AbQSf-A4cOWQqyyHwfZSYMsHaQCqqu3-doDXcHBNoaa7qdo5CfPeAaRn4xZJmjpdN8rBENMO4ufoXJZ6kM6zBDeK7KfdVTGVYp6AElHN-x7_-hLbz_NRQQtbNgcsJI/s640/parking%20space.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="parking space" border="0" data-original-height="360" data-original-width="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhddeAAdTLyLHQuy7PhvDKrAGZPjHPAJpVV26pxpCuDdCwNlzjIbEdfDCBd4N4E8AbQSf-A4cOWQqyyHwfZSYMsHaQCqqu3-doDXcHBNoaa7qdo5CfPeAaRn4xZJmjpdN8rBENMO4ufoXJZ6kM6zBDeK7KfdVTGVYp6AElHN-x7_-hLbz_NRQQtbNgcsJI/s16000/parking%20space.jpg" title="parking space" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><i>via pixabay.com</i></span></td></tr></tbody></table><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Cuplikan video pendek atau short video ini saya ambil dari chanel <a href="https://www.youtube.com/" target="_blank">Youtube</a> yang bernama (<a href="https://www.youtube.com/@Rwaealrabbanyeen" rel="nofollow" target="_blank">رَوَِائِعُ الرَّبَّانِيِّيْنَ</a>). Bagi Anda yang ingin mendalam sendiri lebih jauh, silahkan kunjungin link tersebut.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Langsung saja, silahkan simak cuplikan video ceramah berikut ini:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzwUBzlyCJvEe5oOJT0Csq72HkCDNpjhAPz_dusV5JPJiFUv5hDZloLy0gvYVx6OaSHn9Ra47zFR8K3BAft2Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; text-align: left;">Apabila Anda tidak bisa membuka video tersebut, silahkan kunjungin link ini: <a href="https://www.youtube.com/shorts/mXpFXLVdr-U" rel="nofollow" target="_blank">Cuplikan Video Ceramah</a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana; text-align: left;">Adapun transkip dari video tersebut adalah berikut ini:</span></p><p></p><p style="text-align: justify;"></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">وَلَايَةُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ
بِطَاعَتِهِ وَتَوْحِيْدِهِ وَتَقْوَاهُ</span></b><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: left; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kecintaan
Allah (diperoleh) dengan mentaati, mengesakan, dan bertakwa kepadaNya</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: verdana;"><span lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><b><span style="font-size: large;">فَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ
يَـجْعَلُ بِتِلْكَ الوَلَايَةِ لِأَحَدِنَا نُوْرًا </span></b></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><i>Sesungguhnya
Allah azza wa jalla memberikan cahaya kepada salah satu dari kita dengan
pertolongan tersebut </i></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: verdana;"><span lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><b><span style="font-size: large;">قَالَ اللهُ تَعَالَى : اللهُ
وَلِيُّ الَّذِيْنَ آمَنُوا يُـخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّوْرِ </span></b></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><i><span lang="EN-US" style="line-height: 107%;">Allah ta’ala
berfirman: “Allah pelindung orang yang beriman. Dia mengeluarkan mereka dari
kegelapan kepada cahaya (iman)”.</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span></i><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><i><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>.</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: verdana;"><span lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><b><span style="font-size: large;">فَمَنْ عَظُمَتْ وَلَايَتُهُ
للهِ بَـمَحَبَّتِهِ وَتَوْحِيْدِهِ وَطَاعَتِهِ وَتَقْوَاهُ</span></b></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"><span lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><i>Barangsiapa besar
kecintaan Allah kepadanya dengan mencintai, mengesakan, mentaati, dan bertakwa
kepadanya </i></span><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: verdana;"><span lang="AR-SA" style="line-height: 107%;"><b><span style="font-size: large;">جَعَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ
لَهُ نُوْرًا عَظِيْمًا</span></b></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="line-height: 107%;"><span style="font-family: verdana;"><i>Niscaya Allah
azza wa jalla akan memberikan baginya cahaya yang mulia.</i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Setelah mendengar dan memahami makna dari cuplikan video ceramah yang disampaikan oleh <b>Syaikh Shalih Al Ushaimi</b> <i>hafizahullahu ta'ala</i> tersebut, mari kita beda satu persatu kata atau <i><a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/05/mufradat.html" rel="nofollow">mufradat </a></i>yang ada di dalamnya.</span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">وَلَايَةٌ</span></b>) merupakan bentuk <i>mashdar </i>dari kata kerja (<b><span style="font-size: large;">وَلِيَ - يَلِي</span></b>), yang artinya adalah “<i>mencintai</i>”. Dan bisa juga diartikan dengan “<i>menguasai (wilayah)</i>”, atau “<i>melindungi</i>”.</span></p><span style="font-family: verdana;"></span><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">طَاعَةٌ</span></b>) merupakan bentuk <i>mashdar </i>dari kata kerja (<b><span style="font-size: large;">أَطَاعَ - يُطِيْعُ</span></b>), yang artinya adalah “<i>mentaati</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">تَوْحِيْدٌ</span></b>) merupakan bentuk <i>mashdar </i>dari kata kerja (<b><span style="font-size: large;">وَحَّدَ - يُوَحِّدُ</span></b>), yang artinya adalah “<i>mengesakan/mentauhidkan</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">تَقْوَى</span></b>) merupakan bentuk <i>mashdar </i>dari kata kerja (<b><span style="font-size: large;">اِتَّقَى - يَتَّقِي</span></b>), yang artinya adalah “<i>bertakwa</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">يَـجْعَلُ</span></b>) adalah <i>fi’il mudhari</i> dari <i>fi’il madhi</i> (<b><span style="font-size: large;">جَعَلَ</span></b>), yang artinya “<i>menjadikan</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">أَحَدٌ</span></b>) artinya adalah “<i>satu</i>” atau “<i>salah satu</i>”. Dan bisa juga diartikan <i>hari Ahad</i>, apabila konteksnya mengarah ke makna tersebut.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">نُوْرٌ</span></b>) adalah kata yang berbentuk <i>isim</i> (kata bernda yang artinya “<i>cahaya</i>”, dan bentuk jamaknya (<b><span style="font-size: large;">أَنْوَارٌ</span></b>).</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">قَالَ</span></b>) adalah <i>fi’il madhi</i>, dan bentuk<i> mudhari-</i>nya adalah (<b><span style="font-size: large;">يَقُوْلُ</span></b>). Adapun artinya adalah “<i>berkata</i>”. Namun karena fa’ilnya adalah Allah, maka diartikan dengan “<i>berfirman</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">وَلِيٌّ</span></b>) adalah<i> isim fa’il</i> dari kata kerja yang telah tersebut di atas (<b><span style="font-size: large;">وَلِيَ - يَلِي</span></b>). Dan artinya adalah “<i>Pelindung</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">آمَنُوا</span></b>) merupakan <i>fi’il madhi</i>, dan bentuk aslinya (<b><span style="font-size: large;">آمَنَ - يُؤْمِنُ</span></b>) yang artinya adalah “<i>beriman</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">ظُلُمَاتٌ</span></b>) merupkan bentuk jamak dari (<b><span style="font-size: large;">ظُلْمَةٌ</span></b>) yang artinya “<i>kegelapan</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">عَظُمَتْ</span></b>) adalah <i>fi’il madhi</i>, dan bentuk aslinya (<b><span style="font-size: large;">عَظُمَ - يَعْظُمُ</span></b>). Adapun artinya adalah “<i>menjadi besar/agung/mulia</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">بِـمَحَبَّتِهِ</span></b>) adalah bentuk <i>mashdar</i> dari kata kerja (<b><span style="font-size: large;">أَحَبَّ – يُـحِبُّ</span></b>) yang artinya “<i>mencintai</i>”. Jadi bisa diartikan dengan “<i>kecintaain/rasa cinta</i>”.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"># Kata (<b><span style="font-size: large;">عَظِيْمًا</span></b>) merupakan salah satu kata yang mengadung makna sifat dan artinya adalah “<i>agung/mulia/besar</i>”.</span></p><div style="text-align: center;">***</div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian yang bisa saya sajikan kepada pembaca setia Kamus Mufradat. Semoga yang sedikit ini bisa menjadi pelajaran dan bermanfaat. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan.</i></span></div>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-42249189336936416252022-12-13T06:51:00.001+07:002022-12-13T06:51:13.397+07:0051 Ungkapan Bahasa Arab Sehari-Hari dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Tulisan ini saya persembahkan bagi Anda yang masih awam dan belum pernah belajar bahasa Arab sama sekali dan ingin mencoba mempelajari bahasa Al-Quran.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Memang sangat dianjurkan bagi pemula apabila ingin mempelajari bahasa Arab untuk mengawalinya dengan mempelajari ungkapan-ungkapan (<b><span style="font-size: large;">عِبَارَةٌ جـ عِبَارَاتٌ</span></b>) yang sering digunakan dalam keseharian seperti yang di bawah ini.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUiFDSkJ96gf46BvF4wbCmmcvFFdiUgA7OP-h1EEl8dr-jfScd6dcGRSiE9jTDyC9SUTGHJEsd-vD2DmtpwhwKSBaus5wEydPj2KlSmhyBPiQr9XhovhpwD8crf7A6DaBkgneG8VzyUfM6--wYpbMx6TfjIm7jLRSEe-WMuQBP58_Ux34gxlt9_H5rJw/s626/ungkapan%20bahasa%20arab%20sehari-hari%20dan%20artinya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="ungkapan bahasa arab sehari-hari dan artinya" border="0" data-original-height="418" data-original-width="626" height="428" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUiFDSkJ96gf46BvF4wbCmmcvFFdiUgA7OP-h1EEl8dr-jfScd6dcGRSiE9jTDyC9SUTGHJEsd-vD2DmtpwhwKSBaus5wEydPj2KlSmhyBPiQr9XhovhpwD8crf7A6DaBkgneG8VzyUfM6--wYpbMx6TfjIm7jLRSEe-WMuQBP58_Ux34gxlt9_H5rJw/w640-h428/ungkapan%20bahasa%20arab%20sehari-hari%20dan%20artinya.jpg" title="ungkapan bahasa arab sehari-hari dan artinya" width="640" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bacalah beberapa kali, dan coba ungkapkan kepada teman atau keluarga terdekat. Alangkah lebih baik lagi apabila ada seseorang yang membantu dan mendampingi Anda dalam mempelajarinya, sehingga ia bisa mengoreksi apabila terjadi kesalahan-kesalahan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Langsung saja, berikut ini daftar ungkapan bahasa Arab sehari-hari yang telah saya siapkan untuk Anda. Selamat belajar dan semoga suatu saat Allah jadikan Anda orang yang mahir berbahasa Arab, dan bahkan termasuk yang mensyiarkannya. <i>Aamiin</i>.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/10/bahasa-arabnya-selamat-pagi.html" rel="nofollow">Selamat pagi</a><br />(<b><span style="font-size: large;">صَبَاحُ الـخَيْـرِ</span></b>)<br /><i>shabaahul khair<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSj5CtKktDwkoqkfFdflyWukXVTrg4SAXU0kAQhYHnIzYnRVSp_BuMqRWO_ZYWTdpj8u7nO1KoIkbfgAn6rnJAVw87leMjXJTcbazgLaeqkkDMj4xDXRF9w_rhbBxZWFbuZ21_gKttyW6iLXEMTmL5xpO1ZasW0iTk8vAPbkgwAWjEXXZcYrFVeB-rGg/s628/bahasa%20arab%20selamat%20pagi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab selamat pagi" border="0" data-original-height="417" data-original-width="628" height="424" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSj5CtKktDwkoqkfFdflyWukXVTrg4SAXU0kAQhYHnIzYnRVSp_BuMqRWO_ZYWTdpj8u7nO1KoIkbfgAn6rnJAVw87leMjXJTcbazgLaeqkkDMj4xDXRF9w_rhbBxZWFbuZ21_gKttyW6iLXEMTmL5xpO1ZasW0iTk8vAPbkgwAWjEXXZcYrFVeB-rGg/w640-h424/bahasa%20arab%20selamat%20pagi.jpg" title="bahasa arab selamat pagi" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Selamat sore <br />(<b><span style="font-size: large;">مَسَاءُ الـخَيْـرِ</span></b>) <br /><i>masaa`ul khair</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Selamat datang <br /><span>(<b style="font-size: x-large;">أَهْلًا وَسَهْلًا</b></span>) <br /><i>ahlan wa sahlan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Selamat jalan<br />(<b><span style="font-size: large;">مَعَ السَّلَامَةِ</span></b>)<br /><i>ma'assalaamah</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Sampai jumpa <br />(<b><span style="font-size: large;">إِلَى اللِّقَاء</span></b>) <br /><i>ilalliqaa`</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2018/07/bahasa-arab-apa-kabar.html" rel="nofollow">Apa kabar?</a> <br />(<b><span style="font-size: large;">كَيْفَ حَالُك؟</span></b>) <br /><i>kaifa haaluk<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2sBaV86lug-8Ybwdy61nHfIbX2hqRKx8cP10EuZvNDjIXhxv9lbFlvNAYGzdPSe_AVgmzSZJii-FyeULrsA_O0ZnLEo6ox_NCerStYGpr5EV1b2nQhMHV9fBp56XVnA_rVEVIiQQZ8exHQ8CJfFdSgJ1UsNu7BuKD_9cOuz8shnzHyGFWcxJcFkdSZA/s630/bahasa%20arab%20apa%20kabar.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab apa kabar" border="0" data-original-height="415" data-original-width="630" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2sBaV86lug-8Ybwdy61nHfIbX2hqRKx8cP10EuZvNDjIXhxv9lbFlvNAYGzdPSe_AVgmzSZJii-FyeULrsA_O0ZnLEo6ox_NCerStYGpr5EV1b2nQhMHV9fBp56XVnA_rVEVIiQQZ8exHQ8CJfFdSgJ1UsNu7BuKD_9cOuz8shnzHyGFWcxJcFkdSZA/w640-h422/bahasa%20arab%20apa%20kabar.jpg" title="bahasa arab apa kabar" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Alhamdulillah, baik <br />(<b><span style="font-size: large;">الـحَمْدُ للهِ بِـخَيْـرٍ</span></b>) <br /><i>alhamdulillah, bikhair</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Senang bertemu denganmu <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا سَعِيْدٌ بِلِقَائِك</span></b>)<i> <br />ana sa'iidun biliqaa`ik</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Permisi <br />(<b><span style="font-size: large;">مِنْ فَضْلِك</span></b>) <br /><i>min fadhlik</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Silahkan <br />(<b><span style="font-size: large;">تَفَضَّلْ</span></b>) <br /><i>tafadhdhol</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Siapa namamu? <br />(<b><span style="font-size: large;">مَا اسْـمُك؟</span></b>) <br /><i>masmuk</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Namaku ….. <br />(<b><span style="font-size: large;">اِسْـمِي</span></b>)<i> <br />ismii ...</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">Terima kasih</a> banyak <br />(<b><span style="font-size: large;">شُكْرًا جَزِيْلًا</span></b>) <br /><i>syukran jaziilan<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuFcaIQZRTn8uKPgp43jCsawk_0CqnbW0_7k9I70ARMbGWRoD9o4WW0upAA5FRs7Q5hxaL2KRHBMGF06TXNSG3MsyrR7mS3v21W5hhRfIsrIB7jyV6oCrlAheq74zK28f1n0DviCIJvRY64tcG6Hy5k93789m4XnSnA21B-deP64d3neUNoX1dgjTRlw/s582/bahasa%20arab%20terima%20kasih.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab terima kasih" border="0" data-original-height="449" data-original-width="582" height="494" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuFcaIQZRTn8uKPgp43jCsawk_0CqnbW0_7k9I70ARMbGWRoD9o4WW0upAA5FRs7Q5hxaL2KRHBMGF06TXNSG3MsyrR7mS3v21W5hhRfIsrIB7jyV6oCrlAheq74zK28f1n0DviCIJvRY64tcG6Hy5k93789m4XnSnA21B-deP64d3neUNoX1dgjTRlw/w640-h494/bahasa%20arab%20terima%20kasih.jpg" title="bahasa arab terima kasih" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Sama-sama <br />(<b><span style="font-size: large;">عَفْوًا</span></b>) <br /><i>'afwan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Apa yang bisa saya bantu? <br />(<b><span style="font-size: large;">هَلْ مِنْ خِدْمَةٍ؟</span></b>) <br /><i>hal min khidmah</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/04/kosakata-bahasa-arab-tentang-cinta.html" rel="nofollow">Aku mencintaimu</a> <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا أُحِبُّك</span></b>)<i> <br />ana uhibbuk<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA_JqOajXTpfNEi3_6tD4qrJUSNEQBl5jebgiig_VTbUaKJrYAPo6PfIPSQEkKFkQEw5CkmgqOCyf0ul-CuEMUgX4ebuSEBjMHhBlYhkrh4hbxXsbiXX0UOM48qFbgMC_kXKR_jY-Ix9P1ObAn2p6Oju-0CaXGb_YO1o_9u8r4Swk8sIXg_lkAYRbfsA/s625/bahasa%20arab%20aku%20mencintaimu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab aku mencintaimu" border="0" data-original-height="419" data-original-width="625" height="430" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA_JqOajXTpfNEi3_6tD4qrJUSNEQBl5jebgiig_VTbUaKJrYAPo6PfIPSQEkKFkQEw5CkmgqOCyf0ul-CuEMUgX4ebuSEBjMHhBlYhkrh4hbxXsbiXX0UOM48qFbgMC_kXKR_jY-Ix9P1ObAn2p6Oju-0CaXGb_YO1o_9u8r4Swk8sIXg_lkAYRbfsA/w640-h430/bahasa%20arab%20aku%20mencintaimu.jpg" title="bahasa arab aku mencintaimu" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku merindukamu <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا أَشْتَاقُ إِلَيْك</span></b>) <br /><i>ana asytaaqu ilaik</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/syafakallah-artinya.html" rel="nofollow">Semoga cepat sembuh</a> <br />(<b><span style="font-size: large;">شَفَاكَ اللهُ</span></b>) <br /><i>syafaakallah<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr4Ca-qVk4c3cpZCJwEAkD7maBbQUskpU5J9baYMDaJXuWWE2Q4v3Ewf74yHRBXISkQaU7QZRUXT0GAGiR8tGQhEqlFeBNn_JSGRfDEP3GdY5UDCfHtsWGJldnbcoixhfWbKg_i4fCMsqjQ9N6_N3w93tQaB9mtCs9jCoPfJBeeg8y5hqmMUm6rf78lA/s625/bahasa%20arab%20semoga%20lekas%20sembuh.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab semoga lekas sembuh" border="0" data-original-height="418" data-original-width="625" height="428" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr4Ca-qVk4c3cpZCJwEAkD7maBbQUskpU5J9baYMDaJXuWWE2Q4v3Ewf74yHRBXISkQaU7QZRUXT0GAGiR8tGQhEqlFeBNn_JSGRfDEP3GdY5UDCfHtsWGJldnbcoixhfWbKg_i4fCMsqjQ9N6_N3w93tQaB9mtCs9jCoPfJBeeg8y5hqmMUm6rf78lA/w640-h428/bahasa%20arab%20semoga%20lekas%20sembuh.jpg" title="bahasa arab semoga lekas sembuh" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Semoga lulus <br />(<b><span style="font-size: large;">مَعَ النَّجَاحِ</span></b>) <br /><i>ma'annajaah</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Iya <br />(<b><span style="font-size: large;">نَعَمْ</span></b>) <br /><i>na'am</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tidak <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا</span></b>) <br /><i>laa</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Saya minta maaf <br />(<span style="font-size: large;"><b>آسِف</b></span>) <br /><i>aasiif</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Apa yang sedang kamu lakukan? <br />(<b><span style="font-size: large;">مَاذَا تَفْعَل؟</span></b>) <br /><i>maadza taf'al</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku lapar <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا جَوْعَان</span></b>) <br /><i>ana jau'aan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku haus <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا عَطْشَان</span></b>) <br /><i>ana 'athsyaan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku kenyang <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا شَبْعَان</span></b>) <br /><i>ana syab'aan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku lelah <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا تَعْبَان</span></b>) <br /><i>ana ta'baan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku ngantuk <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا نَعْسَان</span></b>) <br /><i>ana na'saan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku malas <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا كَسْلَان</span></b>) <br /><i>ana kaslaan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku tidak tahu <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا أَدْرِي</span></b>)<i> <br />laa adrii</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jangan sedih! <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا تَـحْزَن</span></b>)<i> <br />laa tahzan<br /></i><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht0JATUU6CD0-32x0FzuX2SpdAYewfzywb7VqxBHmOOyBM_0f-JTzxdGaLzJMB5zU5pG_vVGVuh_2Ufe0PcQlDd5i0WCprwu4paiEtgaD14hj4nLdH9_Cfn_a3WpQnlp_YiGP1Xu9n3jfs_hac7pKipXQTFn0CM7lPjUfi2cLOGZClIQSsrwK8kn89Wg/s649/bahasa%20arab%20jangan%20sedih.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="bahasa arab jangan sedih" border="0" data-original-height="403" data-original-width="649" height="398" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEht0JATUU6CD0-32x0FzuX2SpdAYewfzywb7VqxBHmOOyBM_0f-JTzxdGaLzJMB5zU5pG_vVGVuh_2Ufe0PcQlDd5i0WCprwu4paiEtgaD14hj4nLdH9_Cfn_a3WpQnlp_YiGP1Xu9n3jfs_hac7pKipXQTFn0CM7lPjUfi2cLOGZClIQSsrwK8kn89Wg/w640-h398/bahasa%20arab%20jangan%20sedih.jpg" title="bahasa arab jangan sedih" width="640" /></a></div></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jangan pergi! <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا تَذْهَب</span></b>) <br /><i>laa tadzhab</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jangan marah! <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا تَغْضَبْ</span></b>) <br /><i>laa taghdhab</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jangan bohong! <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا تَكْذِبْ</span></b>)<i> <br />laa takdzib</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jangan tinggalkan aku! <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا تَتْـرُكْـنِـي</span></b>) <br /><i>laa tatruknii</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku menunggumu <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا فِي انْتِظَارِك</span></b>)<i> <br />ana fintizhaarik</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku sendirian <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا وَحْدِي</span></b>) <br /><i>ana wahdy</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku bersamamu <br />(<b><span style="font-size: large;">أَنَا مَعَك</span></b>) <br /><i>ana ma'ak</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Kerja bagus <br />(<b><span style="font-size: large;">أَحْسَنْت</span></b>) <br /><i>ahsant</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2016/11/bahasa-arab-kata-kata-sifat-dan-artinya.html" rel="nofollow">Bagus sekali</a> <br />(<b><span style="font-size: large;">جَـمِيْلٌ جِدًّا</span></b>)<i> <br />jamiilun jiddan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Mudah sekali <br />(<b><span style="font-size: large;">سَهْلٌ جِدًّا</span></b>) <br /><i>sahlun jiddan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Sulit sekali <br />(<b><span style="font-size: large;">صَعْبٌ جِدًّا</span></b>)<i> <br />sha'bun jiddan</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Lihat aku! <br />(<b><span style="font-size: large;">اُنْظُرْ إِلَيَّ</span></b>) <br /><i>unzhur ilayya</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Dengan senang hati <br />(<b><span style="font-size: large;">بِكُلِّ سُرُوْر</span></b>) <br /><i>bikulli suruur</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tidak apa-apa <br />(<b><span style="font-size: large;">لَا بَأْسَ</span></b>) <br /><i>laa ba'sa</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tentu saja <br />(<b><span style="font-size: large;">طَبْعًا</span></b>) <br /><i>thab'an</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Belajarlah! <br />(<b><span style="font-size: large;">تَعَلَّمْ</span></b>)<i> <br />ta'allam</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Bukalah pintu! <br />(<b><span style="font-size: large;">اِفْتَحِ البَاب</span></b>) <br /><i>iftahil baab</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Kemari! <br />(<b><span style="font-size: large;">تَعَالَ</span></b>) <br /><i>ta'aal</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Berikan! <br />(<b><span style="font-size: large;">هَاتِ</span></b>) <br /><i>haati</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;">Ambillah! <br />(<b><span style="font-size: large;">خُذْ</span></b>) <br /><i>khudz</i></span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Baik, itulah 51 ungkapan bahasa Arab sehari-hari untuk pemula. Semoga apa yang telah saya sajikan bisa bermanfaat untuk pembaca Kamus Mufradat dimanapun Anda berada. Semoga Allah memberikan saya dan Anda kekuatan untuk bisa mendalami bahasa Arab dan mensyiarkannya di bumi pertiwi ini.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Kurang lebihnya mohon dibukakan pintu maaf. Silahkan di-share kepada orang-orang tersayang Anda. Dan terima kasih atas kesempatan dan waktunya. <i>Syukran, wajazaakmullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-69231521339695509102022-12-03T14:59:00.003+07:002022-12-03T14:59:55.118+07:00Cerita Tentang Keseharian Seorang Ustaz Dalam Bahasa Arab dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat K<a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">amus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Beberapa bulan yang lalu, saya pernah membagi di blog ini <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/02/cerita-bahasa-arab-tentang-kegiatan-sehari-hari.html" rel="nofollow" target="_blank">cerita tentang kegiatan sehari-hari seoarang mahasiswa atau pelajar</a>. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dan pada kesempatan ini saya ingin kembali berbagi cerita tentang keseharian seorang guru pesantren atau ustaz (<b>أُسْتَاذٌ جـ أَسَاتِذَةٌ</b>). Tentunya cerita tersebut disampaikan dalam bahasa Arab. Namun jangan khawatir, karena saya telah menuliskan pula artian dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.</span></p><p style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2e_0VjyK3V0wxi7Z1DAfJUJdV2IiDKyzdyPAMXxRYsld09ZibHYNuIfC__pSy02e3xMZAjOi5Gsltz-LzEsDSnJb_zqvel2Fqlz8PxzpN7C7oeFaa8WSCKfUsMebalUxkxlGPy5HsoWfD6q63GAiigKT0IfTHcf-OGYgdmLo6DzOHrEB6o9vLVDD0Ww/s640/cerita%20keseharian%20ustaz%20dalam%20bahasa%20arab.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="guru" border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="428" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2e_0VjyK3V0wxi7Z1DAfJUJdV2IiDKyzdyPAMXxRYsld09ZibHYNuIfC__pSy02e3xMZAjOi5Gsltz-LzEsDSnJb_zqvel2Fqlz8PxzpN7C7oeFaa8WSCKfUsMebalUxkxlGPy5HsoWfD6q63GAiigKT0IfTHcf-OGYgdmLo6DzOHrEB6o9vLVDD0Ww/w640-h428/cerita%20keseharian%20ustaz%20dalam%20bahasa%20arab.jpg" title="cerita keseharian ustaz dalam bahasa arab" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><i>via pixabay.com</i></span></td></tr></tbody></table></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Langsung saja, selamat belajar dan membaca.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana;"><b><span style="font-size: large;">اِسْـمِي عَبْدُ اللهِ ، أَنَا مُدَرِّسٌ فِي مَعْهَدٍ إْسَلَامِيٍّ لِلبَنَاتِ فِي مَنْطِقَةِ بُوْغُوْر بِـجَاوَى الغَرْبِيَّةِ ، سَأَحْكِي لَكُمْ حَيَاتِي اليَوْمِيَّةِ</span></b> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Namaku Abdullah, aku adalah seorang pengajar di salah satu pondok pesantren putri di daerah Bogor, Jawa Barat, aku akan bercerita kepada kalian tentang kegiatanku sehari-hari.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِسْتَيْقَظْتُ مِنَ النَّوْمِ فِي السَّاعَةِ الرَّابِعَةٍ فَجْرًا ، وَأَذْهَبُ إِلَى الـمَطْعَمِ لِأَتَنَاوَلَ كُوْبًا مِنَ الـمَاءِ ، ثُـمَّ أَذْهَبُ إِلَى الـحَمَّامِ لِأَتَوَضَّأَ ثُـمَّ أُصَلِّيَ صَلَاةَ التَّهَجُّدِ </b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku bangun tidur pada pukul empat subuh, lalu pergi ke dapur untuk meminum segelas air putih, kemudian aku pergi ke kamar mandi untuk berwudhu, dan mengerjakan shalat tahajjud.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَبَعْدَ أَدَاءِ صَّلَاةِ اللَّيْلِ أَقْرَأُ بَعْضًا مِنَ الدَّعَوَاتِ الصَّالِـحَةِ ، ثُـمَّ أَتَنَاوَلُ الـمُصْحَفَ وَأَقْرَأُ القُرْآنَ حَتَّى يَرْتَفِعَ صَوْتُ الأَذَانِ لِصَلَاةِ الفَجْرِ </b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Setelah selesai shalat tahajjud aku membaca beberapa doa, kemudian mengambil mushaf dan membaca al-Quran sampai adzan Subuh dikumandangkan.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>أَسْتَمِعُ إِلَى الأَذَانِ حَتَّى يَنْتَهِيَ ، وَأُصَلِّي رَكْعَتَي الفَجْرِ فِي البَيْتِ ، ثُـمَّ أَذْهَبُ إِلَى الـمَسْجِدِ لِأَدَاءِ صَلَاةِ الفَجْرِ جَـمَاعَةً</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku menyimak adzan sampai selesai, lalu aku shalat dua rakaat sunnah fajar di rumah, baru kemudian aku pergi ke masjid untuk mengerjakan shalat Subuh berjama’ah.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلَمَّا انْتَهَتِ الصَّلَاةُ ، جَلَسْتُ أَذْكُرُ اللهَ تَعَالَى وَأَقْرَأُ كِتَابَ اللهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَأُصَلِّي صَلَاةَ النَّافِلَةِ رَكْعَتَيْنِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Setelah selesai shalat (Subuh), aku menetap (di masjid) sambil berdzikir kepada Allah, dan membaca kitab suci Allah (al-Quran) sampai matahari terbit, lalu aku shalat sunnah dua rakaat.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>أَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ ، وَأَخْلَعُ مَلَابِسِي ، ثُـمَّ أُسَاعِدُ زَوْجَتِي فِي تَنْظِيْفِ البَيْتِ وَتَرْتِيْبِهِ ، مِثْلُ حَـمْلِ القُمَامَاتِ إِلَى أَمَاكِنِهَا الـمُخَصَّصَةِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku kembali ke rumah, lalu melepas pakaian (shalat)ku, dan kemudian membantu istriku membersihkan rumah dan merapihkannya, seperti membuang sampah ke tempat yang telah disiapkan.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَأَخْذْتُ بَعْدَ ذَلِكَ الرِّيَاضَةَ الـخَفِيْفَةَ مِثْلُ الضَّغْطِ ، ثُـمَّ أَسْتَحِمُّ فِي الـحَّمَامِ أُنَظِّفُ جِسْمِي وَأُسَوِّكُ أَسْنَانِي وَأَغْسِلُ شَعْرِي</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Setelahnya aku berolahraga ringan seperti push-up, lalu mandi di kamar mandi untuk membersihkan badan, menyikat gigi, dan keramas.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>ثُـمَّ أَتَنَاوَلُ الفَطُوْرَ ، وَأَذْهَبُ إِلَى الـمَكْتَبِ فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ صَبَاحًا ، وَالدَّوَامُ يَسْتَمِرُّ إِلَى السَّاعَةِ الـخَامِسَةِ مَسَاءً</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kemudian aku sarapan pagi, dan pergi ke kantor pada pukul delapan pagi, dan jam kantor berlanjut sampai pukul lima sore.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَفِي الـمَعْهَدِ أُدَرِّسُ التَّجْوِيْدَ لِلصَّفِّ العَاشِرِ وَالـحَادِي عَشَرَ ، وَأَدُرِّسُ كَذَلِكَ مَادَّةَ العَقِيْدَةِ الإِسْلَامِيَّةِ لِلصَّفِّ الـحَادِي عَشَرَ، وَمَادَّةَ أُصُوْلِ الفِقْهِ لِلصَّفِّ الثَّانِي عَشَرَ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Di pesantren aku mengajar pelajaran Tajwid untuk kelas sepuluh dan sebelas, dan aku juga mengajar pelajaran Akidah untuk kelas sebelas, dan pelajaran Ushul Fiqih untuk kelas duabelas.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَمِنْ وَاجِبَاتِ الـمُدَرِّسِ فِي هَذَا الـمَعْهَدِ أَنَّ مَنْ لَهُ تَدْرِيْسٌ فَلَابُدَّ أَنْ يُسَجِّلَ تَدْرِيْسَهُ مِنَ الـمَوْضُوْعَاتِ الـمَدْرُوْسَةِ وَكَشْفِ حُضُوْرِ الطَّالِبَاتِ فِي الـمَوْقِعِ الـخَاصِ بِهِ فِي الاِنْتِـرْنِت</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Di antara kewajiban guru di pesantren ini adalah bahwa yang memiliki jam mengajar, ia harus mengisi jurnal yang meliputi materi pelajaran dan absensi kehadiran santriwati di aplikasi khusus berbasis web.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَالتَّدْرِيْسُ يَكُوْنُ مِنَ السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ صَبَاحًا إِلَى السَّاعَةِ الثَّانِيَةَ عَشْرَةَ وَالنِّصْفِ ظُهْرًا ، وَبَعْدَهَا أَتَنَاوَلُ الغَدَاءَ فِي مَطْعَمٍ خَاصٍّ لِلمُدَرِّسِيْـنَ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Jam mengajar dimulai dari pukul delapan pagi sampai pukul dua belas tiga puluh siang, dan setelahnya aku makan siang di ruang makan khusus untuk para guru.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>ثُـمَّ أَجْلِسُ فِي الـمَكْتَبِ لِأَقْرَأَ بَعْضَ الكُتُبِ العِلْمِيَّةِ أَوِ الدِّيْنِيَّةِ ، وَأَعْمَلُ وَاجِبَاتِي كَالـمُدَرِّسِ إِلَى أَنْ تِـحِيْـنَ السَّاعَةُ الـخَامِسَةُ مَسَاءً ، فَأَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kemudian setelahnya aku duduk di kantor sambil membaca buku agama maupun umum, dan mengerjakan beberapa kewajibanku sebagai seorang guru sampai tiba pukul lima sore, lalu aku pulang ke rumah.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَفِي البَيْتِ أَتَرَيَّضُ قَلِيْلًا وَأَغْتَسِلُ ، وَأُدَاعِبَ أَوْلَادِي إِلَى أَنْ تَـحِيْـنَ صَلَاةُ الـمَغْرِبِ ، فَأَذْهَبُ إِلَى الـمَسْجِدِ لِأَدَاءِ الصَّلَاةِ مَعَ الـجَمَاعَةِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Di rumah aku olahraga sebentar dan mandi, lalu bersenda gurau dengan anak-anaku sambil menanti waktu shalat Maghrib tiba, lalu aku pergi ke masjid untuk mengerjakan shalat berjama’ah.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَبَعْدَ صَلَاةِ الـمَغْرِبِ أَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ وَأَتَنَاوَلُ العَشَاءَ مَعَ الأُسْرَةِ ، ثُـمَّ أَذْهَبُ مَرَّةً أُخْرَى إِلَى الـمَسْجِدِ لِصَلَاةِ العِشَاءِ جَـمَاعَةً</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Setelah shalat Maghrib aku kembali ke rumah dan menyantap makan malam bersama keluarga, kemudian pergi ke masjid lagi untuk mengerjakan shalat Isya berjamaah.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَبَعْدَ الصَّلَاةِ أَعُوْدُ إِلَى البَيْتِ وَأَتَـحَدَّثُ مَعَ الأُسْرَةِ وَنَلْعَبُ مَعَهُمْ إِلَى السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ لَيْلًا</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Selepas shalat Isya aku kembali ke rumah dan berbincang-bincang bersama keluarga dan bermain bersama mereka sampai pukul sembilan malam.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَفِي السَّاعَةِ التَّاسِعَةِ لَيْلًا ، آمُرُ أَوْلَادِي لِيَقْضُوا حَاجَاتِـهِمْ وَيَتَسَوَّكُوا قَبْلَ أَنْ يَنَامُوا ، وَأُرَافِقُهُمْ فِي قِرَاءَةِ أَذْكَارِ النَّوْمِ حَتَّى نَامُوا</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Dan pada pukul sembilan malam aku mengajak anak-anakku untuk buang air dan sikat gigi sebelum mereka tidur, dan lalu aku menemani mereka membaca dzikir sampai mereka tertidur.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>أَذْهَبُ إِلَى حُجْرَتِي الـخَاصَّةِ ، وَأَتَـحَدَّثُ مَعَ زَوْجَتِي قَبْلَ أَنْ أَنَامَ وَأَسْتَـرِيْحَ لَيْلًا ، هَكَذَا أَغْلَبِيَّةُ مَا أَفْعَلُهُ كُلَّ يَوْمٍ كَزَوْجٍ وَأَبٍ وَمُدَرِّسٍ فِي مَعْهَدٍ إِسْلَامِيٍّ ، شُكْرًا جَزِيْلًا</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Lalu aku pergi ke kamarku, berbincang-bincang dengan istriku sebelum aku tidur dan istirahat malam; inilah sebagian besar rutinitas yang aku lakukan setiap hari sebagai seorang suami, ayah, dan pengajar di pondok pesantren, terima kasih banyak.</i></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian, semoga cerita berbahasa Arab tentang keseharian seorang ustaz di atas bisa menjadi tambahan wawasan dan ilmu bahasa Arab Anda. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya. <i><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">Syukran, wa jazaakumullahu khairan</a></i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-69687034544753784052022-11-04T06:59:00.001+07:002022-11-04T10:01:47.049+07:0050 Contoh Fi'il Wazan Af'ala - Yuf'ilu Dalam Al-Quran<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Kata kerja dalam bahasa Arab disebut <i>fi'il</i> (<b><span style="font-size: large;">فِعْلٌ جـ أَفْعَالٌ</span></b>). <i>Fi'il </i>apabila dilihat dari jumlah susunan hurufnya terbagi menjadi dua, yaitu <i>mujarrad</i> (asli) dan <i>mazid </i>(ada tambahan).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><i>Fi'il Mujarrad</i></b> terbagi menjadi dua juga:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><div style="text-align: justify;"><b style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i></b><span style="font-family: verdana;"> (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">المُجَرَّدُ الثُّلَاثِي</span></b><span style="font-family: verdana;">), yaitu kata kerja yang tersusun dari tiga huruf.</span></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;">Contohnya adalah kata (<b><span style="font-size: large;">كَتَبَ</span></b>), <i>fi'il</i> tersebut terdiri dari tiga huruf: <i>kaf</i>, <i>ta</i>, dan <i>ba</i>.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div></span></li><li><div style="text-align: justify;"><b style="font-family: verdana;"><i>Ruba'i Mujarrad</i></b><span style="font-family: verdana;"> (</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">المُجَرَّدُ الرُّبَاعِي</span></b><span style="font-family: verdana;">), yaitu kata kerja yang tersusun dari empat huruf.</span></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;">Contohnya adalah kata (<b><span style="font-size: large;">دَحْرَجَ</span></b>), fi'il tersebut terdiri dari empat huruf : <i>dal</i>, <i>ha</i>, <i>ra</i>, dan <i>jim</i>.</div></span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Adapun <i><b>fi'il mazid</b></i> adalah <b><i>fi'il mujarrad</i></b> yang mendapatkan tambahan satu huruf, dua huruf, atau tiga huruf. Sehingga akan ada pembagian sebagai berikut:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><i>Tsulatsi Mazid</i></b> (<b><span style="font-size: large;">مَزِيْدُ الثُّلَاثِي</span></b>), yaitu<i> fi'il</i> yang huruf asalnya tiga dan mendapatkan tambahan huruf.<br /><br /></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><i>Ruba'i Mazid </i></b>(<b><span style="font-size: large;">مَزِيْدُ الرُّبَاعِي</span></b>), yaitu <i>fi'il</i> yang huruf asalnya empat dan mendapatkan tambahan huruf.</span></li></ul><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkKZyvdMEqFtb-AKT09FlvhzOVmkJ7V42wvIrp6VBPesOHZn-aeASlbh0YS8e6a65F7--FnpjzV_oTmvwmYmDcDNd7oKg6EWTOC9VydX53TPdBzBeBuor9kNidzdA5FIb0CGsfEGG6sAcKpy_AtNEt65jDLxqx1dWZPj8CHO0HSEn2PAIEXnkzUpvfKQ/s626/contoh%20fi'il%20dengan%20wazan%20af'ala%20yuf'ilu%20di%20dalam%20al%20quran.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="af'ala yuf'ilu" border="0" data-original-height="418" data-original-width="626" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkKZyvdMEqFtb-AKT09FlvhzOVmkJ7V42wvIrp6VBPesOHZn-aeASlbh0YS8e6a65F7--FnpjzV_oTmvwmYmDcDNd7oKg6EWTOC9VydX53TPdBzBeBuor9kNidzdA5FIb0CGsfEGG6sAcKpy_AtNEt65jDLxqx1dWZPj8CHO0HSEn2PAIEXnkzUpvfKQ/w400-h268/contoh%20fi'il%20dengan%20wazan%20af'ala%20yuf'ilu%20di%20dalam%20al%20quran.jpg" title="contoh fi'il dengan wazan af'ala yuf'ilu di dalam al quran" width="400" /></a></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Supaya tulisan ini tidak terlalu panjang, izinkan pada kesempatan ini saya hanya memberikan penjelasan lebih kepada poin pertama saja, yaitu <b><i>tsulatsi mazid</i></b> yang terbagi menjadi tiga:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><div><span style="font-family: verdana; text-align: justify;"><div style="font-family: "Times New Roman";"><span style="font-family: verdana;"><b><u><i>Tsulatsi mazid biharfin</i> (ditambah satu huruf)</u></b></span></div><div style="font-family: "Times New Roman";"><ul><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>hamzah</i> (<b><span style="font-size: large;">أ</span></b>) di awal kata.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">أَفْعَلَ - يُفْعِلُ</span></b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) setelah huruf pertama.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">فَاعَلَ - يُفَاعِلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan tasydid</span><span style="font-family: verdana;"> (<b><span style="font-size: large;">ــّـ</span></b>) pada huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">فَعَّلَ - يُفَعِّلُ</span></b>).</span></li></ul><div><b style="font-family: verdana;"><u><i>Tsulatsi mazid biharfain</i> (ditambah dua huruf)</u></b></div><div><ul><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf ta (<b><span style="font-size: large;">ت</span></b>) di awal, dan tasydid (<b><span style="font-size: large;">ــّـ</span></b>) pada huruf kedua. Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">تَفَعَّلَ - يَتَفَعَّلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf ta (<b><span style="font-size: large;">ت</span></b>) di awal, dan huruf alif (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) setelah huruf pertama. Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">تَفَاعَلَ - يَتَفَاعَلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif dan nun (<b><span style="font-size: large;">ان</span></b>) di awal. Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِنْفَعَلَ - يَنْفَعِلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) di awal, dan huruf ta (<b><span style="font-size: large;">ت</span></b>) setelah huruf kedua. Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِفْتَعَلَ - يَفْتَعِلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) di awal, dan tasydid (<b><span style="font-size: large;">ــّـ</span></b>) pada huruf ketiga atau terakhir. Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِفْعَلَّ - يَفْعَلُّ</span></b>).</span></li></ul><div><b style="font-family: verdana;"><u><i>Tsulatsi </i></u></b><b style="font-family: verdana;"><u><i>mazid bitsalatsati ahruf</i> (ditambah tiga huruf)</u></b></div></div><div><ul><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif</i>, <i>sin</i>, dan <i>ta </i>(<b><span style="font-size: large;">است</span></b>) di awal.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِسْتَفْعَلَ - يَسْتَفْعِلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif </i>(<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) di awal<i>, </i>huruf <i>waw</i> (<b><span style="font-size: large;">و</span></b>) setelah huruf kedua, dan pengulangan huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِفْعَوْعَلَ - يُفْعَوْعِلُ</span></b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) di awal dan setelah huruf kedua, dan pengulangan huruf terakhir.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِفْعَالَّ - يَفْعَالُّ</span></b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b><span style="font-size: large;">ا</span></b>) di awal, dan huruf waw bertasydid (<b><span style="font-size: large;">وَّ</span></b>) setelah huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b><span style="font-size: large;">اِفْعَوَّلَ - يَفْعَوِّلُ</span></b>).</span></li></ul></div></div></span></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian penjelasan singkat tentang pembagian fi'il apabila dilihat dari jumlah susunan hurufnya. Berikutnya, saya ingin memberikan kepada pembaca setia Kamus Mufradat beberapa contoh <i>fi'il </i>dari Al-Quran berdasarkan pembagian di atas.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Apabila sebelumnya saya pernah menulis <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/03/contoh-fiil-wazan-tafaala-yatafaalu-dalam-alquran.html" rel="nofollow">contoh <i>fi'il</i> dengan wazan <i>tafa'ala - yatafa'alu</i> dalam Al-Quran</a>, maka pada kesempatan ini saya akan memberikan contoh <i>fi'il</i> dari Al-Quran dengan wazan <i>af'ala - yuf'ilu</i> (<b><span style="font-size: large;">أَفْعَلَ - يُفْعِلُ</span></b>). Selamat membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Fatihah: 7 - (<b><span style="font-size: large;">صِرَ ٰطَ ٱلَّذِینَ <span style="background-color: #fcff01;">أَنۡعَمۡتَ</span> عَلَیۡهِمۡ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<span style="font-size: large;"><b>أَنْعَمَ - يُنْعِمُ</b></span>]: Memberi nikmat.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 3 - (<b><span style="font-size: large;">ٱلَّذِینَ <span style="background-color: #fcff01;">یُؤۡمِنُونَ</span> بِٱلۡغَیۡبِ وَ<span style="background-color: #fcff01;">یُقِیمُونَ</span> ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ <span style="background-color: #fcff01;">یُنفِقُونَ</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">آمَنَ - يُؤْمِنُ</span></b>]: Beriman.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">أَقَامَ - يُقِيْمُ</span></b>]: Mendirikan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">أَنْفَقَ - يُنْفِقُ</span></b>]: Berinfaq.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 4 - (<b><span style="font-size: large;">وَمَاۤ أُنْزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡـَٔاخِرَةِ هُمۡ <span style="background-color: #fcff01;">یُوقِنُونَ</span></span></b>)</span></li></ul><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">أَيْقَنَ - يُوْقِنُ</span></b>]: Meyakini.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 6 - (<b><span style="font-size: large;">إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ سَوَاۤءٌ عَلَیۡهِمۡ <span style="background-color: #fcff01;">ءَأَنذَرۡتَهُمۡ</span> أَمۡ لَمۡ <span style="background-color: #fcff01;">تُنذِرۡهُمۡ</span> لَا یُؤۡمِنُونَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">أَنْذَرَ - يُنْذِرُ</span></b>]: Memberi peringatan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 11 - (<b><span style="font-size: large;">وَإِذَا قِیلَ لَهُمۡ لَا <span style="background-color: #fcff01;">تُفۡسِدُوا۟</span> فِی ٱلۡأَرۡضِ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">أَفْسَدَ - يُفْسِدُ</span></b>]: Merusak.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 17 - (<b><span style="font-size: large;">فَلَمَّاۤ أَ<span style="background-color: #fcff01;">ضَاۤءَتۡ</span> مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِی ظُلُمَـٰتࣲ لَّا <span style="background-color: #fcff01;">یُبۡصِرُونَ</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">أَضَاءَ - يُضِيْءُ</span></b>]: Menyinari.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">أَبْصَرَ - يُبْصِرُ</span></b>]: Melihat.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 20 - (<b><span style="font-size: large;">وَإِذَاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَظۡلَمَ</span> عَلَیۡهِمۡ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">أَظْلَمَ - يُظْلِمُ</span></b>]: Menjadi gelap.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 22 - (<b><span style="font-size: large;">وَ<span style="background-color: #fcff01;">أَنزَلَ</span> مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ مَاۤءࣰ <span style="background-color: #fcff01;">فَأَخۡرَجَ</span> بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَ ٰتِ رِزۡقࣰا لَّكُمۡ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">أَنْزَلَ - يُنْزِلُ</span></b>]: Menurunkan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">أَخْرَجَ - يُخْرِجُ</span></b>]: Mengeluarkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 26 - (<b><span style="font-size: large;">فَیَقُولُونَ مَاذَاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَرَادَ</span> ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلࣰاۘ <span style="background-color: #fcff01;">یُضِلُّ</span> بِهِۦ كَثِیرࣰا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">أَرَادَ - يُرِيْدُ</span></b>]: Menginginkan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">أَضَلَّ - يُضِلُّ</span></b>]: Menyesatkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 28 - (<b><span style="font-size: large;">ثُمَّ <span style="background-color: #fcff01;">یُمِیتُكُمۡ</span> ثُمَّ <span style="background-color: #fcff01;">یُحۡیِیكُمۡ</span> ثُمَّ إِلَیۡهِ تُرۡجَعُونَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">أَمَاتَ - يُمِيْتُ</span></b>]: Mematikan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">أَحْيَا - يُحْيِي</span></b>]: Menghidupkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 31 - (<b><span style="font-size: large;">فَقَالَ <span style="background-color: #fcff01;">أَنۢبِـُٔونِی</span> بِأَسۡمَاۤءِ هَـٰۤؤُلَاۤءِ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">أَنْبَأَ - يُنْبِئُ</span></b>]: Memberitahu.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 33 - (<b><span style="font-size: large;">وَأَعۡلَمُ مَا <span style="background-color: #fcff01;">تُبۡدُونَ</span> وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">18# [<b><span style="font-size: large;">أَبْدَى - يُبْدِي</span></b>]: Menampakkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 36 - (<b><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #fcff01;">فَأَزَلَّهُمَا</span> ٱلشَّیۡطَـٰنُ عَنۡهَا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">19# [<b><span style="font-size: large;">أَزَلَّ – يُزِلَّ</span></b>]: Memperdaya.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 40 - (<b><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #fcff01;">أَوۡفُوا۟</span> بِعَهۡدِیۤ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِیَّـٰیَ فَٱرۡهَبُونِ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">20# [<b><span style="font-size: large;">أَوْفَى - يُوْفِي</span></b>]: Memenuji (janji).</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 43 - (<b><span style="font-size: large;">وَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَ<span style="background-color: #fcff01;">ءَاتُوا۟</span> ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّ ٰكِعِینَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">21# [<b><span style="font-size: large;">آتَى - يُؤْتِي</span></b>]: Menunaikan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 50 - (<b><span style="font-size: large;">وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ <span style="background-color: #fcff01;">فَأَنجَیۡنَـٰكُمۡ</span> وَ<span style="background-color: #fcff01;">أَغۡرَقۡنَاۤ</span> ءَالَ فِرۡعَوۡنَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">22# [<b><span style="font-size: large;">أَنْجَى - يُنْجِي</span></b>]: Menyelematkan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">23# [<b><span style="font-size: large;">أَغْرَقَ - يُغْرِقُ</span></b>]: menenggelamkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 61 - (<b><span style="font-size: large;">مِمَّا <span style="background-color: #fcff01;">تُنۢبِتُ</span> ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّاۤىِٕهَا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">24# [<b><span style="font-size: large;">أَنْبَتَ - يُنْبِتُ</span></b>]: Menumbuhkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 77 - (<b><span style="font-size: large;">أَوَلَا یَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ یَعۡلَمُ مَا <span style="background-color: #fcff01;">یُسِرُّونَ</span> وَمَا <span style="background-color: #fcff01;">یُعۡلِنُونَ</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">25# [<b><span style="font-size: large;">أَسَرَّ - يُسِرُّ</span></b>]: Menyembunyikan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">26# [<b><span style="font-size: large;">أَعْلَنَ - يُعْلِنُ</span></b>]: Menampakkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 80 - (<b><span style="font-size: large;">فَلَن <span style="background-color: #fcff01;">یُخۡلِفَ</span> ٱللَّهُ عَهۡدَهُ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">27# [<b><span style="font-size: large;">أَخْلَفَ - يُخْلِفُ</span></b>]: Mengingkari.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 81 - (<b><span style="font-size: large;">بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَیِّئَةࣰ وَ<span style="background-color: #fcff01;">أَحَـٰطَتۡ</span> بِهِۦ خَطِیۤـَٔتُهُ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">28# [<b><span style="font-size: large;">أَحَاطَ - يُحِيْطُ</span></b>]: Meliputi.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 84 - (<b><span style="font-size: large;">ثُمَّ <span style="background-color: #fcff01;">أَقۡرَرۡتُمۡ</span> وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">29# [<b><span style="font-size: large;">أَقَرَّ - يُقِرُّ</span></b>]: Berikrar.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 96 - (<b><span style="font-size: large;">وَمِنَ ٱلَّذِینَ <span style="background-color: #fcff01;">أَشۡرَكُوا۟</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">30# [<b><span style="font-size: large;">أَشْرَكَ - يُشْرِكُ</span></b>]: Menyekutukan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 112 - (<b><span style="font-size: large;">بَلَىٰۚ مَنۡ <span style="background-color: #fcff01;">أَسۡلَمَ</span> وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">31# [<b><span style="font-size: large;">أَسْلَمَ - يُسْلِمُ</span></b>]: Berserah diri.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 119 - (<b><span style="font-size: large;">إِنَّاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَرۡسَلۡنَـٰكَ</span> بِٱلۡحَقِّ بَشِیرࣰا وَنَذِیرًا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">32# [<b><span style="font-size: large;">أَرْسَلَ - يُرْسِلُ</span></b>]: Mengutus.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 124 - (<b><span style="font-size: large;">وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰۤ إِبۡرَ ٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَـٰتࣲ <span style="background-color: #fcff01;">فَأَتَمَّهُنَّ</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">33# [<b><span style="font-size: large;">أَتَمَّ - يُتِمُّ</span></b>]: Menyempurnakan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 143 - (<b><span style="font-size: large;">وَمَا كَانَ ٱللَّهُ <span style="background-color: #fcff01;">لِیُضِیعَ</span> إِیمَـٰنَكُمۡ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">34# [<b><span style="font-size: large;">أَضَاعَ - يُضِيْعُ</span></b>]: Menyia-nyiakan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 156 - (<b><span style="font-size: large;">ٱلَّذِینَ إِذَاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَصَـٰبَتۡهُم</span> مُّصِیبَةࣱ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">35# [<b><span style="font-size: large;">أَصَابَ - يُصِيْبُ</span></b>]: Menimpa.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 275 - (</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَ<span style="background-color: #fcff01;">اَحَلَّ</span> اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا</b></span></span><span style="font-family: verdana;">).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">36# [<b><span style="font-size: large;">أَحَلَّ - يُحِلُّ</span></b>]: Menghalalkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 276 - (</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>يَمۡحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَ<span style="background-color: #fcff01;">يُرۡبِى</span> الصَّدَقٰتِؕ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">37# [<b><span style="font-size: large;">أَرْبَي - يُرْبِي</span></b>]: Menyuburkan</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 282 - (</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً <span style="background-color: #fcff01;">تُدِيۡرُوۡنَهَا</span> بَيۡنَكُمۡ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">38# [<b><span style="font-size: large;">أَدَارَ - يُدِيْرُ</span></b>]: Menjalankan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 284 - (<b><span style="font-size: large;">وَإِن تُبۡدُوا۟ مَا فِیۤ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ <span style="background-color: #fcff01;">تُخۡفُوهُ</span></span></b>).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">39# [<b><span style="font-size: large;">أَخْفَى - يُخْفِي</span></b>]: Menyembunyikan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Baqarah: 286 (</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَاۤ اِنۡ نَّسِيۡنَاۤ اَوۡ اَخۡطَاۡنَا</b></span></span><span style="font-family: verdana;">).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">40# [<b><span style="font-size: large;">أَخْطَأَ - يُخْطِئُ</span></b>]: Bersalah.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 26 - (أَ<b><span style="font-size: large;">بۡصِرۡ بِهِۦ وَ<span style="background-color: #fcff01;">أَسۡمِعۡ</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">41# [<b><span style="font-size: large;">أَسْمَعَ - يُسْمِعُ</span></b>]: Memperdengarakan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 28 - (<b><span style="font-size: large;">وَلَا تُطِعۡ مَنۡ <span style="background-color: #fcff01;">أَغۡفَلۡنَا</span> قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">42# [<b><span style="font-size: large;">أَغْفَلَ - يُغْفِلُ</span></b>]: Menjadikan lalai.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 40 - (<b><span style="font-size: large;"><span style="background-color: #fcff01;">فَتُصۡبِحَ</span> صَعِیدࣰا زَلَقًا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">43# [<b><span style="font-size: large;">أَصْبَحَ - يُصْبِحُ</span></b>]: Menjadi.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 49 - (<b><span style="font-size: large;">لَا یُغَادِرُ صَغِیرَةࣰ وَلَا كَبِیرَةً إِلَّاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَحۡصَىٰهَا</span></span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">44# [<b><span style="font-size: large;">أَحْصَى - يُحْصِي</span></b>]: Menghitung/Mencatat.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 51 - (<b><span style="font-size: large;">مَّاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَشۡهَدتُّهُمۡ</span> خَلۡقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">45# [<b><span style="font-size: large;">أَشْهَدَ - يُشْهِدُ</span></b>]: Menghadirkan/Mempersaksikan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 57 - (<b><span style="font-size: large;">فَ<span style="background-color: #fcff01;">أَعۡرَضَ</span> عَنۡهَا وَنَسِیَ مَا قَدَّمَتۡ یَدَاهُ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">46# [<b><span style="font-size: large;">أَعْرَضَ - يُعْرِضُ</span></b>]: Berpaling.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 59 - (<b><span style="font-size: large;">وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَهۡلَكۡنَـٰهُمۡ</span> لَمَّا ظَلَمُوا۟</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">47# [<b><span style="font-size: large;">أَهْلَكَ - يُهْلِكُ</span></b>]: Membinasakan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 63 - (<b><span style="font-size: large;">وَمَاۤ <span style="background-color: #fcff01;">أَنسَىٰنِیهُ</span> إِلَّا ٱلشَّیۡطَـٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">48# [<b><span style="font-size: large;">أَنْسَى - يُنْسِي</span></b>]: Menjadikan lupa.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 70 - (<b><span style="font-size: large;">حَتَّىٰۤ <span style="background-color: #fcff01;">أُحۡدِثَ</span> لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرࣰا</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">49# [<span style="font-size: large;"><b>أَحْدَثَ - يُحْدِثُ</b></span>]: Menerangkan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Al-Kahfi : 95 - (<b><span style="font-size: large;">فَ<span style="background-color: #fcff01;">أَعِینُونِی</span> بِقُوَّةٍ</span></b>)</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">50# [<b><span style="font-size: large;">أَعَانَ - يُعِيْنُ</span></b>]: Menolong.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian 50 contoh <i>fi'il</i> dengan wazan <i>af'ala - yuf'ilu</i> yang diambil dari surat-surat Al-Quran. Contoh-contoh di atas merupakan kontribusi dari salah satu alumni <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/cerita-bahasa-arab-tentang-pesantren.html" rel="nofollow">Pesantren Islam Al-Irsyad Putri - Tengaran</a>. Semoga Allah memberikannya balasan yang baik, memberkahi ilmunya, dan memudahkan segala urusannya. <i>Aamiin yaa rabbal'aalamiin</i>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Semoga tulisan sederhana ini bisa menjadi sumbangsih dalam tersiarnya ilmu bahasa Arab di negeri tercinta, Indonesia. Kurang lebinya saya memohon maaf, dan <a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">terima kasih</a> atas kunjungannya. <i><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">Syukran</a>, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-91535615855979916412022-10-25T10:38:00.000+07:002022-10-25T10:38:01.276+07:0050 Contoh Kalimat Fiil Mudhari Manshub dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Sebelum menjelaskan lebih lanjut tentang apa itu <i>fi'il mudhari manshub</i>, mari kita mengenal pembagian kata dalam bahasa Arab yang terbagi menjadia tiga (3), yaitu:</span></p><p></p><ul style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;"><i>Isim </i>(kata benda)</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Fi'il </i>(kata kerja)</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Harf</i> (huruf)</span></li></ul><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dan materi kali ini adalah tentang kata jenis kedua, yaitu <i>fi'il</i> (<b>فِعْلٌ</b>). <i>Fi'il </i>pun di dalam bahasa Arab terbagi menjadi tiga (3) juga, yaitu:</span></div><div style="text-align: justify;"><ul><li><span style="font-family: verdana;"><b><i>Fi'il Madhi</i></b> (<b>فِعْلٌ مَاضٍ</b>) adalah "<i>kata kerja yang menunjukkan terjadinya suatu aktifitas di masa lampau</i>".<br /><br />- Contohnya adalah (<b>أَكَلَ لُطْفِيٌ</b>) yang artinya "<i>Luthfi telah makan</i>".<br /><br /></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><b><i>Fi'il Mudhari</i></b> (<b>فِعْلٌ مُضَارِعٌ</b>) adalah "<i>kata kerja yang menunjukkan terjadinya suatu aktifitas di masa sekarang atau yang akan datang, dan selalu diawali dengan huruf mudhara'ah, yaitu hamzah (<b>ء</b>), nun (<b>ن</b>), ya (<b>ي</b>), dan ta (<b>ت</b>)</i>".<br /><br />- Contohnya adalah (<b>يَأْكُلُ لُطْفِيٌّ</b>) yang artinya "<i>Luthfi sedang makan</i>".<br /><br /></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><b><i>Fi'il Amr </i></b>(<b>فِعْلُ أَمْرٍ</b>) adalah "kata kerja yang berisi permintaan terjadinya suatu aktifitas di masa yang akan datang".<br /><br />- Contohnya adalah (<b>كُلْ يَا لُطْفِيٌّ</b>) yang artinya "<i>Makanlah ya Luthfi!</i>"</span></li></ul></div><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHKi44DaBrQbdXYQ3S4YY7Kg2NZnBHmY_YIjXKEvQSvD-izqCRGEwkFB8aEeVbqixllow8jqFj1N7IrK3kE-I1NJQg5WxfT3gWtu1sefxgdUWKbburX62VPMl7LbQTa3mkY1NxdrfMz1CQft1Blns8EsQ5th6d5gjvrWK7_EspSAB268gBC1DmDaDTGA/s1076/contoh%20kalimat%20fi'il%20mudhari%20manshub.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="buku" border="0" data-original-height="720" data-original-width="1076" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHKi44DaBrQbdXYQ3S4YY7Kg2NZnBHmY_YIjXKEvQSvD-izqCRGEwkFB8aEeVbqixllow8jqFj1N7IrK3kE-I1NJQg5WxfT3gWtu1sefxgdUWKbburX62VPMl7LbQTa3mkY1NxdrfMz1CQft1Blns8EsQ5th6d5gjvrWK7_EspSAB268gBC1DmDaDTGA/w400-h268/contoh%20kalimat%20fi'il%20mudhari%20manshub.jpg" title="contoh kalimat fi'il mudhari manshub" width="400" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Jadi kata (<b>أَكَلَ</b>) adalah <i>fi'il madhi</i>, kemudian (<b>يَأْكُلُ</b>) adalah <i>fi'il mudhari</i>, dan (<b>كُلْ</b>) adalah <i>fi'il amr</i>. Dan ketiga-tiganya adalah <i>fi'il</i> atau kata kerja, hanya waktu terjadinya aktifitasnya saja yang membedakan. Dari ketiga jenis <i>fi'il</i> di atas, kita akan memfokuskan pada jenis kedua, yaitu <i>fi'il mudhari</i>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Fi'il mudhari</i> secara <i>i'rab</i> (perubahan harakat) termasuk dalam jenis kata yang <i>mu'rab </i>(kata yang dapat berubah harakatnya dan tidak tetap). <i>Fi'il mudhari</i> pada dasarnya berharakat <i>zhammah</i> (<i>marfu'</i>), namun dapat berubah menjadi <i>fathah</i> (<i>manshub</i>), dan dapat pula berubah menjadi <i>sukun </i>(<i>majzum</i>), tergantung faktor (<i>amil</i>) yang mendahuluinya.)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pada kesempatan ini, saya ingin menulis kapan <i>fi'il mudhari</i> menjadi <i>manshub </i>atau berharakat <i>fathah, </i>yaitu apabila didahului salah satu dari empat huruf nashab:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;"><i>An </i>(<b>أَنْ</b>)</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Lan </i>(<b>لَنْ</b>)</span></li><li><span style="font-family: verdana;">I<i>dzan </i>(<b>إِذَنْ</b>)</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Kay</i> (<b>كَيْ</b>).</span></li></ul><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Coba perhatikan contoh-contoh berikut:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">Kata (<b>يَأْكُلُ</b>) yang aslinya berharakat <i>zhammah</i>, lalu didahului oleh huruf <i>an</i>, maka akan menjadi (<b>أَنْ</b> <b>يَأْكُلَ</b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Kata (<b>يَأْكُلُ</b>) yang aslinya berharakat <i>zhammah</i>, lalu didahului oleh huruf <i>lan</i>, maka akan menjadi (<b>لَنْ</b> <b>يَأْكُلَ</b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Kata (<b>يَأْكُلُ</b>) yang aslinya berharakat <i>zhammah</i>, lalu didahului oleh huruf <i>idzan</i>, maka akan menjadi (<b>إِذَنْ</b> <b>يَأْكُلَ</b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Kata (<b>يَأْكُلُ</b>) yang aslinya berharakat <i>zhammah</i>, lalu didahului oleh huruf <i>kay</i>, maka akan menjadi (<b>كَيْ</b> <b>يَأْكُلَ</b>).</span></li></ul><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Setelah penjelasan singkat seputar teori pembagian kata dalam bahasa Arab, pembagian <i>fi’il</i>, dan <i>i’rab fi’il</i>. Berikut ini adalah lima puluh (50) contoh kalimat <i>fi’il mudhari</i> dalam keadaan <i>manshub</i>. Selamat belajar dan membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">أَتَـمَنَّي أَنْ تَفْهَمَ كَلَامِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku berharap engkau bisa memahami perkataanku.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">يَجِبُ عَلَيْكَ أَنْ تَتَكَلَّمَ بِاللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Engkau wajib berbicara dengan bahasa Arab.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">أُرِيْدُ أَنْ أُحْسِنَ السِّبَاحَةَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku ingin mahir berenang.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">أَرْجُو أَنْ يَعْتِدَلَ الـجَوُّ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku berharap cuacanya bagus.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">يَسُرُّنَا أَنْ تَزُوْرَنَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kami senang engkau mengunjungi kami.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">لَا يَـجُوْزُ لِلإِنْسَانِ أَنْ يـَجْلِسَ الطُّرُقَاتِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Seseorang tidak boleh duduk-duduk di jalanan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">يَـجِبُ عَلَيْكَ أَنْ تُنَظِّفَ أَسْنَانَكَ كُلَّ يَوْمٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Engkau harus membersihkan gigi-gigimu setiap hari.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">أُحِبُّ أَنْ أُسَافِرَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku suka bepergian.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">يُؤْلِمُنِي أَنْ تُعَذِّبَ الـحَيَوَانَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sungguh menyakitkanku saat engkau menyiksa binatang.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">أَخْشَى أَنْ تُـحْرِقَ النَّارُ ثَوْبِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku khawatir api membakar pakaianku.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">أُحِبُّ أَنْ آكُلَ التُّفَّاحَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku suka makan buah apel.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">أُرِيْدُ أَنْ يَـحْضُرَ الوَالِدُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku ingin ayahku datang.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">نَسِيْتُ أَنْ آمُرَكَ أَنْ تُغْلِقَ الأَبْوَابَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku lupa memerintahkanmu untuk menutup semua pintu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">لَا يَنْبَغِي أَنْ يَنَامَ الطَّالِبُ فِي الفَصْلِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tidak seharusnya seorang murid tidur di kelas.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">يُـحْزِنُنِي أَنْ يُـخَالِفَ الطُّلَّابُ أَنْظِمَةَ الـمَعْهَدِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Membuatku sedih saat para santri melanggar aturan pesantren.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَتَوَقَّفَ الـمُدَرِّسُ عَنِ الـحَدِيْثِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Guru tidak akan berhenti berbicara.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أَدْعُوَ شَرًّا عَلَى طُلَّابِي وَطَالِبَاتِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan mendoakan keburukan untuk santri/watiku.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">18# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ تَرْجِعَ الأَيَّامُ الَّتِي مَضَتْ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">19# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أَكْذِبَ فِي الكَلَامِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan berdusta saat berbicara.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">20# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَفُوْزَ الكَسْلَانُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tidak akan berprestasi seorang pemalas.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">21# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أَضْرِبَ القِطَّ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan memukul kucing.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">22# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَبِيْعَ أَبِي حِصَانَهُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Ayahku tidak akan menjual kudanya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">23# [<span style="font-size: large;"><b>لَنْ يَعُوْدَ الغَائِبُ</b></span>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tidak akan kembali orang yang hilang.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">24# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَتَأَخَّرَ مُـحَمَّدٌ فِي الصَّبَاحِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Muhammad tidak akan terlambat di pagi hari.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">25# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أُسَافِرَ وَحْدِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan pergi sendirian.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">26# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَعُوْدَ الـمُذْنِبُ إِلَى ذَنْبِهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Orang yang berdosa tidak akan kembali melakukannya lagi.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">27# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يُضَيِّعَ اللهُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنَّا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Allah tidak akan menyia-nyiakan (pahala) amalan orang yang beramal di antara kita.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">28# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أُبْطِئَ فِي الـمَشْيِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan berjalan lambat.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">29# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ أُخَالِفَ أَوَامِرَ مُعَلِّمِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak akan melanggar peritah-perintah guruku.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">30# [<b><span style="font-size: large;">لَنْ يَدْخُلَ العَدُوُّ هَذَا البَلَدَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Musuh tidak akan bisa memasuki negeri ini.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">31# [<b><span style="font-size: large;">أَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ كَيْ أَفْهَمَ القُرْآنَ الكَرِيْـمَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku mempelajari bahasa Arab supaya bisa memahami Al-Quran Al-Karim.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">32# [<b><span style="font-size: large;">أَجْتَهِدُ فِي الدِّرَاسَةِ كَيْ أَنْـجَحَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku sungguh-sunguh belajar supaya bisa lulus.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">33# [<b><span style="font-size: large;">جِئْتُ كَيْ أَتَعَلَّمَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku datang untuk belajar.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">34# [<b><span style="font-size: large;">خَرَجْتُ كَيْ أَتَنَزَّهَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku pergi untuk rekreasi.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">35# [<b><span style="font-size: large;">أَتَعَلَّمُ كَيْ أَخْدِمَ الوَطَنَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku belajar supaya bisa mengabdi untuk negeri.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">36# [<b><span style="font-size: large;">هَزَزْتُ الشَّجَرَةَ كَيْ يَسْقُطَ ثَـمَرُهَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku menggoyang-goyang pohon supaya buahnya berjatuhan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">37# [<b><span style="font-size: large;">فَتَحْتُ نَوَافِذَ الـحُجْرَةِ كَيْ يَتَجَدَّدَ هَوَاؤُهَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku membuka jendela kamar supaya udaranya berganti.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">38# [<b><span style="font-size: large;">كُنْ مُؤَدَّبًا كَيْ تَكُوْنَ مَـحْبُوْبًا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Jadilah anak yang sopan dan beradab, niscaya kamu akan dicintai.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">39# [<b><span style="font-size: large;">يَعْتَبُ الإِنْسَانُ فِي صِغَرِهِ كَيْ يَسْتَـرِيْحَ فِي كِبَـرِهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Orang bersusah payah di masa kecil supaya bisa istirahat di masa tua.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">40# [<b><span style="font-size: large;">جِئْتُ كَيْ أُسَلِّمَ عَلَيْكَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku datang untuk mengucapkan salam kepadamu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">41# [<b><span style="font-size: large;">أَسْرَعْتُ كِيْ أُدْرِكَ القِطَارَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tergesa-gesa supaya tidak ketinggalan kereta.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">42# [<b><span style="font-size: large;">جَلَسَ الوَلَدُ كَيْ يَسْتَـرِيْحَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Anak itu duduk supaya bisa istirahat.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">43# [<b><span style="font-size: large;">دَخَلْتُ الـمَدْرَسَةَ كَيْ لَا يَفُوْتَنِي الدَّرْسُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku masuk sekolah supaya tidak ketinggalan pelajaran. </i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">44# [<b><span style="font-size: large;">أَطَاعَ الوَلَدُ أَبَاهُ كَيْ يُـحِبَّهُ أَبُوْهُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Anak itu mentaati ayahnya supaya disayangi ayahnya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">45# [<b><span style="font-size: large;">أَحْفَظُ القُرْآنَ كَيْ أُلْبِسَ الوَالِدَيْنِ تَاجًا يَوْمَ القِيَامَةِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku menghafal Al-Quran supaya bisa memakaikan mahkota kepada orang tua di hari Kiamat.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">46# [<b><span style="font-size: large;">إِذَنْ تُقِيْمَ عِنْدَنَا (جَوَابًا لِـمَنْ قَالَ: سَأَزُوْرُ مَدِيْنَتَكُمْ)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kalau begitu kamu menginap di tempat kami (Jawaban untuk orang yang mengatakan: Aku akan mengunjungi kotamu).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">47# [<b><span style="font-size: large;">إِذَنْ تَرْبَحَ تِـجَارَتُكَ (جَوَابًا لِـمَنْ قَالَ: سَأَكُوْنُ أَمِيْنًا)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kalau begitu akan untung jual belimu (Jawaban untuk orang yang mengatakan: Aku akan menjadi orang yang terpercaya).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">48# [<b><span style="font-size: large;">إِذَنْ يَفْسُدَ الـهَوَاءُ (جَوَابًا لِـمَنْ قَالَ: سَأُغْلِقُ النَّوَافِذَ)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kalau begitu udaranya akan tidak baik (Jawaban untuk orang yang mengatakan: Aku akan menutup jendela).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">49# [<b><span style="font-size: large;">إِذَنْ يَصِحَّ بَدَنُكَ (جَوَابًا لِـمَنْ قَالَ: سَأَعْتَادُ التَّبْكِيْرَ إِلَى النَّوْمِ)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kalau begitu akan sehat badanmu (Jawaban untuk orang yang mengatakan: Aku akan membiasakan tidur cepat).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">50# [<b><span style="font-size: large;">إِذَنْ يَضْعُفَ بَصَرُهُ (جَوَابًا لِـمَنْ قَالَ: يَقْرَأُ سَعِيْدٌ فِي الضَّوْءِ الضَّعِيْفِ)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">K<i>alau begitu akan sakit matanya (Jawaban untuk orang yang mengatakan: Said membaca di bawah cahaya yang lemah).</i></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat setia pengunjung Kamus Mufradat. Apa yang telah Anda baca dan pelajari di atas merupakan intisari yang saya ambil dari buku <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/09/nahwu-wadhih.html" rel="nofollow">An-Nahwu Al-Wadhih (النَّحْوُ الوَاضِحُ)</a>. Bagi yang ini mendalami lebih jauh, silahkan merujuk langsung ke bukunya. Ebooknya pun banyak tersedia di internat.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana, mudah bukan? Semoga apa yang telah saya sajikan dan tulis bisa difahami dengan baik, dan dapat diambil manfaat dan faedahnya. Dan semoga yang sedikit dan ringan ini bisa bernilai besar di sisi Allah -<i>subhanahu wa ta’ala</i>-.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sekian dari saya, kurang lebihnya mohon dibukakan pintu maaf yang sebesar-besarnya. Terima kasih atas waktu dan kunjungannya. Silahkan dishare apabila dirasa tulisan ini bermanfaat. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-63584872458006976042022-10-24T11:54:00.004+07:002022-10-24T11:54:44.270+07:0027 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Al-Quran dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Al-Quran adalah kitab suci umat Islam. Allah telah menurunkannya kepada nabi Muhammad -<i>shallallahu 'alaihi wa sallam</i>- sebagai petunjuk bagi umatnya yang ingin mendapatkan kesemalatan dan kebahagiaan di dunia dan akhirat.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Al-Quran sebagai pedoman hidup tidak dapat terwujud apabila tidak dibaca dan dipelajari. Jadi sangat disayangkan apabila sebagian besar kaum muslimin tidak menjadikan al-Quran sebagai sahabatnya sehari-hari. Bagaimana mungkin al-Quran bisa memberikan syafaat di hari akhir nanti jikalau tidak pernah disentuh sama sekali?!</span><span style="font-family: verdana;"> </span></p><p></p><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGQB7YWdCbUoS3_wOywaiDFjlK2d4_Zk9CgeJTt5Fzfzg1o6IJ00cIcHCPbwKMjIRF7huYs9m81-ovYnVvivjprCVq8BG6pExMifXKJ1-Zw1266Cenlhr9V9JcE_o4IBeDmnLin2jeO4IcJlgMOYe1aBBrikBqtyVYWWsbLwWsVXINBET2wiRaeHElWw/s627/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tetang%20al%20quran.jpg"><img alt="mushaf al quran" border="0" data-original-height="417" data-original-width="627" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGQB7YWdCbUoS3_wOywaiDFjlK2d4_Zk9CgeJTt5Fzfzg1o6IJ00cIcHCPbwKMjIRF7huYs9m81-ovYnVvivjprCVq8BG6pExMifXKJ1-Zw1266Cenlhr9V9JcE_o4IBeDmnLin2jeO4IcJlgMOYe1aBBrikBqtyVYWWsbLwWsVXINBET2wiRaeHElWw/w400-h266/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tetang%20al%20quran.jpg" title="kata mutiara bahasa arab tentang al quran" width="400" /></a></div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;">Sahabat setia pengunjung Kamus Mufradat yang berbahagia. Berikut ini saya sajikan 27 kata mutiara dan bijak berbahasa Arab tentang al-Quran. Barangkali bisa memberikan inspirasi dan motivasi bagi kaum muslimin untuk giat membaca al-Quran, memahaminya, dan mengamalkan dalam kehidupan sehari-hari. Selamat membaca.</div></span><p></p><p><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ: لَوْ طَهُرَتِ القُلُوْبُ ؛ لَـمْ تَشْبَعْ مِنْ قِرَاءَةِ القُرْآنِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Seandainya hati itu bersih, niscaya tidak akan pernah puas membaca al-Quran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُوْدٍ : إِنَّ هَذِهِ القُلُوْبَ أَوْعِيَةٌ ، فَاشْغَلُوْهَا بِالقُرْآنِ وَلَا تَشْغَلُوْهَا بِغَيْـرِهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya hati ini adalah wadah, isilah dengan al-Quran, dan jangan diisi dengan selainnya.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُوْدٍ : إِذَا أَرَدْتُـمُ العِلْمَ فَانْثُرُوا القُرْآنَ، فَإِنَّ فِيْهِ عِلْمَ الأَوَّلِيْنَ وَالآخِرِيْنَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila kalian menginginkan ilmu, maka gelarlah al-Quran, karena di dalamnya terdapat ilmu orang-orang terdahulu dan yang akan datang.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">أَبُو هُرَيْرَةَ : إِنَّ البَيْتَ لَيَتَّسِعُ عَلَى أَهْلِهِ ، وَتَـحْضُرُهُ الـمَلَائِكَةُ ، وَتَـهْجُرُهُ الشَّيْطَانُ ، وَيَكْثُرُ خَيْـرُهُ أَنْ يُقْرَأَ فِيْهِ القُرْآنَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sungguh rumah itu akan terasa luas untuk penghuninya, dimasuki malaikat, dijauhi setan, dan dipenuhi kebaikan ketika al-Quran dibaca di dalamnya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><div style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh00lxr9o5afy0bI8MtKQHvusjlyplKOw_VzMYS6ruJgxzS81mRmrQHXiiXL6_Vq9nnXj8h7cEl1kD5QllDZJpp_Oirvne2c2FvcHM8HxtQLnpw1JH_bewTk51uQvYfQK_NmCmp9_kGHxl3EbHOh8TxIeQgBvhsj58mrkIASfA6triKm3WE7lF0-a2O8g/s628/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg"><img alt="mushaf al quran" border="0" data-original-height="417" data-original-width="628" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh00lxr9o5afy0bI8MtKQHvusjlyplKOw_VzMYS6ruJgxzS81mRmrQHXiiXL6_Vq9nnXj8h7cEl1kD5QllDZJpp_Oirvne2c2FvcHM8HxtQLnpw1JH_bewTk51uQvYfQK_NmCmp9_kGHxl3EbHOh8TxIeQgBvhsj58mrkIASfA6triKm3WE7lF0-a2O8g/w400-h265/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg" title="kata mutiara bahasa arab tentang al quran" width="400" /></a></span></div><p></p><p><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ : عَلَيْكُمْ بِالقُرْآنِ فَتَعَلَّمُوْهُ وَعَلِّمُوْهُ أَبْنَاءَكُمْ ، فَإِنَّكُمْ عَنْهُ تُسْأَلُوْنَ وَبِهِ تُـجْزَوْنَ ، وَكَفَى بِهِ وَاعِظًا لِمَنْ عَقَلْ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Hendaklah kalian mempelajari dan mengajarkan al-Quran, dan sungguh kalian akan dimintai pertanggungjawaban atasnya, dan diberikan pula balasan karenanya, dan cukuplah al-Quran sebagai pemberi nasehat bagi orang yang berakal.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">كَعْبُ الأَحْبَارُ : عَلَيْكُمْ بِالقُرْآنِ فَإِنَّهُ فَهْمٌ لِلعَقْلِ ، وَنُوْرٌ لِلحِكْمَةِ ، وَأَحْدَثُ الكُتُبِ عَهْدًا بِالرَّحْـمَنِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Hendaklah kalian memperhatikan al-Quran, sungguh ia adalah sumber pemahaman untuk akal, pelita yang menuntun kepada kebijaksanaan, dan Al-Kitab terbaru yang datang dari Ar-Rahman.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">الفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ : حَامِلُ القُرْآنِ حَامِلُ رَايَةِ الإِسْلَامِ ، لَا يَنْبَغِي أَنْ يَلْهُوَ مَعَ مَنْ يَلْهُو ، وَلَا يَسْهُو مَعَ مَنْ يَسْهُو ، وَلَا يَلْغُو مَعَ مَنْ يَلْغُو ، تَعْظِيْمًا لِـحَقِّ القَرْآنِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Penghafal al-Quran adalah pembawa panji agama Islam, tidak seharusnya ia berleha-leha bersama orang yang leha-leha, tidak pula lalai bersama orang yang lalai, dan tidak pula menyimpang bersama orang yang menyimpang, sebagai bentuk pengagungan terhadap al-Quran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">سُفْيَانُ الثَّوْرِي : لَيْتَنِي كُنْتَ اقْتَصَرْتُ عَلَى القُرْآنِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Seandainya dahulu aku hanya mencukupkan diriku dengan al-Quran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">الأَعْمَشُ : وَمِـمَّا رَفَعَنِيَ اللهُ بِهِ القُرْآنُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Diantara hal yang dengannya Allah angkat (kedudukan)-ku adalah al-Quran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">مُـحَمَّدٌ بْنُ وَاسِعٍ : القُرْآنُ بُسْتَانُ العَارِفِيْـنَ ، فَأَيْنَمَا حَلُّوا مِنْهُ حَلُّوا فِي نُزْهَةٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Al-Quran adalah taman orang-orang yang bijak, dimanapun mereka membacanya, disitulah mereka sedang bertamasya.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">مَيْمُوْنُ بْنُ مِهْرَانَ : مَنْ تَبِعَ القُرْآنَ قَادَهُ القُرْآنُ ، حَتَّى يَـحِلَّ بِهِ فِي الـجَنَّةِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Barangsiapa mengikuti al-Quran, ia akan dituntun oleh al-Quran hingga berhasil menempatkannya di surga.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">أَحَدُ السَّلَفِ : كُلَّمَا زَادَ حِزْبِي مِنَ القُرْآنِ ، زَادَتِ البَـرَكَةُ فِي وَقْتِـي ، وَلَا زِلْتُ أَزِيْدُ حَتَّى بَلَغَ حِزْبِي عَشْرَةُ أَجْزَاءٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Setiap hizib al-Quranku bertambah, semakin bertambah pula keberkahan waktuku, dan aku senantiasa menambah sampai hizibku hingga mencapai 10 juz (per hari).</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">الـحَسَنُ البَصْرِي : وَاللهِ مَا دُوْنَ القُرْآنِ مِنْ غِنًى ، وَلَا بَعْدَهُ مِنْ فَاقَةٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Demi Allah, tidak ada kekayaan yang lebih baik dari al-Quran, dan tidak ada kefakiran yang lebih buruk dari (orang yang tidak meninggalkan al-Quran).</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">الـحَسَنُ البَصْرِي : تَفَقَّدُوا الـحَلَاوَةَ فِي ثَلَاثٍ : فِي الصَّلَاةِ ، وَفِي القُرْآنِ ، وَفِي الذِّكْرِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Carilah kenikmatan itu dalam tiga hal: shalat, al-Quran, dan dzikir.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHhTPy-A3qVoomG0kiMl1WMkawE4hNT9GLGjN9-xe728dM1c_iBJ6Ube2mmnVl7qpoTncpF9wrkQcDsL9n-OQON9buoCyCSIZm7sln-_oyEourJvjQQXRKfSL7MxlUoeLbzhtKiguwKw0rGpW8rQKdRzWtXFHPFWXHQrXRdanO_sKf1gpC7rAtTQ7F3Q/s629/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="mushaf al quran" border="0" data-original-height="416" data-original-width="629" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHhTPy-A3qVoomG0kiMl1WMkawE4hNT9GLGjN9-xe728dM1c_iBJ6Ube2mmnVl7qpoTncpF9wrkQcDsL9n-OQON9buoCyCSIZm7sln-_oyEourJvjQQXRKfSL7MxlUoeLbzhtKiguwKw0rGpW8rQKdRzWtXFHPFWXHQrXRdanO_sKf1gpC7rAtTQ7F3Q/w400-h265/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg" title="kata mutiara bahasa arab tentang al quran" width="400" /></a></span></div><p></p><p><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ : وَاللهِ لَا تَبْلُغُوا ذِرْوَةَ هَذَا الأَمْرِ حَتَّـى لَا يَكُوْنُ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللهِ ؛ فَمَنْ أَحَبَّ القُرْآنَ فَقَدْ أَحَبَّ اللهَ ، افْقَهُوا مَا يُقَالُ لَكُمْ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Demi Allah, kalian tidak akan berhasil mencapai puncak urusan ini sampai tidak ada lagi yang lebih kalian cintai daripada Allah; barangsiapa mencintai al-Quran sungguh ia telah mencintai Allah, maka fahamilah apa yang dikatakan kepada kalian.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">قَتَادَةُ : اعْمَرُوا بِهِ قُلُوْبَكُمْ وَاعْمَرُوا بِهِ بُيُوْتَكُمْ – يَعْنِي القُرْآنَ -</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Makmurkanlah hati dan rumah kalian dengannya, yakni al-Quran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">الشَّافِعِيُّ : وَإِذَا أَرَدْتَ صَلَاحَ قَلْبِكَ ، أَوْ ابْنِكَ أَوْ أَخِيْكَ ، أَوْ مَنْ شِئْتَ صَلَاحَهُ ، فَأَوْدِعْهُ فِي رِيَاضِ القُرْآنِ وَبَيْـنَ صُحْبَةِ القُرْآنِ ، سَيُصْلِحُهُ شَاءَ أَمْ أَبَى -بِإِذْنِهِ تَعَالَى-</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila engkau ingin menginginkan keshalihan hatimu, atau anakmu, atau saudaramu, atau siapa saja yang kau harapkan keshalihannya, titipkanlah ia di taman al-Quran, dan ditemani oleh al-Quran, niscaya ia akan menjadikannya shalih, meskipun dia mau ataupun enggan – dengan izinNya ta’ala-.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">18# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ الـجَوْزِي : تِلَاوَةُ القُرْآنِ تَعْمَلُ فِي أَمْرَاضِ الفُؤَادِ ، مَا يَعْمَلُهُ العَسَلُ فِي عِلَلِ الأَجْسَادِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tilawah al-Quran akan berefek terhadap penyakit rohani, sebagaimana madu akan memberikan efek terhadap penyakit jasmani.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">19# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ تَيْمِيَّةَ : فَإِنَّ الإِنْسَانَ إِذَا قَرَأَ القُرْآنَ وَتَدَبَّرَهُ ، كَانَ ذَلِكَ مِنْ أَقْوَى الأَسْبَابِ الـمَانِعَةِ لَهُ مِنَ الـمَعَاصِي أَوْ بَعْضِهَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila seseorang membaca al-Quran dan mentadabburinya, tentu itu akan menjadi penyebab terkuat yang akan menghalanginya dari seluruh maksiat atau sebagiannya.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">20# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ تَيْمِيَّةَ : مَا رَأَيْتُ شَيْئًا يُغَذِّي العَقْلَ وَالرُّوْحَ ، وَيَـحْفَظُ الـجِسْمَ ، وَيَضْمَنُ السَّعَادَةَ أَكْثَرَ مِنْ إِدَامَةِ النَّظَرِ فِي كِتَابِ اللهِ تَعَالَى</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku tidak menemukan sesuatu yang lebih mampu menumbuhkan akal dan ruh (jiwa), menjaga jasmani, dan menjamin kebahagiaan, dari pada rutin membaca Kitab suci Allah -ta’ala-.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">21# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ تَيْمِيَّةَ : وَنَدِمْتُ عَلَى تَضْيِيْعِ أَكْثَرِ أَوْقَاتِي فِي غَيْـرِ مَعَانِي القُرْآنِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Aku menyesal atas berlalunya sebagian besar waktuku untuk selain Al-Quran.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzx4A58aRfvNjSNiGkN_kylo6Bf5sLV8rtdNIPau2Kn3WUQudCduUSMu2xgDRFrP-KuAKqsSEHepK6XzNr_e0drZYSlLZasMIQ0HUAH0j1q5eLwOfufhM16GoOMOA9h6wtzBpiWn-82g6FTnVsE8iMIFodyWtu3EKJtiGlw9NmJzSbuHOSzy5mqDNRew/s960/kata%20bijak%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="mushaf al quran" border="0" data-original-height="640" data-original-width="960" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzx4A58aRfvNjSNiGkN_kylo6Bf5sLV8rtdNIPau2Kn3WUQudCduUSMu2xgDRFrP-KuAKqsSEHepK6XzNr_e0drZYSlLZasMIQ0HUAH0j1q5eLwOfufhM16GoOMOA9h6wtzBpiWn-82g6FTnVsE8iMIFodyWtu3EKJtiGlw9NmJzSbuHOSzy5mqDNRew/w400-h266/kata%20bijak%20bahasa%20arab%20tentang%20al%20quran.jpg" title="kata bijak bahasa arab tentang al quran" width="400" /></a></span></div><p></p><p><span style="font-family: verdana;">22# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ قَيِّمِ الـجَوْزِيَّةِ : فَالقُرْآنُ هُوَ الشِّفَاءُ التَّامُّ مِنْ جَـمِيْعِ الأَدْوَاءِ القَلْبِيَّةِ وَالبَدَنِيَّةِ ، وَأَدْوَاءِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Al-Quran adalah obat yang sempurna dari segala penyakit hati (jiwa) dan badan, dan segala penyakit dunia dan akhirat.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">23# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ قَيِّمِ الـجَوْزِيَّةِ : فَالـمُؤْمِنُ إِذَا سَـمِعَ القُرْآنَ وَعَقَلَهُ وَتَدَبَّرَهُ ، بَانَ أَثَرُهُ عَلَيْهِ ، فَشَبَّهُ بِالبَلَدِ الطَّيِّبِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Seorang mukmin apabila mendengar al-Quran, lalu memahami dan mentadabburinya, akan terlihat jelas aura al-Quran pada dirinya, dan akan menjadikannya tumbuh di tempat yang baik.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">24# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ قَيِّمِ الـجَوْزِيَّةِ : إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَعْلَمَ مَا عِنْدَكَ وَعِنْدَ غَيْـرِكَ مِنْ مَـحَبَّةِ اللهِ ، فَانْظُرْ مَـحَبَّةَ القُرْآنِ مِنْ قَلْبِكَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Apabila engkau ingin mengetahui kadar kecintaanmu atau orang lain terhadap Allah, lihatlah kadar kecintaan terhadap al-Quran di dalam hatimu.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">25# [<b><span style="font-size: large;">إِبْرَهِيْمُ بْنُ عَبْدِ الوَاحِدِ الـمَقْدِسِي : أَكْثِرْ مِنْ قِرَاءَةِ القُرْآنِ وَلَا تَتْـرُكْهُ ؛ فَإِنَّهُ يَتَيَسَّرُ لَكَ الَّذِي تَطْلُبُهُ عَلَى قَدْرِ مَا تَقْرَأُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Perbanyaklah membaca al-Quran dan jangan pernah meninggalkannya; sungguh akan menjadi mudah apa yang engkau cari sebanyak yang engkau baca.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">26# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ بَازٍ : أَحْسَنُ كِتَابٍ ، وَأَعْظَمُ كِتَابٍ ، وَأَصْدَقُ كِتَابٍ ، يَـجِبُ أَنْ يُقْرَأَ فِي تَعْلِيْمِ العَقِيْدَةِ ، وَالأَحْكَامِ ، وَالأَخْلَاقِ ، هُوَ كِتَابُ اللهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kitab terbaik, kitab paling agung, kitab paling benar, yang harus dibaca ketika mengajarkan akidah, fikih, dan akhlak, yaitu kitab suci Allah (al-Quran).</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">27# [<b><span style="font-size: large;">اِبْنُ عُثَيْمِيْنَ : مَهْمَا طَلَبْتَ مِنَ الأَطِبَّاءَ أَنْ يَزُوْلَ عَنْكَ مَا فِي قَلْبِكَ ؛ فَلَنْ تَـجِدَ مِثْلَ القُرْآنِ</span></b>]</span></p><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Meskipun engkau berusaha mencari-cari dokter yang mampu menyembuhkan penyakit hatimu, engkau tidak akan dapat menemukan yang semisal dengan al-Quran.</i></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">***</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Kata-kata mutiara berbahasa Arab di atas saya sadur dari dua sumber, yaitu <a href="http://www.salafvoice.com/article.aspx?a=17285" rel="nofollow" target="_blank">salafvoice</a> dan </span><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.alhamdlilah.com/islam/%D8%A3%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D9%81-%D8%B9%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86" rel="nofollow" target="_blank">alhamdlilah</a>. Tidak semua yang ada di dua sumber tersesbut saya tulis di sini, hanya beberapa saja yang saya pilih. Bagi Anda yang ingin melihat naskah aslinya dan membaca lebih banyak, silahkan merujuk kepada dua website tersebut.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">Demikian, semoga sajian di atas bisa diambil manfaatnya dan dapat dijadikan referensi bagi Anda yang sedang mencari-cari kata mutiara bahasa Arab tentang al-Quran. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas suport dan dukungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-73112629222634240252022-10-21T17:09:00.000+07:002022-10-21T17:09:33.688+07:00Bahasa Arab Tahun 2022 (Bonus Sampai Tahun 2040)<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Beberapa hari yang lalu saya melihat-lihat komentar yang masuk di blog ini. Salah satu pengunjung blog ini menulis dan bertanya apa bahasa Arabnya tahun 2022.</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBZn6FTC4f04X7A294F8gZVF8sszoq7VFqIOVuA1FulPI_dil3qZ_ukFXNXcqys9lbdB1YN6Wi1psok5045Ph0mzZlZyRXrLqs39JgRWIBvAvjnAfJRUQx1TcrvwjS-1WX_hIYb6d27GUWPjWWtZejP6ksvpr0_IQ0im_71TPxY57KvVdNSJ5_PWSbcg/s640/bahasa%20arab%20tahun%202022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="tahun 2022" border="0" data-original-height="360" data-original-width="640" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBZn6FTC4f04X7A294F8gZVF8sszoq7VFqIOVuA1FulPI_dil3qZ_ukFXNXcqys9lbdB1YN6Wi1psok5045Ph0mzZlZyRXrLqs39JgRWIBvAvjnAfJRUQx1TcrvwjS-1WX_hIYb6d27GUWPjWWtZejP6ksvpr0_IQ0im_71TPxY57KvVdNSJ5_PWSbcg/w640-h360/bahasa%20arab%20tahun%202022.jpg" title="bahasa arab tahun 2022" width="640" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">via Pixabay</span></td></tr></tbody></table></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebelum saya menjawab pertanyaan di atas, izinkan saya menulis beberapa kosakata (<a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/05/mufradat.html" rel="nofollow">mufradat</a>) yang berkaitan dengan waktu dan zaman. Berikut ini daftarnya:</span></p><p></p><ol style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;">Detik [<b><span style="font-size: large;">ثَانِيَةٌ جـ ثَوَانٍ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Menit [<b><span style="font-size: large;">دَقِيْقَةٌ جـ دَقَائِقُ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Jam [<b><span style="font-size: large;">سَاعَةٌ جـ سَاعَاتٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Hari [<b><span style="font-size: large;">يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Pekan [<span style="font-size: large;"><b>أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ</b></span>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Bulan [<b><span style="font-size: large;">شَهْرٌ ج أَشْهُرٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ جـ أَعْوَامٌ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">حَوْلٌ جـ أَحْوَالٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Abad [<b><span style="font-size: large;">قَرْنٌ جـ قُرُوْنٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Masa [<b><span style="font-size: large;">عَصْرٌ جـ عُصُوْرٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Zaman [<b><span style="font-size: large;">زَمَنٌ جـ أَزْمِنَةٌ</span></b>]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Waktu [<b><span style="font-size: large;">وَقْتٌ جـ أَوْقَاتٌ</span></b>].</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dari beberapa kosakata di atas, saya mencoba untuk menjadikannya sebuah kalimat sederhana:</span></p><p></p><ol style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;">Satu menit 60 detik<br />[<b><span style="font-size: large;">الدَّقِيْقَةُ سِتُّوْنَ ثَانِيَةً</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu jam 60 menit<br />[<b><span style="font-size: large;">السَّاعَةُ سِتُّوْنَ دَقِيْقَةً</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu hari 24 jam<br />[<b><span style="font-size: large;">اليَوْمُ أَرْبَعٌ وَعِشْرُوْنَ سَاعَةً</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu pekan 7 hari<br />[<b><span style="font-size: large;">الأُسْبُوْعُ سَبْعَةُ أَيَّامٍ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu bulan 30 hari<br />[<b><span style="font-size: large;">الشَّهْرُ ثَلَاثُوْنَ يَوْمًا</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu tahun 12 bulan<br />[<b><span style="font-size: large;">السَّنَةُ اِثْنَا عَشَرَ شَهْرًا</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Satu abad 100 tahun<br />[<b><span style="font-size: large;">القَرْنُ مِائَةُ سَنَةٍ</span></b>].</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sekarang Anda sudah mengetahui apa bahasa Arabnya tahun? Yaitu </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">عَامٌ جـ أَعْوَامٌ</span></b><span style="font-family: verdana;">], atau [</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ</span></b><span style="font-family: verdana;">], atau [</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">حَوْلٌ جـ أَحْوَالٌ</span></b><span style="font-family: verdana;">]. Di bawah ini ada beberapa u</span><span style="font-family: verdana;">ngkapan dalam bahasa Arab yang mengandung unsur kata "tahun":</span></p><p></p><ol style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;">Tahun baru [<b><span style="font-size: large;">رَأْسُ العَامِ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">رَأْسُ السَّنَةِ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun Masehi [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ مِيْلَادِيٌّ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ مِيْلَادِيَّةٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun Hijriah [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ هِجْرِيٌّ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ هِجْرِيَّةٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun kelahiran [<b><span style="font-size: large;">عَامُ المِيْلَادِ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun ajaran [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ دِرَاسِيٌّ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ دِرَاسِيَّةٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahunan (<b><span style="font-size: large;">سَنَوِيًّا</span></b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun demi tahun [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ بَعْدَ عَامٍ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ بَعْدَ سَنَةٍ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Sepanjang tahun [<b><span style="font-size: large;">عَلَى مَدَارِ العَامِ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَلَى مَدَارِ السَّنَةِ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun depan [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ قَادِمٌ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ قَادِمَةٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun lalu [<b><span style="font-size: large;">عَامٌ مَاضٍ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">سَنَةٌ مَاضِيَةٌ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Setiap tahun [<b><span style="font-size: large;">كُلُّ عَامٍ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">كُلُّ سَنَةٍ</span></b>].</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, ini dia jawaban dari pertanyaan di atas. Apa bahasa Arabnya tahun 2022? Namun sebelum menjawab, saya memulainya dengan menulis dari tahun 2021. Mengapa? Karena saya sebelumnya sudah pernah menulis <a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/04/bahasa-arab-tahun-2001-sampai-2020.html" rel="nofollow">bahasa Arab tahun 2001 sampai 2020</a>. Jadi tulisan ini bisa dianggap sebagai lanjutan dari tulisan tersebut. Selamat belajar dan membaca.</span></p><p></p><ol style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2021 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَوَاحِدَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَوَاحِدٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2022 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَاثْنَتَيْنِ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2023 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2024 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2025 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَخَمْسٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَخَمْسَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2026 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَسِتٍّ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَسِتَّةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2027 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَسَبْعٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَسَبْعَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2028 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَثَمَانٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَثَمَانِيَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2029 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَتِسْعٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَتِسْعَةٍ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2030 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2031 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَوَاحِدَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَوَاحِدٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2032 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَاثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2033 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةَ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَثَلَاثَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2034 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2035 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَخَمْسٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَخَمْسَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2036 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَسِتٍّ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَسِتَّةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2037 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَسَبْعٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَسَبْعَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2038 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَثَمَانٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَثَمَانِيَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2039 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَتِسْعٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَتِسْعَةٍ وَثَلَاثِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Tahun 2040 [<b><span style="font-size: large;">سَنَةُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعِيْنَ</span></b>], atau [<b><span style="font-size: large;">عَامُ أَلْفَيْنِ وَأَرْبَعِيْنَ</span></b>].</span></li></ol><p></p><p><span style="font-family: verdana;">Contoh kalimat:</span></p><p></p><ul style="text-align: left;"><li><span style="font-family: verdana;">Kapan anak laki-lakimu lahir?<br />[<b><span style="font-size: large;">مَتَى وُلِدَ ابْنُكَ؟</span></b>]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Dia lahir di tahun 2022<br />[<b><span style="font-size: large;">وُلِدَ فِي عَامِ أَلْفَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Pesantren Islam Al-Andalus mendapatkan akreditasi (muadalah) dari Universitas Islam Madinah pada tahun 2022<br />[<b><span style="font-size: large;">حَصَلَ مَعْهَدُ الأَنْدَلُسِ الإِسْلَامِيِّ عَلَى المُعَادَلَةِ مِنَ الجَامِعَةِ الإِسْلَامِيَّةِ بِالمَدِيْنَةِ فِي عَامِ أَلْفَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Aku akan menikah pada bulan Desember tahun 2022<br />[<b><span style="font-size: large;">سَأَتَزَوَّجُ فِي شَهْرِ دِيسَمْبِر مِنْ عَامِ أَلْفَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَعِشْرِيْنَ</span></b>].</span></li></ul><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian tulisan sederhana seputar bahasa Arabnya tahun 2022 yang dilengkapi dengan kosakata tambahan, contoh kalimat dan ungkapan yang mengandung kata tahun. Semoga apa yang disajikan bisa bermanfaat untuk pembaca setia Kamus Mufradat. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Kurang lebihnya saya mohon maaf. Terima kasih yang sebanyak-banyaknya atas dukungan dan kunjungannya. Semoga Allah memberikan balasan terbaik. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-70150161501263397102022-10-15T05:43:00.000+07:002022-10-15T05:43:28.596+07:00Pidato Singkat Bahasa Arab Tentang Urgensi Belajar Bahasa Arab dan Terjemahannya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Saat ini saya adalah salah satu pengajar di <a href="https://pesantren-alandalus.com/" rel="nofollow">Pesantren Islam Al-Andalus</a>. Pesantren memiliki beberapa program yang menunjang pencapaian bahasa Arab. Salah satunya adalah <i>Fursanul Mimbar</i> (<b>فُرْسَانُ المِنْبَرِ</b>), yang artinya adalah kesatria mimbar.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Setiap santri/wati dalam program ini dijadwal untuk menyampaikan pidato di hadapan teman-temannnya. Tujuannya adalah melatih para keberanian para santri/wati untuk tampil di hadapan publik. Karena materi yang disampaikan berbahasa Arab atau Inggris, jadi secara tidak langsung program ini juga melatih dan mengembangkan kemampuan berbahasa Arab mereka.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixYCZoJ8w3CcEXpu2ftKz_EFYzxdf7ldQlNpBd3czlcoIqWoGm-Y5TeZa2dIFvsNaiAEJzduEYYd0OP23PrPsvNscykPwIkEuQ9PriuCy7hfBStVyFTAMOg1TMvxNPQ8wLLLdcv1kR75mepPCU4CVjhBH_jZj8NGzbK3SGOFXhDUV2UXTOv7dDV_RmLA/s640/pidato%20singkat%20tentang%20pentingnya%20bahasa%20arab.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="mikropon" border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixYCZoJ8w3CcEXpu2ftKz_EFYzxdf7ldQlNpBd3czlcoIqWoGm-Y5TeZa2dIFvsNaiAEJzduEYYd0OP23PrPsvNscykPwIkEuQ9PriuCy7hfBStVyFTAMOg1TMvxNPQ8wLLLdcv1kR75mepPCU4CVjhBH_jZj8NGzbK3SGOFXhDUV2UXTOv7dDV_RmLA/w400-h268/pidato%20singkat%20tentang%20pentingnya%20bahasa%20arab.jpg" title="pidato singkat tentang pentingnya bahasa arab" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">via Pixabay</span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">Suatu hari saya diminta oleh salah satu santriwati supaya dibuatkan teks pidato singkat berbahasa Arab dengan tema urgensi belajar bahasa Arab. Setelah merenung beberapa saat, akhirnya saya penuhi permohonan tersebut, dan jadilah naskah pidato tersebut dan saya berikan kepada yang bersangkutan.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Softfile naskah itu masih saya simpan di laptop. Pada saat membuka-buka blog ini, saya teringat dengan naskah pidato ini. Saya pikir sepertinya lebih baik saya publish di blog ini, daripada mengendap atau terkubur di dalam hard disk laptop, dan manfaatnya hanya bisa dirasakan oleh satu dua orang saja.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Jadi, sahabat Kamus Mufradat yang berbahagia. Berikut ini adalah naskah pidato singkat dalam bahasa Arab dengan tema pentingnya belajar bahasa Arab. Saya salin di sini, dan saya tambahkan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Selamat belajar dan membacanya.</div></span><p></p><table align="center" border="1">
<tbody>
<tr>
<th><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"> السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْـمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ|الـحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَـمِيْنَ|وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الأَنْبِيَاءِ وَالـمُرْسَلِيْنَ|وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجَـمَعِيْنَ|وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدَّيْنِ|أَمَّا بَعْدُ</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><i><br /></i></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><i>Assalamu'alikum wa rahmatullahi wa barakatuh. Segala puji bagi Allah Rabb semesta alam. Shalawat dan salam tercurahkan kepada nabi dan rasul termulia, kepada keluarga dan sahabatnya semua, serta yang mengikuti mereka dalam kebaikan hingga hari akhir, amma ba'du</i></span></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;">أَيَتُّهَا الأَخَوَاتُ الكَرِيْـمَاتُ|لِمَاذَا نَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ ؟|لِأَنَّـهَا لُغَةُ القُرْآنِ الكَرِيْـمِ|قَالَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى :|﴿ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ </span></span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;">تَعْقِلُوْنَ ﴾|فَلِأَنَّ القُرْآنَ الكَرِيْـمَ كَلَامُ اللهِ تَعَالَى|فَمَنْ أَحَبَّ اللهَ أَحَبَّ القُرْآنَ|وَمَنْ أَحَبَّ القُرْآنَ أَحَبَّ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><i><br /></i></span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><i>Wahai saudari-saudariku yang mulia. Mengapa kita belajar bahasa Arab? Karena ia adalah bahasa Al-Quran Al-Karim. Allah -subhanahu wa ta'ala- berfirman: "</i></span></span><span style="font-weight: 400; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya Kami menurunkannya sebagai Qur'an berbahasa Arab, agar kamu mengerti". Oleh karena Al-Quran adalah firman Allah -ta'ala-, maka barangsiapa mencintai Allah, ia akan mencintai Al-Quran, dan barangsiapa mencintai Al-Quran, tentu ia akan mencintai bahasa Arab.</i></span></span></div><div style="text-align: right;"><br /></div><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"> لِمَاذَا نَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ ؟|لِأَنَّـهَا لِسَانُ نَبِيِّنَا مُـحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ|قَالَ جَلَّ وَعَلَا :|﴿ لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُوْنَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ|وَهَذَا لِسَانٌ عَرِبِـيٌّ مُبِيْنٌ ﴾|فَلِأَنَّ السُّنَّةَ الـمُطَهَّرَةَ كَلَامُ النَّبِـيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ|فَمَنْ أَحَبَّ النَّبِـيَّ أَحَبَّ السُنَّةَ|وَمَنْ أَحَبَّ السُّنَّةَ أَحَبَّ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</span></span></div><span style="font-weight: normal;"><div style="text-align: justify;"><i style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></i></div><div style="text-align: justify;"><i style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Mengapa kita belajar bahasa Arab? Karena ia adalah bahasa nabi kita Muhammad -shallallahu 'alaihi wa sallam-. Allah -jalla wa 'ala- berfirman: "Bahasa orang yang mereka tuduhkan (bahwa Muhammad belajar) kepadanya adalah bahasa ‘Ajam, padahal ini (Al-Qur'an) adalah dalam bahasa Arab yang jelas". Oleh karena As-Sunnah yang suci adalah perkataan Nabi -shallallahu 'alaihi wa sallam-, maka barangsiapa mencintai Nabi, ia akan mencintai As-Sunnah, dan barangsiapa mencintai As-Sunnah, tentu ia akan mencintai bahasa Arab.</span></i></div></span><br /><div style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;">يَا أُمَّةَ الإِسْلَامِ|إِنَّ شَرِيْعَةَ هَذَا الدِّيْنِ مَصْدَرُهَا القَرآنُ وَالسُّنَّةُ|فَكَيْفَ نَفْهَمُ هَذَا الدِّيْنَ|إِنْ لَـمْ نَفْهَمَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ ؟|يَقُوْلُ شَيْخُ الإِسْلَامِ ابْنُ تَيْمِيَّةَ رَحِـمَهُ اللهُ :| لَـمْ يَكُنْ سَبِيْلٌ إِلَى ضَبْطِ هَذَا الدِّيْنِ وَمَعْرِفَتِهِ|إِلَّا بِضَبْطِ هَذَا اللِّسَانِ|وَصَارَ مَعْرِفَتُهُ مِنَ الدِّيْنِ</span></div><div style="text-align: right;"><br /></div><i style="font-weight: normal;"><div style="text-align: justify;"><i style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Wahai Umat Islam. Sesungguhnya syariat agama ini sumbernya adalah Al-Quran dan As-Sunnah. Lalu bagaimana kita bisa memahami agama ini apabila kita belum memahami bahasa Arab? Syaikhul Islam Ibnu Taimiyah -rahimahullah- berkata: "Tidak ada jalan/cara untuk menguasai agama ini dan mengetahuinya, melainkan dengan mengusai bahasa ini (bahasa Arab), dan mempelajarinya telah menjadi bagian dari agama".</span></i></div></i><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;">وَيَقُوْلُ عُمَرُ بْنُ الـخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ :|تَعَلَّمُوا العَرَبِيَّةَ فَإِنَّـهَا مِنْ دِيْنِكُمْ |فَعَلَيْنَا أَيَّتُهَا الـمُؤْمِنَاتُ|الـحِرْصُ وَالاِجْتِهَادِ فِي تَعَلُّمِ هَذِهِ اللُّغَةِ الشَّرِيْفَةِ|حَتَّى نَفْهَمَ دِيْنَ الإِسْلَامِ جَيِّدًا</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i><span style="font-family: verdana;">Umar bin Khattab -radhiallahu 'anhu- berkata: "Pelajarilah bahasa Arab, karena ia adalah bagian dari agama kalian". Oleh karena itu, marilah kita -wahai para wanita mukminah- untuk giat dan bersungguh-sungguh mempelajari bahasa yang mulia ini, supaya kita bisa memahami agama Islam dengan baik. </span></i></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i><span style="font-family: verdana;"><br /></span></i></span></div><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;">هَذَا مَا يُـمْكِنُ أَنْ نَقُوْلَهُ لَكُنَّ|الـحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلَا تَكُوْنَنَّ مِنَ الـمُمْتَـرِيْنَ|وَشُكْرًا عَلَى حُسْنِ اهْتِمَامِكُنَّ|ثُـمَّ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْـمَةُ اللهِ </span></span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;">وَبَرَكَاتُهُ</span></div><div style="text-align: right;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><i style="font-weight: normal; text-align: left;"><span style="font-family: verdana;">Ini yang bisa kami sampaikan, yang benar itu datangnya dari Rabb, maka jangan sekali-kali kalian menjadi ragu. Terima kasih atas perhatiannya, dan kemudian assalamu'alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh.</span></i></div></th></tr>
</tbody></table><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian pidato singkat bahasa Arab tentang urgensi belajar bahasa Arab dan artinya. Semoga sajian singkat ini bisa diambil manfaat dan kebaikannya. Kurang lebihnya saya mohon dimaafkan. Terima kasih atas waktu dan kunjungannya. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Apabila Anda memiliki request untuk dibuatkan naskah pidato singkat dengan tema tertentu, silahkan Anda tulis di kolom komentar di bawah ini. Insyaallah saya dengan senang hati membantu sebisa mungkin saya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan.</i></span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-25226624619525425062022-10-13T06:18:00.002+07:002022-10-13T06:18:54.711+07:0017 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Kesabaran dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Pada postingan sebelumnya, saya telah memposting beberapa ungkapan kata-kata mutiara bahasa Arab tentang kesehatan dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, pada kesempatan ini saya ingin kembali berbagi kata-kata mutiara bahasa Arab kepada pembaca sekalian. Temanya masih berkaitan dengan tema sebelumnya, yaitu tentang kesabaran (<b>الصَّبْرُ</b>).</span></p><p style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheexwWEEgM-nUlcXeRjSKJt0EtkhTQiJLKd5t09CV055NR7iPdLw8rrB-Vj1zoLofE1hZMspA_h5ukgQRC1Zb5cSvYSVQdkQ_q6lx34OLujw195f58DSgj7rMYZojzM2BIRFkDkywI1OAf6WpbA1Ydh1uivb0UDBE_2i_iOHcjhW0X4BfpvvnYe72AnA/s640/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20kesabaran.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="menunggu" border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheexwWEEgM-nUlcXeRjSKJt0EtkhTQiJLKd5t09CV055NR7iPdLw8rrB-Vj1zoLofE1hZMspA_h5ukgQRC1Zb5cSvYSVQdkQ_q6lx34OLujw195f58DSgj7rMYZojzM2BIRFkDkywI1OAf6WpbA1Ydh1uivb0UDBE_2i_iOHcjhW0X4BfpvvnYe72AnA/w400-h268/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20kesabaran.jpg" title="kata mutiara bahasa arab tentang kesabaran" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">via Pixabay</span></td></tr></tbody></table><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sabar adalah salah satu akhlak mulia yang dianjurkan di dalam agama Islam. Sabar adalah menahan hati, lisan, dan anggota badan dari berkeluh kesah atas apa yang telah Allah tetap dan takdirkan bagi seoarang hamba.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dalam agama Islam pahala sabar tidak ada batasnya sebagaimana sabar itu sendiri tidak memiliki batasan. Allah -<i>subhanahu wa ta'ala</i>- berfirman:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">[<b><span style="font-size: large;">إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُوْنَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>"Hanya orang-orang yang bersabarlah yang disempurnakan pahalanya tanpa batas"</i>. [Az Zumar: 10]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Seorang mukmin di saat menghadapi musibah tidak ada pilihan lain baginya melainkan bersabar. Karena sikap <i>jaza`</i> (tidak terima/berkeluh kesah) tidak akan mengembalikan yang telah meninggal, hilang, atau rusak. Dengan bersabar ia berpeluang mendapatkan pahala, dan sebaliknya apabila ia murka dan tidak rela, maka baginya murka dari Allah Al-Khaliq.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat Kamus Mufradat yang berbahagia. Berikut ini persembahan dari saya untuk Anda, berupa untaian kata-kata mutiara berbahasa Arab tentang kesabaran. Semoga bisa diambil manfaat dan kebaikannya. Selamat membaca.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">إِنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْـرِ ، وَإِنَّ الفَرَجَ مَعَ الكَرْبِ ، وَإِنَّ مَعَ العُسْرِ يُسْرًا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya kemenangan itu (datang) bersama dengan kesabaran, kelapangan itu (datang) bersama kesulitan, dan bersama kesukaran ada kemudahan. (hadits)</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ شَجَرَةٌ جُذُوْرُهَا مُرَّةٌ وَثِـمَارُهَا شَهِيَّةٌ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar adalah pohon yang akarnya pahit, namun buahnya manis dan menggiurkan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">مَنْ عَرَفَ قَدْرَ الـجَزَاءِ صَبَـرَ عَلَى طُوْلِ العَنَاءِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Barangsiapa mengetahui besarnya balasan, niscaya ia akan bersabar atas usaha yang berkepanjangan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">بِالصَّبْـرِ وَاليَقِيْنِ تُنَالُ الإِمَامَةُ فِي الدِّيْنِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Dengan sabar dan yakin, kepemimpinan di dalam agama akan dapat diraih.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">مَا أَشْقَى مَنْ لَا صَبْـرَ لَهُ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Alangkah sengsaranya orang yang tidak memiliki kesabaran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">صَبْـرٌ قَلِيْلٌ يُسَاوِي رَاحَةً لِعَشَرَاتِ السِّنِيْـنَ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar sejenak itu sebanding dengan istirahat puluhan tahun.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ مِفْتَاحُ الـجَنَّةِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar adalah kunci surga.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ صَبْـرَانِ : صَبْـرٌ عَلَى مَا تَكْرَهُ وَصَبْـرٌ عَلَى مَا تُـحِبُّ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar ada dua: sabar terhadap apa yang tidak kamu sukai dan yang kamu sukai.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">حَلَاوَةُ الظَّفَرِ تَـمْحُو مَرَارَةَ الصَّبْـرِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Manisnya kemenangan akan menghapus pahitnya kesabaran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ نِصْفُ الإِيْـمَانِ ، وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْـرِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar adalah setengah keimanan, dan puasa adalah setengah kesabaran.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">الـمُؤْمِنُ إِذَا جَاعَ صَبَـرَ ، وَإِذَا شَبِعَ شَكَرَ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Seorang mukmin di saat lapar ia bersabar, dan di saat kenyang ia bersyukur.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">مِنْ أَجْـمَلِ شِيَمِ الرِّجَالِ الصَّبْـرُ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Perangai terindah kaum laki-laki adalah sabar.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ مُعَلِّمٌ لِكُلِّ مَوْقِفٍ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar adalah guru untuk setiap situasi.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">الـحَيَاةُ لَا تَدُوْمُ عَلَى حَالٍ وَاحِدٍ ، فَاللَّهُمَّ الثَّبَاتَ وَالصَّبْـرَ مِنَ القَلْبِ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Kehidupan itu tidak akan selalu dalam satu keadaan, ya Allah (karuniakanlah kami) keteguhan dan kesabaran dari hati.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">الصَّبْـرُ عِبَادَةٌ وَسَعَادَةٌ وَرَاحَةٌ</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sabar adalah ibadah, kebahagiaan, dan ketenangan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">الأَحْلَامُ لَا تَتَحَقَّقُ بِالتَّمَنِّي بَلْ بِالصَّبْـرِ وَالتَّأَنِّي</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Impian tidak akan terwujud dengan angan-angan, namun dengan sabar dan ketekunan.</i></span></p><p><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">بِقَدْرِ مَا تَتَعَنَّى تَنَالُ مَا تَتَمَنَّى</span></b>]</span></p><p><span style="font-family: verdana;"><i>Sebagaimana engkau telah bersusah payah, niscaya engkau akan meraih apa yang kau impikan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian 17 ungkapan kata-kata mutiara tentang kesabaran dalam bahasa Arab. Semoga saya dan Anda dimudahkan oleh Allah untuk dapat bersabar saat musibah datang, sehingga kita termasuk orang-orang yang beruntung dan mendapatkan kemenangan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sekian, kurang lebihnya mohon dibukakan pintu maaf yang sebesar-besarnya. Terima kasih telah berkenan hadir dan berkunjung ke blog sederhana ini. Semoga Allah memberikan saya dan Anda keistiqamahan untuk selalu mendalami bahasa yang mulian ini. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-8318031962311428712022-10-12T12:31:00.003+07:002022-10-13T15:46:34.949+07:0015 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Kesehatan dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Kesehatan adalah salah satu kenikmatan terbesar yang Allah karuniakan terhadap hamba-hambaNya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nabi Muhammad -<i>shallallahu 'alaihi wa sallam</i>- pun telah mewanti-wanti umatnya. Beliau berwasiat kepada umatnya untuk memanfaatkan 5 hal sebelum tiba 5 hal lainnya. Salah satunya adalah "<i>manfaatkanlah masa sehatmu sebelum tiba masa sakitmu</i>".</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPLrxM6LCXBPlWLZpqpn412Krp2Ca8JpfXZrIhgIvsACkKStCwm8Z4Up8C4AH9jwfOwlBU2udBFH6pHU_SWfKhpIYDGGy7h9jz9Rt0dybnCCLfFGqCsOlkDmUnNPeOffSUWW9LwMwVM7iqnuF3Macr-K7TcB9LS1YsEuS_pG6k15Tvum_-tHukdUeX-w/s640/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20kesehatan.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kata mutiara bahasa arab tentang kesehatan" border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPLrxM6LCXBPlWLZpqpn412Krp2Ca8JpfXZrIhgIvsACkKStCwm8Z4Up8C4AH9jwfOwlBU2udBFH6pHU_SWfKhpIYDGGy7h9jz9Rt0dybnCCLfFGqCsOlkDmUnNPeOffSUWW9LwMwVM7iqnuF3Macr-K7TcB9LS1YsEuS_pG6k15Tvum_-tHukdUeX-w/w400-h268/kata%20mutiara%20bahasa%20arab%20tentang%20kesehatan.jpg" title="kata mutiara bahasa arab tentang kesehatan" width="400" /></a></div><span style="font-family: verdana;"><p style="text-align: justify;">Kesehatan adalah salah satu nikmat yang sering dilalaikan oleh manusia. Mereka baru benar-benar akan merasakan kehilangan saat ditimpa sakit. Makanya kesehatan itu dalam pepatah Arab diibaratkan seperti mahkota yang tersemat di atas kepala orang-orang yang sehat, namun hanya dapat dilihat oleh mereka-mereka yang sakit.</p></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pembaca Kamus Mufradat yang berbahagia. Tulisan ini saya persembahkan bagi Anda, berisi beberapa kalimat atau kata-kata mutiara berbahasa Arab dengan tema kesehatan. Semoga dengannya kita bisa menjaga kesehatan dangan baik dan penuh motivasi. Selamat belajar dan membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">قَالَ عَلِيٌّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ : جَـمَعَ اللهُ الطِّبَّ فِي نِصْفِ آيَةٍ مِنْ كِتَابِنَا : وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Ali bin Abi Thalib -radhiallahu 'anhu- berkata: "Allah telah mengumpulkan semua bentuk pengobatan pada setengah ayat dalam kitab suci kita, yaitu "Makan, minumlah, dan jangan bersikap berlebih-lebihan"."</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">الصِّحَّةُ تَاجٌ عَلَى رُؤُوْسِ الأَصِحَّاءِ ، لَا يَرَاهُ إِلَّا الـمَرْضَى</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesehatan adalah mahkota yang ada di atas kepala orang-orang yang sehat, tidak dapat dilihat kecuali oleh orang-orang yang sakit.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">الوِقَايَةٌ خَيْـرٌ مِنَ العِلَاجِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Pencegahan lebih baik daripada pengobatan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">كُلُّ شَيْءٍ مَعَ العَافِيَةِ طَيِّبٌ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Segala sesuatu apabila dibarengi dengan afiah (kesehatan) akan menjadi baik/bagus.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">الـمَعِدَّةُ بَيْتُ الدَّاءِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Lambung adalah rumah penyakit.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">مَا أَنْزَلَ اللهُ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ شِفَاءً (الـحَدِيْثُ)</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tidaklah Allah menurunkan suatu penyakit melainkan menurunkan juga penawarnya. (hadits)</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">صِحَّةُ الـجِسْمِ فِي قِلَّةِ الطَّعَامِ ، وَصِحَّةُ القَلْبِ فِي قِلَّةِ الذُّنُوْبِ وَالآثَامِ، وَصِحَّةُ النَّفْسِ فِي قِلَّةِ الكَلَامِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesehatan tubuh bergantung pada sedikitnya makan, kesehatan hati bergantung pada sedikitnya dosa, dan kesehatan jiwa bergantung pada sedikitnya berbicara.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# <span style="font-size: large;">[<b>الصِّحَّةُ خَيْـرٌ مِنَ الثَّرْوَةِ</b></span>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesehatan itu lebih baik daripada harta kekayaan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">مَنْ يَـمْتَلِكُ الصِّحَّةَ يَـمْتَلِكُ الأَمَلَ ، وَمَنْ يَـمْتَلِكُ الأَمَلَ يَـمْتَلِكُ كُلَّ شَيْءٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Barangsiapa memiliki kesehatan, ia telah memiliki harapan, dan barangsiapa memiliki harapan, ia telah memiliki segala hal.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">الصِّحَّةُ أَجْـمَلُ ثَوْبٍ نَرْتَدِيْهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesehatan adalah pakaian terbaik yang kita pakai.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">البَيْتُ الَّذِي تَدْخُلُهُ الشَّمْسُ لَا يَدْخُلُهُ الطَّبِيْبُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Rumah yang dapat dimasuki (sinar) mentari tidak akan dimasuki dokter.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">الـمَرْأَةُ الصَّالِـحَةُ وَالصِّحَّةُ هُـمَا خَيْـرُ ثَرْوَةِ الرَّجُلِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Wanita shalihah dan kesehatan adalah sebaik-baik kekayaan seorang laki-laki.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">الصِّحَّةُ أَعْظَمُ نِعْمَةٍ ، وَالقَنَاعَةُ أَعْظَمُ ثَرْوَةٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesehatan adalah nikmat teragung, dan sikap qonaah adalah kekayaan terbesar.</i> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">عَدُوُّ الإِنْسَانِ هُوَ بَطْنُهُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Musuh insan adalah perutnya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">فَإِنَّ الدَّاءَ أَكْثَرُ مَا تَرَاهُ ** يَـحُوْلُ مِنَ الطَّعَامِ أَوِ الشَّرَابِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Sesungguhnya kebanyakan penyakit itu engkau lihat bersumber dari makanan dan minuman. (Jangan berlebih dalam makan dan minum)</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Semoga apa yang saya sajikan di atas bisa memberi Anda wawasan baru terkait bahasa Arab dan kata mutiara seputar kesehatan. Dan semoga Allah senantiasa menjaga kita semua, serta menganugerahkan nikmat sehat wal afiat sehingga kita bisa menjalankan aktifitas dan rutinitis kita dengan baik.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian, kurang lebihnya mohon maaf. Terima kasih atas kunjungan dan waktunya. <i>Syukran 'ala ziyaratikum, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-13618061796408462212022-03-15T14:25:00.000+07:002022-03-15T14:25:08.293+07:0033 Contoh Fi'il Wazan Tafa'ala - Yatafa'alu di Dalam Al-Quran<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. <i>Fi'il</i> atau kata kerja di dalam bahasa Arab apabila dilihat dari susunan hurufnya terbagi menjadi dua, yaitu <i>mujarrad</i> (asli) dan <i>mazid </i>(ada tambahan).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Mujarrad</i> terbagi menjadi dua:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><i>Tsulatsi</i></b> <b><i>Mujarrad</i></b> (<b>المُجَرَّدُ الثُّلَاثِي</b>) adalah <i>fi'il</i> yang huruf asalnya tersusun dari tiga huruf, seperti: (<b>جَلَسَ</b>). Kata tersebut tersusun dari tiga huruf, yaitu <i>jim</i>, <i>lam</i>, dan <i>sin</i>.</span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i><b>Ruba'i</b></i> <b><i>Mujarrad</i></b> (<b>المُجَرَّدُ الرُّبَاعِي</b>) adalah <i>fi'il</i> yang susunan asalnya terdiri dari empat huruf, seperti: (<b>دَحْرَجَ</b>). Kata tersebut tersusun dari empat huruf, yaitu <i>dal</i>, <i>ha</i>, <i>ra</i>, dan <i>jim</i>.</span></li></ul><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjiHPxydSwB_uz2vrJvF0olSW-Ta2_HEC-JjqDa5avEAxxTQ3XZ-6FwJPSFwO0QwQ_Lnv_zupX_QWzoVpQFm5w8VZrhYbLgaHua_pHCFDuHW0b-Kb8xKN6D82g6WXpjAZ-VWzbBJr0OziPkIAL1QBiRE3Shj90iqO1AP2aUNkDGtF6s9slDe7vfPJz4Lg=s960" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="contoh fi'il wazan tafa'ala yatafa'alu dalam al-quran" border="0" data-original-height="637" data-original-width="960" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjiHPxydSwB_uz2vrJvF0olSW-Ta2_HEC-JjqDa5avEAxxTQ3XZ-6FwJPSFwO0QwQ_Lnv_zupX_QWzoVpQFm5w8VZrhYbLgaHua_pHCFDuHW0b-Kb8xKN6D82g6WXpjAZ-VWzbBJr0OziPkIAL1QBiRE3Shj90iqO1AP2aUNkDGtF6s9slDe7vfPJz4Lg=w400-h265" title="contoh fi'il wazan tafa'ala yatafa'alu dalam al-quran" width="400" /></a></div><span style="font-family: verdana;">Adapun </span><i style="font-family: verdana;">fi'il mazid</i><span style="font-family: verdana;"> adalah </span><i style="font-family: verdana;">fi'il mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> yang mendapatkan tambahan huruf, baik itu satu huruf, dua huruf, atau tiga huruf. Dan terbagi juga menjadi dua:</span></div><div style="text-align: justify;"><ul><li><span style="font-family: verdana;"><i><b>Tsulatsi Mazid</b> </i>yang huruf asalnya tiga dan mendapatkan tambahan<i>.</i></span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i><b>Ruba'i Mazid</b> </i>yang huruf asalnya empat dan mendapatkan tambahan<i>.</i></span></li></ul><div><span style="font-family: verdana;">Namun untuk kali ini, saya hanya akan memberikan penjelasan lebih kepada poin pertama, yaitu <i>tsulatsi mazid</i> saja yang terbagi menjadi tiga. Berikut ini pembagian dan bentuk wazannya:</span></div><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><u><i>Tsulatsi mazid biharfin</i> (ditambah satu huruf)</u></b></span></div><div style="text-align: justify;"><ul><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>hamzah</i> (<b>أ</b>) di awal kata.<br />Wazannya adalah (<b>أَفْعَلَ - يُفْعِلُ</b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b>ا</b>) setelah huruf pertama.<br />Wazannya adalah (<b>فَاعَلَ - يُفَاعِلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan tasydid</span><span style="font-family: verdana;"> (<b>ــّـ</b>) pada huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b>فَعَّلَ - يُفَعِّلُ</b>).</span></li></ul><div><b style="font-family: verdana;"><u><i>Tsulatsi mazid biharfain</i> (ditambah dua huruf)</u></b></div><div><ul><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf ta (<b>ت</b>) di awal, dan tasydid (<b>ــّـ</b>) pada huruf kedua. Wazannya adalah (<b>تَفَعَّلَ - يَتَفَعَّلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf ta (<b>ت</b>) di awal, dan huruf alif (<b>ا</b>) setelah huruf pertama. Wazannya adalah (<b>تَفَاعَلَ - يَتَفَاعَلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif dan nun (<b>ان</b>) di awal. Wazannya adalah (<b>اِنْفَعَلَ - يَنْفَعِلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif (<b>ا</b>) di awal, dan huruf ta (<b>ت</b>) setelah huruf kedua. Wazannya adalah (<b>اِفْتَعَلَ - يَفْتَعِلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf alif (<b>ا</b>) di awal, dan tasydid (<b>ــّـ</b>) pada huruf ketiga atau terakhir. Wazannya adalah (<b>اِفْعَلَّ - يَفْعَلُّ</b>).</span></li></ul><div><b style="font-family: verdana;"><u><i>Tsulatsi </i></u></b><b style="font-family: verdana;"><u><i>mazid bitsalatsati ahruf</i> (ditambah tiga huruf)</u></b></div></div><div><ul><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif</i>, <i>sin</i>, dan <i>ta </i>(<b>است</b>) di awal.<br />Wazannya adalah (<b>اِسْتَفْعَلَ - يَسْتَفْعِلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif </i>(<b>ا</b>) di awal<i>, </i>huruf <i>waw</i> (<b>و</b>) setelah huruf kedua, dan pengulangan huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b>اِفْعَوْعَلَ - يُفْعَوْعِلُ</b>).</span></li><li><i style="font-family: verdana;">Tsulatsi Mujarrad</i><span style="font-family: verdana;"> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b>ا</b>) di awal dan setelah huruf kedua, dan pengulangan huruf terakhir.<br />Wazannya adalah (<b>اِفْعَالَّ - يَفْعَالُّ</b>).</span></li><li><span style="font-family: verdana;"><i>Tsulatsi Mujarrad</i> ditambahkan huruf <i>alif</i> (<b>ا</b>) di awal, dan huruf waw bertasydid (<b>وَّ</b>) setelah huruf kedua.<br />Wazannya adalah (<b>اِفْعَوَّلَ - يَفْعَوِّلُ</b>).</span></li></ul><div><span style="font-family: verdana;">Itulah gambaran umum tentang pembagian <i>fi'il</i> apabila dilihat dari jumlah susunan hurufnya. (Lihat gambar/bagan)</span></div></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEguTmeZRH0VavHCEluXzQ2YRLjazTXEUFGpxX70WosT6FlMExM7R0svKCh7-tQEUbq-PVsiOZgH6nXjv5wAJUWNM-jLwVmkzH-lBBs-QHtv-OpL2SB_Q5pWTAQmLZCymYXk-sP7kpstoqOvkHN6aUl9c_7qlWyVhnRqEQZiVWnvkL_chj-kKenmvh3MWw=s960" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEguTmeZRH0VavHCEluXzQ2YRLjazTXEUFGpxX70WosT6FlMExM7R0svKCh7-tQEUbq-PVsiOZgH6nXjv5wAJUWNM-jLwVmkzH-lBBs-QHtv-OpL2SB_Q5pWTAQmLZCymYXk-sP7kpstoqOvkHN6aUl9c_7qlWyVhnRqEQZiVWnvkL_chj-kKenmvh3MWw=w400-h300" width="400" /></a></div><p><span style="font-family: verdana;">Berikutnya, saya ingin memberikan contoh-contoh <i>fi'il</i> dari dari Al-Quran berdasarkan pembagian-pembagian di atas. Dan dimulai dari wazan atau pola <i>tafaa'ala - yatafaa'alu</i> (</span><b style="font-family: verdana;">تَفَاعَلَ - يَتَفَاعَلُ</b><span style="font-family: verdana;">) terlebih dahulu. Selamat membaca.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">1# Al-Baqarah: 70 [<b><span style="font-size: large;">إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَـٰبَهَ عَلَیۡنَا</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَشَابَهَ - يَتَشَابَهُ</span></b>), artinya “saling menyerupai/mirip”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">2# Al-Baqarah: 230 [<b><span style="font-size: large;">فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡهِمَاۤ أَن یَتَرَاجَعَاۤ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَرَاجَعَ – يَتَـرَاجَعُ</span></b>), artinya “saling rujuk/kembali menikah”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">3# Al-Baqarah: 232 [<b><span style="font-size: large;">إِذَا تَرَ اضَوۡا۟ بَیۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَرَاضَى – يَتَـرَاضَى</span></b>), artinya “saling merelakan”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">4# Al-Baqarah: 282 [<b><span style="font-size: large;">إِذَا تَدَایَنتُم بِدَیۡنٍ إِلَىٰۤ أَجَلࣲ مُّسَمࣰّى</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَدَايَنَ - يَتَدَايَنُ</span></b>), artinya “berhutang piutang”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">5# Al-Baqarah: 282 [<b><span style="font-size: large;">وَأَشۡهِدُوۤا۟ إِذَا تَبَایَعۡتُمۡ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَبَايَعَ - يَتَبَايَعُ</span></b>), artinya “berjual beli”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">6# Ali Imran: 152 [<b><span style="font-size: large;">وَتَنَـٰزَعۡتُمۡ فِی ٱلۡأَمۡرِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَازَعَ - يَتَنَازَعُ</span></b>), artinya “berselisih”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">7# An-Nisa: 60 [<b><span style="font-size: large;">یُرِیدُونَ أَن یَتَحَاكَمُوۤا۟ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تـَحَاكَمَ - يَتَحَاكَمُ</span></b>), artinya “menginginkan ketetapn hukum”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">8# Al-Maidah: 2 [<b><span style="font-size: large;">وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَعَاوَنَ - يَتَعَاوَنُ</span></b>), artinya “tolong menolong”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">9# Al-Maidah: 79 [<b><span style="font-size: large;">كَانُوا۟ لَا یَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرࣲ فَعَلُوهُ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَاهَى - يَتَنَاهَى</span></b>), artinya “saling mencegah”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">10# Al-An’am: 100 [<b><span style="font-size: large;">سُبۡحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا یَصِفُونَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَعَالَى - يَتَعَالَى</span></b>), artinya “Mahatinggi”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">11# Al-Anfal: 42 [<b><span style="font-size: large;">وَلَوۡ تَوَاعَدتُّـمۡ</span></b>], asli kata (<b>تَوَاعَدَ - يَتَوَاعَدُ</b>), artinya “mengadakan persetujuan/janji”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">12# An-Nahl: 59 [<b><span style="font-size: large;">یَتَوَ ارَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَوَارَى - يَتَوَارَى</span></b>), artinya “bersembunyi”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">13# Al-Kahfi: 19 [<b><span style="font-size: large;">وَكَذَ لِكَ بَعَثۡنَـٰهُمۡ لِیَتَسَاۤءَلُوا۟ بَیۡنَهُمۡ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَسَاءَلَ - يَتَسَاءَلُ</span></b>), artinya ‘’saling bertanya’’.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">14# Thaha: 103 [<b><span style="font-size: large;">یَتَخَـٰفَتُونَ بَیۡنَهُمۡ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَـخَافَتَ - يَتَخَافَتُ</span></b>), artinya “saling berbisik”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">15# Asy-Syuara: 61 [<b><span style="font-size: large;">فَلَمَّا تَرَ اءَا ٱلۡـجَمۡعَانِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَرَاءَى – يَتَـرَاءَى</span></b>), artinya “saling melihat”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">16# An-Naml: 49 [<b><span style="font-size: large;">قَالُوا۟ تَقَاسَـمُوا۟ بِٱللَّهِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَقَاسَمَ – يَتَقَاسَمُ</span></b>), artinya “saling bersumpah”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">17# Al-Qasas: 45 [<b><span style="font-size: large;">فَتَطَاوَلَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡعُمُرُ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَطَاوَلَ - يَتَطَاوَلُ</span></b>), artinya “menjadi panjang”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">18# Al-Qasas: 48 [<b><span style="font-size: large;">قَالُوا۟ سِحۡرَانِ تَظَـٰهَرَا</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَظَاهَرَ- يَتَظَاهَرُ</span></b>), artinya “bantu membantu”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">19# Ash-Shaffat: 25 [<b><span style="font-size: large;">مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَاصَرَ - يَتَنَاصَرُ</span></b>), artinya “tolong menolong”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">20# Al-Ahqaf: 16 [<b><span style="font-size: large;">وَنَتَجَاوَزُ عَن سَیِّـَٔاتِـهِمۡ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَـجَاوَزَ - يَتَجَاوَزُ</span></b>), artinya “memaafkan”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">21# Al-Hujurat: 11 [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلۡأَلۡقَـٰبِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَابَزَ - يَتَنَابَزُ</span></b>), artinya “saling memanggil”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">22# Al-Hujurat: 13 [<b><span style="font-size: large;">وَجَعَلۡنَـٰكُمۡ شُعُوبࣰا وَقَبَاۤىِٕلَ لِتَعَارَفُوۤا۟</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَعَارَفَ - يَتَعَارَفُ</span></b>), artinya “saling mengenal”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">23# Adz-Dzariyat: 53 [<b><span style="font-size: large;">أَتَوَاصَوۡا۟ بِهِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَوَاصَى - يَتَوَاصَى</span></b>), artinya “saling berpesan/berwasiat”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">24# An-Najm: 55 [<b><span style="font-size: large;">فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَـمَارَى - يَتَمَارَى</span></b>), artinya “merasa ragu”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">25# Al-Qamar: 29 [<b><span style="font-size: large;">فَنَادَوۡا۟ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَعَاطَى - يَتَعَاطَى</span></b>), artinya “menangkap/berbuat nekat”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">26# Al-Mujadilah: 8 [<b><span style="font-size: large;">وَیَتَنَـٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡـمِ وَٱلۡعُدۡوَ انِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَاجَى - يَتَنَاجَى</span></b>), artinya “berbisik-bisik/mengadakan pembicaraan rahasia”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">27# Ath-Thalaq: 6 [<b><span style="font-size: large;">وَإِن تَعَاسَرۡتُـمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥۤ أُخۡرَىٰ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَعَاسَرَ- يَتَعَاسَرُ</span></b>), artinya “mengalami kesulitan”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">28# Al-Mulk: 1 [<b><span style="font-size: large;">تَبَـٰرَكَ ٱلَّذِی بِیَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَبَارَكَ - يَتَبَارَكُ</span></b>), artinya “’Mahasuci”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">29# Al-Qalam: 21 [<b><span style="font-size: large;">فَتَنَادَوۡا۟ مُصۡبِحِینَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَادَى - يَتَنَادَى</span></b>), artinya “saling memanggil”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">30# Al-Qalam: 30 [<b><span style="font-size: large;">فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَلَـٰوَمُونَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَلَاوَمَ - يَتَلَاوَمُ</span></b>), artinya “saling menyalahkan”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">31# Al-Qalam: 49 [<b><span style="font-size: large;">لَّوۡلَاۤ أَن تَدَ ارَكَهُۥ نِعۡمَةࣱ مِّن رَّبِّهِ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَدَارَكَ - يَتَدَارَكُ</span></b>), artinya “mendapatkan”.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">32# Al-Muthaffifin: 26 [<b><span style="font-size: large;">وَفِی ذَ لِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَنَافَسَ - يَتَنَافَسُ</span></b>), artinya “berlomba-lomba”.</span></p><p></p><p><span style="font-family: verdana;">33# Al-Muthaffifin: 30 [<b><span style="font-size: large;">وَإِذَا مَرُّوا۟ بِـهِمۡ یَتَغَامَزُونَ</span></b>], asli kata (<b><span style="font-size: large;">تَغَامَزَ - يَتَغَامَزُ</span></b>), artinya “saling mengedip-ngedipkan mata”. </span></p><p><span style="font-family: verdana;">Demikian 33 contoh <i>fi'il</i> dengan wazan </span><i style="font-family: verdana;">tafaa'ala - yatafaa'alu </i><span style="font-family: verdana;">di dalam Al-Quran. Contoh-contoh di atas adalah kontribusi dari salah satu alumni <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/cerita-bahasa-arab-tentang-pesantren.html" rel="nofollow">Pesantren Islam Al-Irsyad Putri - Tengaran</a>. Semoga Allah memberkahi usahanya dan memudahkan segala urusannya. <i>Allahumma aamiin</i>.</span></p><p><span style="font-family: verdana;">Semoga apa yang disajikan di atas bermanfaat dan menambah wawasan dan keilmuan pembaca, terutama dalam ilmu bahasa Arab yang tercinta. </span><span style="font-family: verdana;">Kurang lebihnya mohon maaf, dan </span><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow" style="font-family: verdana;">terima kasih</a><span style="font-family: verdana;"> atas kunjungannya. </span><i style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/07/bahasa-arab-ucapan-terima-kasih.html" rel="nofollow">Syukran</a>, wa jazaakumullahu khairan</i><span style="font-family: verdana;">.</span></p></div><p></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-57918346505040274642022-03-11T14:56:00.002+07:002022-03-11T14:56:44.438+07:0017 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Waktu dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Imam Al-Hasan Al-Bashri pernah berkata, "<i>Wahai anak Adam, sesungguhnya engkau hanyalah kumpulan dari hari-hari, apabila berlalu satu hari akan berkurang satu bagian dari hidupmu</i>".</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Berbicara tentang waktu, saya yakin semua orang tahu akan urgensi memanfaatkan waktu, namun tidak semua orang bisa memanfaatkan waktunya dengan baik. Allah dalam beberapa ayat telah bersumpah dengan waktu dan masa. Ini semua menujukkan bahwa waktu adalah modal utama seorang hamba dalam menjalani kehidupan ini.</span></p><p style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEihqlxgmMyPWhDRlLEfOf6mSPoSXNq2x1H7TL6dt3g4oJbP0f_QUQVYfIel8c46Je33hR7DpmdjpUge9XOrQE2dREz4mEaHLnKfw6gsTyJl7mEBAiIxfDI7nf2pjfNwv0kN0aNrd69NDQH-HS7TgQf9lL_VJ1sQf2QBa8cWdAVT7lsWh8PiTLZxqOq5Ww=s640" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="kata mutiara bahasa arab tentang waktu" border="0" data-original-height="426" data-original-width="640" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEihqlxgmMyPWhDRlLEfOf6mSPoSXNq2x1H7TL6dt3g4oJbP0f_QUQVYfIel8c46Je33hR7DpmdjpUge9XOrQE2dREz4mEaHLnKfw6gsTyJl7mEBAiIxfDI7nf2pjfNwv0kN0aNrd69NDQH-HS7TgQf9lL_VJ1sQf2QBa8cWdAVT7lsWh8PiTLZxqOq5Ww=w400-h266" title="kata mutiara bahasa arab tentang waktu" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">Pixabay.com</span></td></tr></tbody></table></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Berikut ini beberapa kata mutiara bahasa Arab tentang waktu, barangkali sajian singkat ini bisa memotivasi diri Anda untuk lebih bijak dan lebih baik dalam penggunaan waktu. Selamat membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ كَالسَّيْفِ، إِنْ لَـمْ تَقْطَعْهُ قَطَعَكَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu itu ibarat pedang, apabila engkau tidak memanfaatkannya ia akan memenggalmu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ مِنْ ذَهَبٍ، إِنْ لَـم ْتُدْرِكْهُ ذَهَبَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu terbuat dari emas, apabila engkau tidak bisa mengejarnya ia akan pergi.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<span style="font-size: large;"><b>إِضَاعَةُ الوَقْتِ أَشَدُّ مِنَ الـمَوْتِ، لِأَنَّ إِضَاعَةَ الوَقْتِ تَقْطَعُكَ عَنِ اللهِ وَالدَّارِ الآخِرَةِ، وَالـمَوْتَ يَقْطَعُكَ عَنِ الدُّنْيَا وَأَهْلِهَا (اِبْنُ قَيِّمِ الـجَوْزِيَّةُ رَحِـمَهُ اللهُ)</b></span>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Menyia-nyiakan waktu lebih buruk dari kematian, karena menyia-nyiakan waktu akan memutus hubunganmu dari Allah dan kehidupan akhirat, adapun kematian hanya memutus dari dunia dan penghuninya. (Ibnu Quyyim Al-Jauziyah -rahimahullah-)</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ الَّذِي يَتَوَقَّفُ فِيْهِ الإِنْسَانُ عَنِ القِرَاءَةِ، هُوَ الوَقْتُ الَّذِي يَـمُوْتُ فِيْهِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Disaat orang berhenti membaca itulah saat kematiannya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ عَدُوٌّ مُـجْتَهِدٌ، لَا يَقْتُلُهُ إِلَّا كُلُّ مُـجْتَهِدٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu adalah musuh yang giat dan tekun, ia tidak dapat dikalahkan kecuali oleh orang yang bersungguh-sungguh.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ هُوَ الـمَادَّةُ الـخَامُ لِلحَيَاةِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu adalah bahan mentah (sumber) kehidupan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">الأُمُوْرُ مَرْهُوْنَةٌ بِأَوْقَاتِـهَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Segala urusan tergadaikan dengan waktunya.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ مُعَلِّمُ مَنْ لَا مُعَلِّمَ لَهُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu adalah guru bagi setiap orang yang tidak memiliki guru.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ كَالـمَاءِ إِنْ لَـمْ تَشْرَبْهُ اِبْتَلَعَكَ وَأَغْرَقَكَ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu itu ibarat air, apabila engkau tidak meneguknya ia akan menelan dan menenggelamkanmu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ هُوَ أَكْثَرُ مَا نَـحْتَاجُ، وَأَسْوَءُ مَا نَسْتَخْدِمُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu adalah hal terbanyak yang kita butuhkan, daan hal terburuk yang kita gunakan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">يَوْمٌ لَـمْ أَتَعَلَّمُ فِيْهِ جَدِيْدًا لَيْسَ مِنْ عُمْرِي</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Hari dimana aku tidak mempelajari hal baru bukanlah bagian dari usiaku.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">الوَقْتُ لَا يَنْتَظِرُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu itu tidak akan menunggu(-mu).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">قِيْمَةُ الدَّقَائِقِ أَكْثَرُ مِنَ الـمَالِ، فَانْفِقْهَا بِـحِكْمَةٍ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Waktu itu lebih berharga daripada harta, pergunakanlah dengan bijak.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">يَوْمٌ لَنَا وَيَوْمٌ عَلَيْنَا</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Hari itu terkadang berpihak kepada kita, dan terkadang juga merugikan kita.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">وَمَا مَاضِي الشَّبَابِ بُـمُسْتَـرَدٍّ، وَلَا يَوْمٌ يَـمُرُّ بُـمُسْتَعَادِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Masa muda yang sudah berlalu tidak dapat bisa kembalikan, dan dan begitu pula hari-hari yang telah lewat.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">دَقَّاتُ قَلْبِ الـمَرْءِ قَائِلَةٌ لَهُ ، إِنَّ الـحَيَاةَ دَقَائِقُ وَثَوَانِ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Detak jantung seseorang berkata kepadanya bahwa sesungguhnya kehidupan adalah kumpulan menit-menit dan detik-detik.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">تَـمُرُّ بِنَا الأَيَّامُ تَتْـرَى وِإِنَّـمَا نُسَاقُ إِلَى الآجَالِ وَالعَيْنُ تَنْظُرُ</span></b>]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Hari demi hari berlalu melewati kita bergantian, dan sesungguhnya kita sedang digiring menuju ajal kita padahal mata melihat (hal tersebut).</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pembaca Kamus Mufradat yang berbahagia. Demikian 17 contoh kata mutiara bahasa Arab yang bisa saya sajikan. Semoga yang sedikit ini bisa memberikan banyak manfaat untuk pembaca. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya. Jangan lupa untuk di-share. <i>Syukran, wajazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-35236357984862627482022-03-10T16:16:00.001+07:002022-03-10T16:16:34.454+07:0070 Contoh Fiil Mudhari Majzum Dalam Al Quran (Surat Al-Baqarah)<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Salah satu tujuan utama mempelajari bahasa Arab adalah untuk memahami kalam Allah <i>ta'ala</i>. Oleh karena itu, melalui blog ini saya beberapa kali telah menulis contoh penerapan kaidah-kaidah Nahwu dari ayat-ayat Al-Quran. Seperti: <a href="https://www.kamusmufradat.com/2018/05/contoh-fiil-madhi-dalam-al-quran.html" rel="nofollow">contoh fiil madhi dalam Al-Quran</a>, <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/06/contoh-isim-mutsanna-dalam-al-quran.html" rel="nofollow">contoh isim mutsanna dalam Al-Quran</a>, <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/03/contoh-fiil-nahy-di-dalam-al-quran.html" rel="nofollow">contoh fiil nahy dalam Al-Quran</a>, dll. Tujuannya adalah supaya sambil belajar bahasa Arab Anda bisa belajar memahami Al-Quran Al-Karim.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjBymhJjQEc3HX5ccG0QnhAqYTYgqAcAKdB7UJYsfHomU-VZg9I6pLWTDrfedNdZ2WHjIjqysKMVKAgnN-ByGkj3ybKpXEnP22LkZ7NUobjO0dVHZTc7rTKX9ff46IX3azLeCjgJ1XY2vLnJ5rumPGypMmqP48Vsvand6Pmo-VQQEF-04Iry6eb7vKGPQ=s627" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="contoh fi'il mudhari majzum dari al-quran" border="0" data-original-height="417" data-original-width="627" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjBymhJjQEc3HX5ccG0QnhAqYTYgqAcAKdB7UJYsfHomU-VZg9I6pLWTDrfedNdZ2WHjIjqysKMVKAgnN-ByGkj3ybKpXEnP22LkZ7NUobjO0dVHZTc7rTKX9ff46IX3azLeCjgJ1XY2vLnJ5rumPGypMmqP48Vsvand6Pmo-VQQEF-04Iry6eb7vKGPQ=w400-h266" title="contoh fi'il mudhari majzum dari al-quran" width="400" /></a></div><span style="font-family: verdana;">Menindak lanjuti program tersebut, pada kesempatan ini saya ingin menulis contoh lain dari penerapan ilmu Nahwu dari ayat-ayat Al-Quran. Dan tema kali ini adalah </span><i style="font-family: verdana;">fiil mudhari majzum</i><span style="font-family: verdana;">. Sebagai maklumat tambahan, bahwa kata dalam bahasa Arab terbagi menjadi 3 (tiga), kata benda (</span><b style="font-family: verdana;">الأَسْمَاءُ</b><span style="font-family: verdana;">), kata kerja (</span><b style="font-family: verdana;">الأَفْعَالُ</b><span style="font-family: verdana;">), dan huruf (</span><b style="font-family: verdana;">الحُرُوْفُ</b><span style="font-family: verdana;">).</span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Fi'il atau kata kerja juga terbagi menjadi 3 (tiga), kata kerja lampau (<b>الفِعْلُ المَاضِي</b>), kata kerja sekarang (<b>الفِعْلُ المُضَارِعُ</b>), kata kerja perintah (<b>فِعْلُ الأَمْرِ</b>). Contohnya adalah sebagai berikut, misalkan kata kerja dari "<i>menolong</i>":</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Fi'il Madhi</i> (<b>نَصَرَ</b>).</span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Fi'il Mudhari</i> (<b>يَنْصُرُ</b>).</span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Fi'il Amar</i> (<b>اُنْصُرْ</b>).</span></li></ul><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dan titik utama pembahasan kita pada kesempatan ini adalah <i>fiil mudhari</i>. Fiil tersebut secara i'rab (perubahan harakat) terbagi menjadi 3 (tiga), yaitu <i>rafa'</i> (<i>zhammah</i>), <i>nashab </i>(<i>fathah</i>), dan <i>jazam </i>(<i>sukun</i>).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Secara hukum asal, </span><i style="font-family: verdana;">fiil mudhari</i><span style="font-family: verdana;"> hukumnya adalah </span><i style="font-family: verdana;">rafa'</i><span style="font-family: verdana;">. Adapun selainnya berubah dikarenakan adanya huruf atau </span><i style="font-family: verdana;">amil </i><span style="font-family: verdana;">yang mendahuluinya. </span><i style="font-family: verdana;">Fi'il Mudhari </i><span style="font-family: verdana;">akan menjadi </span><i style="font-family: verdana;">nashab</i><span style="font-family: verdana;"> apabila didahului oleh huruf-huruf berikut:</span></p><div><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">ْ<b>أَن</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">ْ<b>لَن</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>إِذَنْ</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>كَيْ</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>حَتَّى</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>لَامُ كَيْ</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>لَامُ الجُحُوْدِ</b></span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>الجَوَابُ بِالفَاءِ وَالوَاوِ وَأَو</b></span></li></ul><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Penjelasan tentang <i>fi'il mudhari manshub</i> pernah dibahas dan disebutkan contoh-contohnya pada tulisan ini: <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/02/contoh-fiil-mudhari-manshub-di-al-quran.html" rel="nofollow">89 Contoh Fi'il Mudhari Manshub di Dalam Al-Quran</a>. Silahkan klik tersebut apabila Anda belum pernah membaca atau mempelajarinya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Selanjutnya <i>fi'il mudhari</i> dapat beri'rab <i>jazam </i>apabila didahului oleh salah satu dari huruf-huruf di bawah ini:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ul><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمْ</b>) yang bermakna "belum".</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمَّا</b>) yang bermakna "belum".</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَامُ الأَمْرِ</b>) yang bermakna "perintah".</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَا النَّاهِيَةُ</b>) yang bermakna "larangan".</span></li></ul><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Jazam </i>sering ditandai dengan <i>sukun </i>di akhirnya. Perhatikan contoh-contoh kalimat berikut-berikut ini:</span></div><div><ul><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمْ يَشْرَبْ عُمَرُ القَهْوَةَ</b>) Umar belum minum kopi.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمَّا يَعُدْ لُطْفِي مِنَ العَمَلِ</b>) Luthfi belum kembali dari kerja.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لِتَذْهَبْ إِلَى المَدِيْنَةِ</b>) Hendaklah kamu pergi ke kota.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَا تَأْكُلْ بِالشِّمَالِ</b>) Jangan makan dengan tangan kiri!</span></li></ul><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebagai catatan tambahan bahwa <i>jazam </i>itu tidak hanya ditandai dengan sukun saja, tapi ada beberapa kondisi ketika <i>jazam </i>tidak ditandai dengan <i>sukun</i>. Apa saja kondisi tersebut? Berikut ini penjelasannya:</span></div></div><div><ul style="text-align: left;"><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Apabila <i>fi'il mudhari</i> termasuk dari a<i>l-af'aal al-khamsah</i> (<b>الأَفْعَالُ الخَمْسَةُ</b>), maka <i>jazam </i>ditandai dengan menghilangkan huruf <i>nun </i>di akhirnya. Contohnya: </span></li><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">(<b>يَتَعَلَّمُوْنَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</b>) Mereka belajar bahasa Arab, menjadi</span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمْ يَتَعَلَّمُوا اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</b>) Mereka belum belajar bahasa Arab.</span></li></ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Apabila <i>fi'il mudhari</i> termasuk <i>mu'tal akhir</i> (berakhiran huruf illah), seperti datang (<b>أَتَي - يَأْتِي</b>), maka <i>jazam </i>ditandai dengan menghilangkan huruf <i>illah</i>-nya. Contohnya:</span></li><ul><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">(<b>يَأْتِي رَامِي إِلَى المَدْرَسَةِ</b>) Romi datang ke sekolah, menjadi</span></li><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">(<b>لَمْ يَأْتِ رَامِي إِلَى المَدْرَسَةِ</b>) Romi belum datang ke sekolah.</span></li></ul></ul></div><p></p></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian penjelasan singkat tentang hukum <i>jazam</i> untuk <i>fi'il mudhari</i>. Semoga yang singkat di atas bisa dengan mudah difahami. Selanjutnya adalah contoh-contoh penerapan dari teori di atas dari ayat-ayat Al-Quran, terutama dari surat Al-Baqarah. Langsung saja, selamat belajar dan membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>Huruf (لَمْ):</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">لَـمْ تُنْذِرْ</span></b>] (ayat 6)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">لَـمْ تَفْعَلُوا</span></b>] (ayat 24)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ أَقُلْ لَكُمْ</span></b>] (ayat 33)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ تَعْلَمْ</span></b>] (ayat 106)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5 #[<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ تَعْلَمْ</span></b>] (ayat 107)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">لَـمْ تَكُوْنُوا</span></b>] (ayat 151)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">فَمَنْ لَـمْ يَـجِدْ</span></b>] (ayat 196)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">لِمَنْ لَـمْ يَكُنْ</span></b>] (ayat 196)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">مَا لَـمْ تَـمَسُّوْهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا</span></b>] (ayat 236)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10 #[<b><span style="font-size: large;">مَا لَـمْ تَكُوْنُوا</span></b>] (ayat 239)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ تَرَ</span></b>] (ayat 243)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ تَرَ</span></b>] (ayat 246)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [<b><span style="font-size: large;">وَلَـمْ يُؤْتَ</span></b>] (ayat 247)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [<b><span style="font-size: large;">وَمَنْ لَـمْ يَطْعَمْهُ</span></b>] (ayat 249)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [<b><span style="font-size: large;">أَلَـمْ تَرَ</span></b>] (ayat 258)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# [<b><span style="font-size: large;">لَـمْ يَتَسَنَّهْ</span></b>] (ayat 259)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# [<b><span style="font-size: large;">أَوَلَـمْ تُؤْمِنْ</span></b>] (ayat 260)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">18# [<b><span style="font-size: large;">فَإِنْ لَـمْ يُصِبْهَا</span></b>] (ayat 265)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">19# [<b><span style="font-size: large;">فَإِنْ لَـمْ تَفْعَلُوا</span></b>] (ayat 24)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">20# [<b><span style="font-size: large;">فَإِنْ لَـمْ يَكُوْنَا</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">21# [<b><span style="font-size: large;">وَلَـمْ تَـجِدُوا</span></b>] (ayat 283)</span></p><div style="text-align: justify;"><b style="font-family: verdana;">Huruf (لَمَّا):</b></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">وَلَمَّا یَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِینَ خَلَوۡا۟ مِن قَبۡلِكُم</span></b>] (ayat 214)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>Huruf (لَامُ الأَمْرِ):</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ</span></b> <b><span style="font-size: large;">فَلْيَصُمْهُ</span></b>] (ayat 185)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<b><span style="font-size: large;">فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِي</span></b>] (ayat 186)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<span style="font-size: large;"><b>وَلْيُؤْمِنُوْا بِي</b></span>] (ayat 186)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالعَدْلِ</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<b><span style="font-size: large;">فَلْيَكْتُبْ</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">وَلْيُمْلِلْ الَّذِي عَلَيْهِ الحَقُّ</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">وَلْيَتَّقِ اللهَ</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<b><span style="font-size: large;">فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالعَدْلِ</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ</span></b>] (ayat 283)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<span style="font-size: large;"><b>وَلْيَتَّقِ اللهَ رَبَّهُ</b></span>] (ayat 283)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b>Huruf (لَا النَّاهِيَةُ):</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [<b><span style="font-size: large;">لَا تُفسِدُوا فِي الأَرضِ</span></b>] (ayat 11)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [<span style="font-size: large;"><b>فَلَا تَـجْعَلُوا لِلّٰهِ أندَادًا</b></span>] (ayat 22)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَجَرَةَ</span></b>] (ayat 35)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ</span></b>] (ayat 41)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [<span style="font-size: large;"><b>وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَـمَنًا قَلِيْلًا</b></span>] (ayat 41)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَلْبِسُوا الـحَقَّ بِالبَاطِلِ</span></b>] (ayat 42)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَعْثَوا فِي الأَرضِ مُفْسِدِيْنَ</span></b>] (ayat 60)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [<span style="font-size: large;"><b>إنَّـمَا نَـحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ</b></span>] (ayat 102)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [<b><span style="font-size: large;">لَا تَقُولُوا رَاعِنَا</span></b>] (ayat 104)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [<b><span style="font-size: large;">فَلَا تَـمُوْتُنَّ إلَّا وَأَنتُمْ مُسْلِمُونَ</span></b>] (ayat 132)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [<b><span style="font-size: large;">فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الـمُمْتَرِيْنَ</span></b>] (ayat 147)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# </span><span style="font-family: verdana;">[<b><span style="font-size: large;">فَلَا تَـخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي</span></b>] (ayat 150)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# </span><span style="font-family: verdana;">[<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَكْفُرُوْنِ</span></b>] (ayat 152)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ أَمْوَاتٌ</b></span><span style="font-family: verdana;">] (ayat 154)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 168)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تُبَاشِرُوْهُنَّ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 187)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">تِلكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 187)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">18# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَأكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالبَاطِلِ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 188)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">19# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَعْتَدُوا</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 190)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">20# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَقْتُلُوهُمْ عِندَ الـمَسْجِدِ الـحَرَامِ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 191)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">21# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تُلْقُوا بِأَيدِيكُمْ إلَى التَّهْلُكَةِ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 195)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">22# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلَا تَحْلِقُوا رُؤُوْسَكُمْ</b></span><span style="font-family: verdana;">] (ayat 196)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">23#</span><span style="font-family: verdana;"> [</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَنْكِحُوا الـمُشْرِكَاتِ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 221)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">24# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تُنكِحُوا الـمُشْرِكِيْنَ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 221)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">25# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 222)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">26# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلَا تَـجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِأَيـْمَانِكُم</b></span><span style="font-family: verdana;">] (ayat 224)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">27#</span><span style="font-family: verdana;"> [</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلَا تُـمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا</b></span><span style="font-family: verdana;">] (ayat 231)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">28# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><b style="font-family: verdana;"><span style="font-size: large;">وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللّٰهِ هُزُوًا</span></b><span style="font-family: verdana;">] (ayat 231)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">29# [<b><span style="font-size: large;">فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ</span></b>] (ayat 232)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">30# [<b><span style="font-size: large;">وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا</span></b>] (ayat 235)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">31# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ</span></b>] (ayat 235)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">32# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ</span></b>] (ayat 237)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">33# [<b><span style="font-size: large;">لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ</span></b>] (ayat 264)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">34# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَيَمَّمُوا الـخَبِيْثَ مِنْهُ</span></b>] (ayat 267)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">35# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوْهُ صَغِيْـرًا</span></b>] (ayat 282)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">36# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةِ</span></b>] (ayat 283)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">37# [<b><span style="font-size: large;">لَا تُؤَاخِذْنَا</span></b>] (ayat 286)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">38# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تَـحْمِلْ عَلَيْنَا</span></b>] (ayat 286)</span></p><p style="text-align: justify;"></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">38# [<b><span style="font-size: large;">وَلَا تُـحَمِّلْنَا</span></b>] (ayat 286)</span></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Contoh-contoh di atas adalah sumbangan dan kontribusi dari adik-adik alumni <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/cerita-bahasa-arab-tentang-pesantren.html" rel="nofollow" target="">Pesantren Islam Al-Irsyad Putri Tengaran - Salatiga</a>. </span><span style="font-family: verdana;">Semoga apa yang disajikan ini bisa membantu pembaca yang sedang mencari contoh <i>fi'il mudhari majzum</i> dari Al-Quran.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian, semoga tulisan ini bisa menjadikan pembaca semakin jatuh cinta dengan bahasa Arab, dan semakin bertambah semangatnya untuk mempelajarinya lebih dalam. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas perhatian dan kunjungannya. <i>Syukran, wajazaakumullahu khairan</i>.</span></div><p></p><p></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-91575703494410325382022-02-23T16:12:00.003+07:002022-02-23T16:12:23.748+07:0030 Kata Mutiara Bahasa Arab Tentang Senyuman dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Banyak cara yang bisa digunakan ketika mempelajari bahasa Arab. Salah satunya adalah memahami kata-kata mutiara berbahasa Arab, menghafalnya, lalu menulis dan memajangnya di tempat-tempat yang sering dilihat atau dilalui.</span></p><p style="text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhkY3y8XGcH57GpckQI68biTX1xGDfaM7SxOXIYV5YYUz3IPy70185uGebI9Lx4Q-0K-oIeRwfgD6YJvGaa884lHHny4-uT6ksVZzUs3ysubwjZ6V1dWzd16Asj2EhFdNqwYhxw4I9fpBCCW4Z3ZVfspa5nKk7Y06CPXbmR8qYw3GlNtEoK8lX5oZY3tQ=s640" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="kata mutiara bahasa arab tentang senyuman" border="0" data-original-height="426" data-original-width="640" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhkY3y8XGcH57GpckQI68biTX1xGDfaM7SxOXIYV5YYUz3IPy70185uGebI9Lx4Q-0K-oIeRwfgD6YJvGaa884lHHny4-uT6ksVZzUs3ysubwjZ6V1dWzd16Asj2EhFdNqwYhxw4I9fpBCCW4Z3ZVfspa5nKk7Y06CPXbmR8qYw3GlNtEoK8lX5oZY3tQ=w400-h266" title="kata mutiara bahasa arab tentang senyuman" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">via Pixabay.com</span></td></tr></tbody></table></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, pada pertemuan ini saya ingin berbagi untuk pembaca sekalian kata-kata mutiara bahasa Arab dengan tema senyuman. Tidak perlu berpanjang lebar, langsung saja, silahkan Anda baca dan pelajari dengan seksama.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">1# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيْكَ صَدَقَةٌ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman di hadapan wajah saudaramu adalah sedekah.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">2# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ هِيَ اللُّغَةُ الَّتِي يَفْهَمُهَا جَـمِيْعُ الشُّعُوْبِ وَلَا تَـحْتَاجُ إِلَى تَرْجَـمَةٍ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah bahasa yang dapat difahami semua bangsa tanpa perlu terjemahan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">3# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ لَا تُكَلِّفُ شَيْئًا وَلَكِنَّهَا تَعُوْدُ بِالـخَيْـرِ الكَثِيْرِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman tidak membutuhkan usaha keras, tapi membawa banyak kebaikan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">4# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ بِغَيْـرِ حُرُوْفٍ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah ucapan baik tanpa kata-kata.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">5# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ هِيَ بِدَايَةُ الـحُبِّ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah permulaan cinta.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">6# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ هِيَ جَوَازُ السَّفَرِ إِلَى القُلُوْبِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah paspor menuju hati manusia.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">7# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ جِسْرٌ يَعْبُرُ بِكَ لِلقُلُوْبِ، فَكُنْ دَائِمًا مُبْتَسِمًا</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah jembatan yang membawamu ke dalam hati manusia, maka jadilah orang yang selalu tersenyum.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">8# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ كَالسِّرَاجِ تُبَدِّدُ لَكَ ظُلْمَةَ الأَحْزَانِ بِنُوْرِ الأَمَلِ، وتُنِيْرُ لَكَ الدُّرُوْبَ وَتُعْطِيْكَ مَفَاتِيْحَ القُلُوْبِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman ibarat pelita yang menyingkap gelapnya kesedihan dengan cahaya harapan, dan menyinari jalanmu, dan memberimu kunci pembuka hati manusia.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">9# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ هِيَ بَلْسَمُ الرُّوْحِ وَدَوَاءُ الـجُرُوْحِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah obat hati dan penyembuh luka. </i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">10# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ لَا تَسْتَغْرِقُ لَـحْظَةً وَلَكِنَّ ذِكْرَاهَا تَبْقَى إِلَى آخِرِ العُمْرِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman tidak membutuhkan banyak waktu, tapi kenangannya akan kekal sampai akhir hayat.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">11# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>الاِبْتِسَامَةُ هِيَ أَقْصَرُ طَرِيْقٍ بَيـْنَ البَشَرِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Senyuman adalah jalan pintas di antara manusia.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">12# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِبْتَسِمْ، فَإِنَّ كُلَّ شَخْصٍ تُقَابِلُهُ يَـحْمِلُ أَعْبَاءً كَثِيْـرَةً</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tersenyumlah! Karena tidak semua orang yang kau temui memiliki banyak beban hidup.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">13# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِبْتَسِمْ، فَلَسْتَ أَنْتَ الوَحِيْدُ الَّذِي لَسَعَتْهُ الأَيَّامُ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Karena bukan engkau satu-satunya yang ditimpa kesulitan.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">14# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالاِبْتِسَامَةُ مِفْتَاحُ القُلُوْبِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Karena senyuman adalah kunci pembuka hati manusia. </i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">15# [</span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالاِبْتِسَامَةُ مِفْتَاحُ السَّعَادَةِ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Karena senyuman adalah kunci kebahagiaan.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">16# [</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><span style="text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالاِبْتِسَامَةُ تُطِيْلُ العُمْرَ وَتَفْتَحُ الأَبْوَابَ الـمُغْلَقَةَ</b></span></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Senyuman dapat memperpanjang umur dan membuka pintu-pintu yang tertutup.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">17# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالاِبْتِسَامَةُ تُذِيْبُ الـهُمُوْمَ وَالأَحْزَانَ وَتُوْقِظُ السَّعَادَةَ مِنْ سُبَاتِـهَا</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Senyuman akan melelehkan kegelisahan dan kesedihan, serta membangkitkan kebahagian dari tidurnya.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">18# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالـحَيَاةُ أَقْصَرُ مِنْ أَنْ تَـمْلَأَهَا بِالأَحْزَانِ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Hidup ini terlalu pendek kalau harus diisi dengan kesedihan.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">19# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَأَنْتَ تَـمْلِكُ وَجْهًا خُلِقَ لِيَبْتَسِمَ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Engkau memiliki wajah yang diciptakan untuk tersenyum.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">20# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالاِبْتِسَامَةُ لَا تَعْنِي أَنَّ الفَرَحَ يَكْسُوْكَ بَلْ أَنَّكَ رَاضٍ بِقَدَرِ اللهِ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Tersenyum bukan berarti engkau bahagia, tapi ridha dengan ketetepan Allah.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">21# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، تَبْتَسِمْ لَكَ الـحَيَاةُ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tersenyumlah! Niscaya dunia akan tersenyum kepadamu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">22#</span><span style="font-family: verdana;"> [</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، لَيْسَ لِأَنَّهُ أَسْهَلُ بَلْ لِأَنَّهُ هُوَ الأَفْضَلُ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Tersenyumlah! Bukan karena itu paling mudah, tapi itu adalah yang terbaik.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">23# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَالأَسْنَانُ لَيْسَتْ عَوْرَةً</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Karena gigi itu bukan aurat.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">24# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>اِبْتَسِمْ، فَكُلُّ مَا قَدَّرَهُ اللهُ جَـمِيْلٌ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><i style="font-family: verdana;">Tersenyumlah! Setiap apa yang Allah takdirkan itu baik.</i></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">25# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>الـحُزْنُ لَا يُغَيِّـرُ مِنَ الوَاقِعِ شَيْئًا، وَلَكِنَّ الاِبْتِسَامَةَ تَفْتَحُ وَاقِعًا جَدِيْدًا</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kesedihan tidak akan mengubah kenyataan, tapi senyuman dapat membuka lembar baru kehidupan.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">26# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>دَعِ الاِبْتِسَامَةَ أَوَّلَ مَا يَرَاهَا النَّاسُ مِنْ مَلَامِـحِكَ، وَلَا تُشْغِلْ نَفْسَكَ بِالدُّنْيَا، فَكُلُّ مَقْسُوْمِ لَكَ سَتَلْقَاهُ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Jadikanlah senyuman adalah hal pertama yang manusia lihat dari wajahmu, jangan kau sibukkan dirimu dengan dunia, karena setiap bagian yang sudah ditetapkan untukmu akan menghampirimu.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">27# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>مَا أَجْـمَلَ الاِبْتِسَامَةَ حِيْنَ تَشُقُّ طَرِيْقَهَا وَسْطَ الدُّمُوْعِ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Alangkah indah senyuman yang menghiasi wajah di sela-sela tetasan air mata yang mengalir.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">28# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>العَالَـمُ آَلَةُ تَصْوِيْرٍ، فَلْتَبْتَسِمْ مِنْ فَضْلِكَ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Dunia adalah kamera, tolong, tersenyumlah!</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">29# </span><span style="font-family: verdana;">[</span><span style="font-family: verdana; font-size: large; text-align: left;"><b>الوَجْهُ الـمُبْتَسِمُ شَـمْسٌ ثَانِيَةٌ</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Wajah yang tersenyum adalah matahari kedua.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">30#</span><span style="font-family: verdana;"> [</span><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>نَبْتَسِمُ لِنُسْعِدَ أَنْفُسَنَا وَمَنْ حَوْلَنَا</b></span><span style="font-family: verdana;">]</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Kita tersenyum untuk membahagiakan diri kita sendiri dan orang-orang di sekitar.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana, masih enggan untuk tersenyum. Saya ingat kutipan yang sering disebut sahabat saya, yaitu "<i>dalam hidup ini selalu ada alasan untuk tersenyum</i>". Mari kita hiasi hari-hari dan wajah kita dengan senyuman. <i>Keep smile!</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian 30 kata mutiara bahasa Arab tentang senyuman. Semoga sajian ringan ini bisa menumbuhkan semangat dan motivasi dalam diri pembaca. Dan tak lupa semoga bisa meningkatkan kemampuan berbahasa Arab Anda. </span><span style="font-family: verdana;">Kurang lebihnya mohon maaf. Terima kasih atas perhatian dan kunjungannya, </span><i style="font-family: verdana;">syukran wa jazaakumullahu khairan</i><span style="font-family: verdana;">.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-28439915415857985272022-02-19T11:55:00.001+07:002022-02-19T11:55:55.580+07:00Contoh Cerita Bahasa Arab Tentang Kegiatan Sehari-Hari<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Pada kesempatan ini saya ingin berbagi cerita tentang aktifitas dan kegiatan sehari-hari, tentunya dalam bahasa Arab dan tak lupa disertakan pula arti dan terjemahannya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Manusia setiap harinya pasti melakukan banyak hal, mulai dari bangun tidur sampai tidur kembali. Sebagai makhluk yang normal, tidak mungkin dia diam begitu saja setelah membuka kedua matanya sampai terpejam kembali, kecuali dia memang sedang sakit parah.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUNvCi0ECGnvtuDAq9j_tIsCZiwl_44ZrPs8Am4xk8LEgesoPcNLWzcunxY48YdiAFD6K5fsKHMOqdG4qZZEu-MLDYHQ3wDlG8HfgPSNz3HofD3e5UgdTFy5Zl0EAjNDyvNEZJr_5t9jDiZaRfuMGsu0NXpNqdM58LdIYf8Xf4GOOm9FRyyrvPkkFbCQ=s640" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="to do list" border="0" data-original-height="427" data-original-width="640" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgUNvCi0ECGnvtuDAq9j_tIsCZiwl_44ZrPs8Am4xk8LEgesoPcNLWzcunxY48YdiAFD6K5fsKHMOqdG4qZZEu-MLDYHQ3wDlG8HfgPSNz3HofD3e5UgdTFy5Zl0EAjNDyvNEZJr_5t9jDiZaRfuMGsu0NXpNqdM58LdIYf8Xf4GOOm9FRyyrvPkkFbCQ=w400-h268" title="cerita bahasa arab tentang kegiatan sehari-hari" width="400" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, apa yang akan saya bagikan di bawah ini adalah contoh cerita kiriman dari salah satu alumni <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/cerita-bahasa-arab-tentang-pesantren.html" rel="nofollow">Pesantren</a> Islam Al-Irsyad Putri di Tengaran - Salatiga. Dia berbagi kepada pembaca sekalian apa saja yang dia lakukan dalam kesehariannya. Barangkali apa yang dia tulis bisa menjadi referensi bagi pembaca Kamus Mufradat apabila ingin membuat cerita yang semisal dalam bahasa Arab.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Langsung saja, berikut ini contoh cerita bahasa Arab tentang kegiatan sehari-hari dalam bahasa Arab beserta harakat dan terjemahannya. Selamat membaca.</span></p><h2 style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">الأَنْشِطَةُ اليَوْمِيَّةُ</span></h2><h2 style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">Kegiatan Sehari-Hari</span></h2><div><span style="font-family: verdana;"><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;"><b>يَفْعَلُ الإِنْسَانُ كُلَّ يَوْمٍ الأَنْشِطَةَ الـمُخْتَلِفَةَ مُنْذُ الاسْتِيْقَاظِ مِنَ النَّوْمِ إِلَى أَنْ يَنَامَ مَرَّةً أُخْرَى، وَحَتَّى الْبِطَالَة لَهُ أَعْمَالٌ يَعْمَلُهَا فِي أَيَّامِهِ </b></span></p><p style="text-align: justify;"><i>Setiap hari orang melakukan aktifitas yang berbeda-beda, sejak dari bangun tidur hingga tidur kembali, bahkan seorang pengangguran pun memiliki pekerjaan-pekerjaan yang dia lakukan dalam kesehariannya. </i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">رُبَّـمَا لَا يَعْمَلُ فِيْ مَكَانٍ مَا، مِثْلُ الْإِدَارَةِ أَوْ الشَّرِكَةِ، وَلَكِنَّهُ لَهُ أَنْشِطَةٌ يَوْمِيَّةٌ يُزَاوِلُـهَا فِي الْبَيْتِ. قُدْ يُسَاعِدُ أُمَّهُ، أَوْ يَغْتَسِلُ، أَوْ يَنَامُ، أَوْ غَيْرُ ذَلِكَ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Mungkin ia tidak bekerja di tempat khusus seperti kantor atau pabrik, tetapi ia memiliki kegiatan harian yang selalu ia kerjakan di rumah. Terkadang ia membantu ibunya, atau mandi, atau tidur, dan lain sebagainya.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;"> لِذَا فَفِيْ هَذِهِ الْفُرْصَةِ، أُرِيْدُ أَنْ أَكْتُبَ لَكُمْ مَا أَعْمَلُهُ فِي يَوْمِيَّتِي</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Oleh karena itu, pada kesempatan kali ini, saya ingin menulis untuk kalian apa-apa saja yang aku lakukan dalam keseharianku.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">أَسْتَيْقِظُ مِنَ النَّوْمِ فِي السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ صَبَاحًا لِأَنِّي أُشْعِلَ الْمُنَبِّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ. أَذْهَبُ إِلَى الـحَمَّامِ لِأَتَسَوَّكَ وَأَتَوَضَّأَ ثُـمَّ أُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Saya bangun jam 3 pagi karena saya menyalakan alarm pada jam tersebut. Lalu saya beranjak menuju kamar mandi untuk sikat gigi dan berwudhu, kemudian melaksanakan shalat sunnah 2 rakaat.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">بَعْدَ الصّلَاةِ، أبْدَأُ بِـمُرَاجَعَةِ الدُّرُوْسِ الَّتِي قَدْ أَخَذْتُـهَا فِي اللِقَاءِ السَّابِقِ، وَكَذَلِكَ قِرَاءَةُ الدُّرُوْسِ الـجَدِيْدَةِ اسْتِعْدَادًا لِلدّرَاسَةِ فِي الصَّبَاحِ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Setelah shalat, saya mulai mengulang pelajaran yang sudah saya dapatkan pada pertemuan lalu, dan juga membaca pelajaran baru sebagai persiapan untuk pembelajaran di pagi hari.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">حِيْنَمَا أَسْـمَعُ الْآذَانَ، أَخَذْتُ أُصَلِّي صَلَاةَ الصُّبْحِ، وَلَا أَنْسَى بَعْدَهَا أَنْ أَقْرَأَ أَذْكَارَ الصَّبَاحِ. ثُـمَّ أُوَاصِلَ قِرَاءَةَ الدُّرُوْسِ إِلَى أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Ketika mendengar adzan, saya langsung menunaikan shalat shubuh, dan tidak lupa membaca dzikir pagi setelahnya. Kemudian saya kembali melanjutkan belajar sampai matahari terbit.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">فَفِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ تَـمَامًا، أُرَتِّبُ وَأُنَظِّفُ حُجْرَتِـي وَأُسَاعِدُ أُمِّي فِي كَنْسِ البَيْتِ ثُـمَّ أَتَنَاوَلُ الفَطُوْرَ. وَبَعْدَ ذَلِكَ أَسْتَعِدُّ للدِّرَاسَةِ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Pada pukul 06.00 tepat, aku merapikan dan membersihkan kamarku, lalu membantu ibu menyapu rumah, dan kemudian sarapan. Setelah itu saya bersiap-siap untuk pembelajaran.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">وَفِي السَّاعَة السَّابِعَةِ تَـمَامًا، أَدْرُسُ بِطَرِيْقَةِ الدِّرَاسَةِ عَنْ بُعْدٍ حَتَّى السَّاعَةَ الـحَادِيَةَ عَشْرَةَ وَالنِّصْفَ نَـهَارًا. أَدْرُسُ مِنْ خِلَالِـهَا عِلْمَ الْحَدِيْثِ، وَالْقُرْآنَ، وَالْخَطَّ، وَاللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ، وَالنَّحْوَ، وَغَيْرَ ذَلِكَ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Pada pukul 07.00 saya mengikuti kegiatan belajar jarak jauh hingga pukul 11.30 siang. Saya belajar ilmu Hadits, al-Quran, khat, bahasa Arab, Nahwu, dan sebagainya.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">وَبَعْدَ أَنْ انْتَهَيْتُ مِنَ الدِّرَاسَةَ، أُؤَدِّي صَلَاةَ الظُّهْرِ، وَأَتَنَاوَلُ الغَدَاءَ، ثُـمَّ أَسْتَـرِيْحُ وَأَنَامُ. وَأَسْتَيْقِظُ مِنَ النَّوْمِ عِنْدَمَا أَسْـمَعُ آذَانَ العَصْرِ، وَأَسْرِعُ إِلَى الوُضُوْءِ وَأُصَلِّي. وَبَعْدَ الصَّلَاةِ وَقِرَاءَةِ أَذْكَارِ الـمَسَاءِ أَقْرَأُ الكِتَابَ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Setelah selesai belajar, saya menunaikan shalat Zhuhur, lalu makan siang, kemudian istirahat dan tidur. Saya bangun ketika mendengar adzan Ashar, kemudian segera berwudhu dan sholat. Setelah shalat dan membaca dzikir sore, aku membaca buku.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">أَقْرَأُ آيَاتٍ مِنَ القِرْآنِ الكَرِيْـمِ بَعْدَ صَلاَةِ الـمَغْرِبِ إِلَى أَنْ يَـحِيْنَ وَقْتُ العِشَاءِ. ثُمَّ أَتَنَاوَلُ العَشَاءَ مَعَ الأُسْرَةِ وَنَتَحَدَّثُ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Saya membaca ayat-ayat Al-Quran setelah shalat Maghrib sampai tiba waktu Isya. Kemudian aku makan malam bersama keluarga dan kami pun berbincang-bincang.</i></p><p style="text-align: right;"><b><span style="font-size: large;">وَقَبْلَ أَنْ أَنَامُ بِسَاعَةٍ أَوْ سَاعَتَيْنِ أَعْمَلُ الوَاجِبَاتِ والتَّدْرِيْبَاتِ. وَقَدْ يَكُوْنُ عَمَلُ الوَاجِبَاتِ يَـحْتَاجُ إِلَى ثَلَاثَ سَاعَاتٍ. وَبَعْدَ أَنْ أَنْـهَيْتُ عَمَلِي، أَتَوَضَّأُ ثُمَّ أَدْعُو اللَّهُ وَأَنَامُ</span></b></p><p style="text-align: justify;"><i>Sejam atau 2 jam sebelum tidur, saya terlebih dahulu mengerjakan tugas-tugas dari guru. Terkadang pengerjaannya membutuhkan waktu hingga 3 jam. Dan setelah menyelesaikan tugas-tugas, saya berwudhu kemudian berdo’a kepada Allah dan beranjak tidur.</i></p><div style="text-align: justify;">Demikian cerita bahasa Arab tentang kegiatan sehari-hari ini, terima kasih kepada kontributor, <i>jazaahallahu khairan</i>. Semoga sajian di atas bisa meningkatkan kemampuaan bahasa Arab Anda serta menumbuhkan semangat Anda untuk selalu belajar dan mencintai bahasa Arab.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Sekian, kurang lebihnya mohon maaf. Terima kasih atas atensi dan kunjungannya. <i>Syukan, wa jazaakumullahu khairan</i>.</div></span></div>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-85592914031249053762022-02-12T21:17:00.001+07:002022-02-12T21:18:25.667+07:0050 Contoh Kalimat Bahasa Arab Tentang Malam Minggu dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Hari libur pekanan di Indonesia adalah hari Minggu/Ahad (<b>يَوْمُ الأَحَدِ</b>) [cara baca: <i><a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/yaumul-ahad-dan-artinya.html" rel="nofollow">yaumul-ahadi</a></i>]. Kebanyakan orang akan mengisi waktu luang tersebut dengan berbagai kegiatan bahkan dari sejak malam Minggu (<b>لَيْلَةُ الأَحَدِ</b>) [cara baca: <i>laylatul-ahadi</i>] atau yang sering disebut <i>malming.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, di sini saya memiliki satu pertanyaan untuk pembaca, "Apa yang Anda lakukan di malam Ahad?" (<b>مَاذَا تَفْعَلُ فِي لَيْلَةِ الأَحَدِ؟</b>). Dan untuk menjawab pertanyaan tersebut, saya sudah menyiapkan beberapa alternatif jawaban dalam bahasa Arab yang bisa Anda gunakan sesuai dengan kebutuhan.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi0O7nb_VGFukhZgUR3beC37KiJAYeQsaDBryP74Ao7EM6TVHodWZmWKDeLf-IWY1SmRb4oU_VfudCH08QQBK0u2bLd8oUfK-sURQWu4sw0-KESaDp_yus6He6JtMOX3qdBUbPUabjL-4UB-_3ULkgbjeFLDUEl_I4A8InTqPxQRm_D0G4lp2G2-aHBXg=s1280" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="1280" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi0O7nb_VGFukhZgUR3beC37KiJAYeQsaDBryP74Ao7EM6TVHodWZmWKDeLf-IWY1SmRb4oU_VfudCH08QQBK0u2bLd8oUfK-sURQWu4sw0-KESaDp_yus6He6JtMOX3qdBUbPUabjL-4UB-_3ULkgbjeFLDUEl_I4A8InTqPxQRm_D0G4lp2G2-aHBXg=w400-h268" width="400" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Apa saja contoh-contoh kalimat bahasa Arab tersebut? Berikutnya ini daftarnya, silahkan membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُشَاهِدُ التِّلْفَازَ</b>) Aku menonton TV.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَذْهَبُ مَعَ الزُّمَلَاءِ إِلَى المَقْهَى</b>) Aku pergi ke cafe bersama teman-teman.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَنَامُ مُبَكِّرًا</b>) Aku tidur cepat.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَلْعَبُ كُرَةَ السَّلَّةِ مَعَ أَصْدِقَائِي</b>) Aku bermain basket bersama teman-temanku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَنَاوَلُ العَشَاءَ مَعَ أُسْرَتِي فِي مَطْعَمٍ كَبِيرٍ</b>) Aku makan malam bersama keluargaku di restoran besar.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَجْلِسُ فِي البَيْتِ وَأَلْعَبُ مَعَ أَوْلَادِي</b>) Aku di rumah saja bermain bersama anak-anakku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَنَا عَازِبٌ، لَا أَدْرِي مَاذَا أَفْعَلُ</b>) Aku jomblo, tidak tau apa yang akan aku lakukan.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَصْعَدُ إِلَى سَطْحِ البَيْتِ وَأَتَـمَتَّعُ بِـمُشَاهَدَةِ النُّجُوْمِ وَالكَوَاكِبِ</b>) Aku naik ke atap rumah, dan menikmati melihat-lihat bintang dan planet.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَكْتُبُ الـمَقَالَاتِ لِـمَوْقِعِ قَامُوْسِ الـمُفْرَدَاتِ</b>) Aku menulis artikel untuk <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُرَاجِعُ القُرْآنَ الكَرِيْـمَ</b>) Aku mengulang hafalan Al-Quran Al-Karim.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَقْرَأُ كُتُبَ القَصَصِ</b>) Aku membaca buku-buku cerita.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُنَصِّبُ مَسْؤُوْلِي جَـمْعِيَّةِ الطَّلَبَةِ</b>) Aku melantik pengurus OSIS.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُلْقِى دَرْسًا عِلْمِيًّا فِي الـمَسْجِدِ</b>) Aku mengisi kajian ilmiah di masjid.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَلْعَبُ بِـهَاتِفِي الـمَحْمُوْلِ</b>) Aku bermain dengan handphoneku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَحُلُّ الأَلْغَازَ الصَّعْبَةَ</b>) Aku menyelesaikan teka-teki sulit.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَشْوِي اللَّحْمَ وَأَسْهَرُ اللَّيْلَ مَعَ أَصْحَابِي</b>) Aku membakar daging dan begadang malam bersama sahabat-sahabatku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَجُوْلُ فِي الـمَدِيْنَةِ بِالدَّرَّاجَةِ النَّارِيَةِ</b>) Aku keliling kota naik motor.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُشَاهِدُ مُبَارَاةَ كُرَةِ القَدَمِ</b>) Aku melihat pertandingan bola.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَحَدَّثُ مَعَ الصَّدِيْقَاتِ عَبْرَ مَـجْمُوْعَاتِ الوَاتْسَابِ</b>) Aku ngobrol bersama teman-teman perampuanku via grup <a href="https://www.whatsapp.com/" rel="nofollow">Whatsapp</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَرْفَعُ الـمَلَابِسَ مِنَ الـمُجَفَّفِ ثُـمَّ أَكْوِيْهَا وَأُلَفِّفُها</b>) Aku mengangkat pakaian dari jemuran, lalu menyetrika dan melipatnya.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَنَاوَلُ العَشَاءَ وَأَشْرَبُ الشَّايَ مُنْفَرِدًا</b>) Aku menyantap makan malam dan meminum teh sendirian.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُنَظِّفُ البَيْتَ وَأَكْنُسُ البِلَاطَ</b>) Aku membersihkan rumah dan menyapu lantai.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَبْقَى فِيْ البَيْتِ لِأَنَّ الـمَطَرَ يَنْزِلُ</b>) Aku berdiam diri di rumah karena turun hujan.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُشَاهِدُ الفِيْدِيُو عَلَى اليُوْتِيُوبِ</b>) Aku menonton video di <a href="https://www.youtube.com/" rel="nofollow" target="_blank">Youtube</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَسْتَلْقِي عَلَى الفِرَاشِ وَأُشَاهِدُ مُسَابَقَةً عَبْرَ اليُوتِيُوب</b>) Aku berbaring di atas kasur dan menyaksikan perlombaan di Youtube.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَقْضِي وَقْتِي لِغَسْلِ شَعْرِي وتَنْظِيْفِ وَجْهِي</b>) Aku mengisi waktuku dengan mencuci rambutku dan membersihkan wajahku.</span></li><li>(<b>أَتَعَلَّمُ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ وأَحْفَظُ الـمُفْرَدَاتِ مِنَ قَامُوْسِ الـمُفْرَدَاتِ</b><span style="font-family: verdana;">) Aku belajar bahasa Arab dan menghafal kosakata dari <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَـحَدَّثُ مَعَ العَائِلَةِ</b>) Aku berbicara dengan keluarga.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَلْعَبُ مَعَ قِطَطِيْ وَأُطْعِمُهَا وَأُنَظِّفُ مَكَانَ نَوْمِهَا</b>) Aku bermain bersama kucing-kucingku, memberinya makan, dan membersihkan tempat tidurnya.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَذْهَبُ إِلَى بَيْتِ جَدَّتِي فِي القَرْيَةِ</b>) Aku pergi ke rumah nenekku di kampung.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَذْهَبُ إِلَى النَّادِي مَعَ أَصْدِقَائِي وَنُشَاهِدُ الـمُبَارَاةَ</b>) Aku pergi ke stadion bersama teman-temanku dan menyaksikan pertandingan.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَكْتُبُ الوَاجِبَ الـمَنْزِلِيَّ لِدَرْسِ الـخَطِّ</b>) Aku mengerjakan PR pelajaran <i>khat</i>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُرَتِّبُ كُتُبَ الدُّرُوْسِ عَلَى الرَّفِّ</b>) Aku merapikah buku-buku pelajaran di atas rak.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَصِّلُ بِإِخْوَتِي وَأَخَوَاتِي</b>) Aku menelpon saudara-saudaraku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَـجَوَّلُ فِي السُّوْقِ وَأَشْتَرِي أَيْس كرِيـم</b>) Aku jalan-jalan di mal dan membeli es krim.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَذْهَبُ إِلَى صُالُوْنِ الـحِلَاقَةِ وأَحْلِقُ شَعْرِي</b>) Aku pergi ke salon dan mencukur rambutku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَنْتَظِرُ قُدُوْمَ وَالِدِيْ مِنَ الـمَمْلَكَةِ العَرَبِيَّةِ السُّعُوْدِيَّةِ</b>) Aku menunggu kedatangan ayahku dari Saudi Arabia.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُفَكِّرُ فِي مَوْضُوْعِ الكِتَابَةِ</b>) Aku memikirkan tema tulisan artikel.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُشَارِكُ النَّدْوَةَ عَنْ بُعْدٍ</b>) Aku mengikuti seminar secara online.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَقْرَأُ الأَخْبَارَ عَبْرَ جُوْجل</b>) Aku membaca-baca berita via <a href="https://www.google.com/" rel="nofollow" target="_blank">Google</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَجْرِي مَعَ صَدِيْقَاتِيْ فِيْ الـمَيْدَانِ</b>) Aku berlari bersama teman-teman perempuanku di lapangan.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَطْهُو الطَّعَامَ وَأُسَخِّنُ الـمَاءَ</b>) Aku memasak makanan dan memanaskan air.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُسَـمِّعُ الـحِفْظَ إِلَى مُدَرِّسَ التَّحْفِيْظِ</b>) Aku menyetorkan hafalanku kepada guru tahfizh.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَرْكَبُ الـحَافِلَةَ وأَرْجِعُ إِلَى البَيْتِ مِنَ الـجَامِعَةِ</b>) Aku naik bis dan pulang ke rumah sepulang dari <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/cerita-bahasa-arab-tentang-kampus.html" rel="nofollow">kampus</a>.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَغْتَسِلُ فِيْ دَوْرَةِ الـمِيَاهِ</b>) Aku mandi di kamar mandi.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُبَدِّلُ مُلَاءَةَ السَّرِيْرِ وأَسْتَرِيْحُ فِيْ الغُرْفَةِ</b>) Aku mengganti sprei dan istirahat di kamar.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُرَتِّبُ خِزَانَةَ الـمَلَابِسِ</b>) Aku merapikan lemari pakaian.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَكْتُبُ الرِّسَالَةَ وَأُرْسِلُهَا لِأَخِي</b>) Aku menulis surat dan mengirimnya kepada kakakku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُدَاعِبُ زَوْجَتِي</b>) Aku bersenda gurau dengan istriku.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَتَصَفَّحُ فِي صَفَحَاتِ مَوْقِعِ قَامُوْسِ الـمُفْرَدَاتِ</b>) Aku membuka-buka halaman blog <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a>.</span></li></ol><div><span style="font-family: verdana;"><div style="text-align: justify;">Pembaca Kamus Mufradat yang berbahagia. Demikian 50 kalimat bahasa Arab sebagai jawaban dari pertanyaan, "<i>Apa yang Anda lakukan di malam Ahad?</i>". Semoga yang sedikit ini bisa meningkatkan kemampuan bahasa Arab Anda dan menambah perbendaharaan <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/05/mufradat.html" rel="nofollow">mufradat</a> Anda.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Apabila ada kalimat lain yang ingin Anda terjemahkan ke dalam bahasa Arab, silahkan tulis di kolom kementar di bawah ini. Sekian, kurang lebihnya mohon dimaafkan. Terima kasih atas dukungan dan kunjungan rutin Anda. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</div></span></div><p></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-87104957476110642022-01-26T12:24:00.003+07:002022-02-05T17:01:23.104+07:00Contoh Cerita Bahasa Arab Tentang Pondok Pesantren dan Artinya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta'ala</i>. Manusia adalah kumpulan dari hari-hari yang ia lalui dari sejak lahir sampai hari ini. Tentu setiap tahapan dan proses meninggalkan kenangan dan pengalaman yang bisa ia bagikan kepada orang lain, dalam bentuk cerita lisan maupun tulisan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Di blog ini saya sudah beberapa kali berbagi contoh-contoh cerita pengalaman hidup dalam bahasa Arab, cerita tentang <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/cerita-bahasa-arab-tentang-desa.html" rel="nofollow">desa</a>, <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/cerita-bahasa-arab-tentang-kampus.html" rel="nofollow">kampus LIPIA</a>, <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/cerita-bahasa-arab-tentang-liburan-di-pantai.html" rel="nofollow">liburan di pantai</a>, dll. Pada kesempatan ini saya ingin berbagi cerita tentang pondok. Pondok pesantren adalah salah satu lembaga pendidikan yang menurut saya merupakan tempat terbaik untuk belajar bahasa Arab.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiavjMH2VQjAZjvMRJiRipTl3WqCvqFla0_pXQFDCxycJjKB5JkcOhHfURnn-sq1VIcVM3ugVQOzlxLWjTKp-_JXwH-iv09qwNPg8loc6uW87-RFfAj7Fp_sMoF341jHcqNtKufFmU0OzAxtsJvu5Znab32OCiB3Eo28ANYBv2QT5qX25PcEUetrWzzNg=s547" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: verdana;"><img alt="cerita bahasa arab tentang pesantren" border="0" data-original-height="365" data-original-width="547" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiavjMH2VQjAZjvMRJiRipTl3WqCvqFla0_pXQFDCxycJjKB5JkcOhHfURnn-sq1VIcVM3ugVQOzlxLWjTKp-_JXwH-iv09qwNPg8loc6uW87-RFfAj7Fp_sMoF341jHcqNtKufFmU0OzAxtsJvu5Znab32OCiB3Eo28ANYBv2QT5qX25PcEUetrWzzNg=w400-h268" title="cerita bahasa arab tentang pesantren" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;">Pesantren Islam Al-Irsyad Tengaran</span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: verdana;">Saya tidak akan pernah bisa sampai pada tahapan ini dalam hal keilmuan bahasa Arab seandainya tidak pernah nyantri di pesantren. Cerita yang akan pembaca baca bukan karangan murni saya, hanya kontribusi dari dari beberapa santriwati alumni pesantren tersebut. Dan saya kebetulan adalah alumni dari pesantren itu juga, namanya </span><a href="https://pesantrenalirsyad.org/" rel="nofollow" style="font-family: verdana;">Pesantren Islam Al-Irsyad Tengaran</a><span style="font-family: verdana;">.</span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Penasaran seperti apa pesantrennya? Langsung saja, berikut ini cerita menarik tentang pesantren dalam bahasa Arab. Selamat membaca.</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>مَعْهَدُ الإِرْشَادِ الإِسْلَامِيِّ لِلبَنَاتِ</b></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>يَقَعُ هَذَا الـمَعْهَدُ فِي قَرْيَةِ بُوتُوه مَدِيْنَة سَلاَتِيْقَا جَاوَى الوُسْطَى إِنْدُوْنِيسِيَا، وَلَهُ مَنْظَرٌ جَـمِيْلٌ لِمَوْقِعِهِ فِي سَفْحِ جَبَلِ مِيْربَابُو وَكَانَ الـجَوُّ بَارِدًا. يَدْرُسُ فِيْهِ عَدَدٌ كَثِيْرٌ مِنَ الطَالِبَاتِ حَوَالَي أَربَعُمِائَة طَالِبَةٍ مِنْ جَـمِيْعِ أَنْـحَاءِ إِنْدُونِيسِيَا، هُنَاكَ طَالِبَةٌ مِنْ سُومَطْرَة، وَكَالِيمَنْتَان، وَبَابُوَوا، وَسُولاَوِيْسِي، وَغَيْرِ ذَلِكَ مِنْ الـجُزُرِ</b></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana;"><i>Pesantren Islam Al-Irsyad Putri</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Pesantren ini terletak di Desa Butuh, Kota Salatiga, Jawa Tengah, Indonesia. Pesantren ini memiliki pemandangan yang sangat indah karena terletak di bawah kaki gunung Merbabu, dan memiliki suhu udara yang dingin nan sejuk. Di dalamnya terdapat 400-an santriwati yang berasal dari berbagai daerah di Indonesia, seperti Sumatera, Kalimantan, Papua, Sulawasi, dan pulau-pulau lainnya.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>وَلِلْمَعْهَدِ ثَلَاثُ مَرَاحِلَ دِرَاسِيَّةٍ وَهِي الـمَرْحَلَةُ الُمتَوَسِّطَةُ، وَمَرحَلَةُ الإِعْدَادِ اللُّغَوِي، وَمَرْحَلَةُ إِعْدَادِ الـمُعَلِّمَاتِ. تَدْرُسُ الطَّالِبَاتُ العُلُوْمَ الدِّيْنِيَّةَ وَالدُّنْيَوِيَّةَ وَاللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ فِي جَـمِيْعِ الـمَرَاحِلِ. وَلَكِن أَكْثَرَ التَّرْكِيْزِ الدِّرَاسِيِّ فِي الإِعْدَادِ اللُّغَوِيِّ هُوَ فِي ضَبْطِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ وَتَطْبِيْقِهَا. يَبْدَأُ اليَوْمُ الدِّرَاسِيُّ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ صَبَاحًا وَيَنْتَهِيْ فِي السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ ظُهْرًا. تَتَعَلَّمُ الطَّالِبَاتُ سِتَّةَ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوْعِ، وَتَكُوْنُ الإِجَازَةُ فِي يَوْمِ الأَحَدِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Jenjang pendidikan di pesantren ada tiga, yaitu: SMP, I'dad Lughawi, dan I'dad Muallimat (SMA). Santriwati mempelajari ilmu umum, diniyah, dan bahasa Arab pada setiap jenjang. Akan tetapi, untuk pembelajaran di jenjang I'dad Lughawi lebih difokuskan pada penguasaan bahasa Arab dan praktik penggunaannya. Proses belajar mengajar di kelas dimulai dari jam tujuh pagi sampai jam dua siang. Santriwati belajar selama enam hari dalam sepekan, dan libur pada hari Ahad.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>فِي الْمَعْهَدِ مَرَافِقُ كَثِيْرَةٌ، مِنْهَا: مَبْنَيَانِ لِلفُصُوْلِ الدِّرَاسِيَّةِ؛ مَبْنًى لِـمَرْحَلَةِ إِعْدَادِ الـمُعَلِّمَاتِ ، وَمَبْنًى لِلمَرْحَلَةِ الـمُتَوَسِّطَةِ. وَهُنَاكَ مَعْمَلُ اللُّغَةِ لِمَرْحَلَةِ إِعْدَادِ الْمُعَلِّمَاتِ، وَمَعْمَلُ اللُّغَةِ لِلمَرْحَلَةِ الـمُتَوَسِّطَةِ. وَهُنَاكَ حَدِيْقَةٌ صَغِيْرَةٌ أَمَامَ مَبْنَيَي الـمَدْرَسَةِ، وَالقَاعَةُ الَّتِيْ تُسْتَعْمَلُ لِصَلَاةِ الـجَمَاعَةِ وَحَلْقَاتِ التَّحْفِيْظِ، وَمَطْعَمٌ، وَمَبَانِي السَّكَنِ الَّتِيْ فِيْهَا غُرَفٌ لِرَاحَةِ الطَّالِبَاتِ، وَغُرْفَةُ الصِّحَّةِ لِفَحْصِ الـمَرْضَى، وَبَقَالَةٌ، وَمَقْصَفٌ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Di dalam pesantren terdapat banyak fasilitas, diantaranya: dua gedung kelas; satu gedung untuk jenjang I'dad Mu'allimat dan satu gedung untuk Mutawassithah. Terdapat juga laboratorium bahasa untuk setiap jenjang, I'dad Mu'allimat dan Mutawassithah. Terdapat juga taman kecil di depan dua gedung sekolah, aula yang dipakai untuk shalat berjamaah dan halaqah tahfidz, ruang makan, gedung asrama yang berisi kamar-kamar untuk istirahat, poliklinik, swalayan, dan kantin.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>تَقُوْمُ الطَّالِبَاتُ بِالأَنْشِطَةِ الـمُتَنَوِّعَةِ مِنْ قَبْلِ طُلُوْعِ الفَجْرِ إِلَى قُرْبِ وَقْتِ النَّوْمِ. هُنَّ يَذْهَبْنَ إِلَى القَاعَةِ أَوْ الـمَسْجِدِ لِأَدَاءِ صَلَوَاتِ الـخَمْسِ جَـمَاعَةً. ثُـمَّ تَـحْضُرُ الطَّالِبَاتُ حَلْقَةَ القُرْآنِ مَرَّتَيْنِ فِي اليَوْمِ، فَفِيْهَا يَـحْفَظْنَ وَيُرَاجِعْنَ وَيُسَمِّعْنَ الآيَاتِ القُرْآنِيَّةَ إِلَى الـمُدَرِّسَةِ أَوْ يُسَمِّعُ بَعْضُهُنَّ إِلَى بَعْضٍ. وَتَقُوْمُ كَذَلِكَ بالأَنْشِطَةِ النَّافِعَةِ الأُخْرَى مِثْلُ العَمَلِ الـجَمَاعِي لِتَنْظِيْفِ السَّكَنِ، وَقِرَاءَةِ الكُتُبِ، وَحِفْظِ الـمُفْرَدَاتِ، وَالدِّرَاسَةِ بَعْدَ صَلَاةِ العِشَاءِ، وَالتَّرْبِيَةِ وَغِيْرِ ذَلِكَ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Santriwati melakukan berbagai kegiatan dari sejak sebelum terbit fajar sampai sebelum tidur. Mereka pergi ke aula atau masjid untuk melaksanakan shalat lima waktu secara berjamaah, kemudian santriwati menghadiri halaqah tahfidz dimana mereka menghafal, murajaah, dan menyetorkan hafalannya ke para ustadzah, atau saling menyimak satu sama lain. Para santriwati juga melakukan kegiatan lain yang bermanfaat, seperti kerja bakti membersihkan asrama, membaca kitab, menghafal kosa kata (mufradat) baru, belajar malam, tarbiyah, dan lain sebagainya.</i></span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>تُوجَدُ فِيْ مَعهَدِ الإِرْشَادِ الإِسْلَامِيِّ لِلبَنَاتِ مُنَظَّمَةٌ طُلَّابِيَّةٌ الَّتـِي تُسَاعِدُ الـمَعْهَدَ فِي تَفْعِيْلِ أَنْشِطَةِ الطَّالِبَاتِ، وتُسَمَّى بِـجَمْعِيَّةِ الطَّالِبَاتِ. فَيُمْكِنُ بِـهَا الطَّالِبَاتُ أَن يُطَوِّرْنَ إِمْكَانَاتِـهِنَّ فِيْ أُمُوْرِ التَّنْظِيْمِ، والقِيَادَةِ، وَالتَّدْبِيْـرِ، والعَمَلِ الـجَمَاعِيِّ، والتَّدْرِيْسِ، وَغَيْرِ ذَلِكَ. تَتَكَوَّنُ هَذِهِ الـجَمْعِيَّةِ مِنْ عِدَّةِ أَقْسَامٍ، وَهِيَ: قِسْمُ اللُّغَةِ، وَقِسْمُ العِبَادَةِ، وَقِسْمُ الأَمْنِ، وَقِسْمُ النَّظَافَةِ. يَعْمَلُ كُلُّ هَذِهِ الأَقْسَامِ لِتَحْقِيْقِ هَدَفٍ وَاحِدٍ وَهُوَ تَكْوِيْنُ بِيْئَةٍ جَيِّدَةٍ لِلطَّالِبَاتِ الـمُتَعَلِّمَاتِ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Di Pesantren Islam Al-Irsyad Putri terdapat organisasi kesiswaan yang membantu pesantren untuk mengaktifkan kegiatan-kegiatan para santriwati, organisasi ini dinamakan Jam'iyyah Thalibat. Organisasi tersebut memberikan kesempatan santriwati yang menjadi anggota untuk mengembangkan kemampuan mereka dalam hal beroraganisasi, kepemimpinan, manajemen, kerja sama tim, mengajar, dan lain sebagainya. Organisasi ini terdiri dari beberapa divisi, yaitu: divisi bahasa, ibadah, keamanan, dan kebersihan. Semua divisi bekerja sama untuk mewujudkan satu tujuan, yaitu menciptakan lingkungan yang baik bagi para santriwati.</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian contoh cerita singkat tentang pesantren Islam Al-Irsyad dalam bahasa Arab. Semoga apa yang disajikan ini bisa memberikan wawasan tambahan bagi para pembaca. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas perhatian dan kunjungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-25116398278454603142022-01-19T16:57:00.001+07:002022-01-19T16:57:22.914+07:0050 Contoh Kalimat Bahasa Arab Untuk Perempuan<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta’ala-</i>. Banyak ahli menyarankan bagi orang yang ingin menguasai bahasa Asing untuk mempelajarinya melalui contoh-contoh kalimat, bukan hanya sekedar menghafal kosakata-kosakata atau <a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/05/mufradat.html" rel="nofollow"><i>mufradat</i></a>.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Mengapa demikian? Karena pola dan susunan kata (<b>تَرْكِيْبٌ</b>) dalam kalimat antara satu bahasa dengan yang lain itu berbeda-beda. Apabila yang dipelajari hanya kosakata saja, pada saat menuangkannya dalam bentuk kalimat ia akan mengalami kesulitan. Penjelasan ini pernah saya jabarkan pada tulisan yang berjudul: <a href="https://www.kamusmufradat.com/2017/11/contoh-kalimat-bahasa-arab-sehari-hari.html" rel="nofollow">50 Contoh Kalimat Bahasa Arab Sehari-Hari dan Artinya [+ Bonus].</a></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjyinyNNSBlFSZ4PHgAdFbOZuXjlV5Ud0Oy_2DdJZkbU5mduZR48GnwqAHDZSaH5BgJzlcUvbjIbFeX7f0rp4WTAvUHm8W44KEZhWem3C5y-Oa1JrtIUbW3qcEvOQ8NkVBYCddwcQ7_UB9n80ZnnEgASBIuNM1M7uT5Mmc72CQrxSd-U2IY_742q828tA=s640" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img alt="contoh kalimat bahasa arab untuk perempuan" border="0" data-original-height="426" data-original-width="640" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjyinyNNSBlFSZ4PHgAdFbOZuXjlV5Ud0Oy_2DdJZkbU5mduZR48GnwqAHDZSaH5BgJzlcUvbjIbFeX7f0rp4WTAvUHm8W44KEZhWem3C5y-Oa1JrtIUbW3qcEvOQ8NkVBYCddwcQ7_UB9n80ZnnEgASBIuNM1M7uT5Mmc72CQrxSd-U2IY_742q828tA=w400-h266" title="contoh kalimat bahasa arab untuk perempuan" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: x-small;">pixabay.com</span></td></tr></tbody></table><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Nah, pada tulisan ini saya ingin memberikan contoh lain kalimat bahasa Arab sehari-hari, namun contoh kali ini lebih spesifik, yaitu kalimat dengan subjek perampuan atau wanita. Ini dikarenakan perbedaan penggunaan kata ganti (</span><b style="font-family: verdana;">ضَمِيْرٌ جـ ضَمَائِرُ</b><span style="font-family: verdana;">) antara laki-laki dan perempuan dalam bahasa Arab.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebagai contoh adalah kata membaca (<b>قَرَأَ - يَقْرَأُ</b>). Apabila subjeknya laki-laki, kalimatnya adalah sebagai berikut:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">[<b>قَرَأَ عُمَرُ الكِتَابَ</b>] Umar membaca buku.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dan apabila subjeknya perempuan, contoh kalimatnya adalah seperti ini:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">[<b>قَرَأَتْ جِيْهَان الكِتَابَ</b>] Jihan membaca buku.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Silahkan perhatikan 2 contoh di atas. Pada contoh pertama, kata (<b>قَرَأَ</b>) masih asli dan tidak ada tambahan huruf lain di saat subjeknya laki-laki (<i>mudzakkar</i>), dan pada contoh kedua ada tambahan huruf ta (<b>تْ</b>) di saat subjeknya perempuan (<i>muannats</i>).</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Jadi, itulah gambaran singkat perbedaan antara laki-laki dan perempuan saat menyusun contoh kalimat menggunakan bahasa Arab. OK. Selanjutnya langsung saja, berikut ini contoh-contoh kalimat bahasa Arab sehari-hari untuk perempuan. Selamat membaca.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;">(<b>اِسْتَيْقَظَتْ عَائِشَة مِنَ النَّوْمِ قَبْلَ الفَجْرِ</b>) Aisyah bangun tidur sebelum Subuh.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">رَتَّبَتْ زَيْنَب السَّرِيْرَ بَعْدَ النَّوْمِ</b><span style="font-family: verdana;">) Zainab merapihkan ranjang setelah bangun tidur.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تَوَضَّأَتْ نَوْرَة لِصَلَاةِ الفَجْرِ</b><span style="font-family: verdana;">) Naura mengambil wudhu untuk shalat Subuh.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">قَامَتْ زَهْرَة مِنَ اللَّيْلِ لِصَلَاةِ التَّهَجُّدِ</b><span style="font-family: verdana;">) Zahra bangun malam untuk mengerjakan shalat tahajjud.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">اِسْتَغْفَرَتْ جِيْهَان رَبَّـهَا بَعْدَ قِيَامِ اللَّيْلِ</b><span style="font-family: verdana;">) Jihan meminta ampun dari Rabb-nya setelah shalat malam.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">قَرَأَتْ عَاقِلَة القُرْآنَ مِنَ الـمُصْحَفِ</b><span style="font-family: verdana;">) Aqila membaca Al-Quran dari mushaf.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">حَفِظَتْ جَوْزَاءُ القُرْآنَ كَامِلًا</b><span style="font-family: verdana;">) Jauza menghafal seluruh Al-Quran. </span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">سَاعَدَتْ نَيْلَة وَالِدَتَـهَا فِي الـمَطْبَخِ</b><span style="font-family: verdana;">) Naila membaca ibunya di dapur.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">طَبَخَتْ الأُمُّ طَعَامًا لَذِيْذًا</b><span style="font-family: verdana;">) Ibu memasak makanan yang enak.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">ذَهَبَتْ خَنْسَاءُ إِلَى الـمَدْرَسَةِ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ</b><span style="font-family: verdana;">) Khansa pergi ke sekolah pada pukul tujuh.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">دَرَسَتْ نَدَى الرِّيَاضِيَّاتِ فِي الفَصْلِ</b><span style="font-family: verdana;">) Nada mempelajari matematika di kelas.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تَعَلَّمَتْ نَبِيْلَة اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ فِي مَعْهَدِ الأَنْدَلُسِ الإِسْلَامِي</b><span style="font-family: verdana;">) Nabila belajar bahasa Arab di <a href="https://pesantren-alandalus.com/" rel="nofollow">Pesantren Islam Al-Andalus</a>.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">قَرَأَتْ عَزْيَزَة الكِتَابَ سَاعَةً وَاحِدَةً كُلَّ يَوْمٍ</b><span style="font-family: verdana;">) Azizah membaca buku satu jam setiap hari.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">غَسَلَتْ الزَّوْجَةُ الـمَلَابِسَ</b><span style="font-family: verdana;">) Istri mencuci pakaian.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">كَنَسَتْ أُخْتِي البَيْتَ حَتَّى يَكُوْنَ نَظِيْفًا</b><span style="font-family: verdana;">) Saudariku menyapu rumah supaya bersih.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تَزَوَّجَتْ هَنَاء قَبْلَ شَهْرٍ</b><span style="font-family: verdana;">) Hana menikah sebulan yang lalu.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">أَجَادَتْ حُـمَيْرَاء السِّبَاحَةَ</b><span style="font-family: verdana;">) Humaira mahir berenang.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">أَحَبَّتْ خَدِيْـجَة رُكُوْبَ الـخَيْلِ</b><span style="font-family: verdana;">) Khadijah menyukai berkuda.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تَعَلَّمَتْ آمِنَة قِيَادَةَ السَّيَّارَةِ</b><span style="font-family: verdana;">) Aminah belajar mengendarai mobil.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">عَالَـجَتْ الطَّبِيْبَةُ الـمَرِيْضَاتِ</b><span style="font-family: verdana;">) Dokter (pr) mengobati wanita-wanita yang sakit.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">عَمِلَتْ سَلْوَى فِي شَرِكَةِ الـمَجَلَّاتِ</b><span style="font-family: verdana;">) Salwa bekerja di perusahaan majalah.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">حَـمَلَتْ حَبِيْبَة نُقُوْدًا كَثِيْـرَةً</b><span style="font-family: verdana;">) Habibah membawa uang yang banyak.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">بَاعَتْ سَوْدَة الـخُبْزَ</b><span style="font-family: verdana;">) Saudah menjual roti.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">اِنْزَلَقَتْ نَعِيْمَة فِي الـحَمَّامِ</b><span style="font-family: verdana;">) Naimah terpeleset di kamar mandi.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تَعِبَتْ فُوتْرِي مِنَ الرِّيَاضَةِ</b><span style="font-family: verdana;">) Putri merasa lelah setelah berolahraga.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana;">تُعَلِّمُ أُمُّ عَاصِمٍ الطَّالِبَاتِ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ</b><span style="font-family: verdana;">) Ummu Ashim mengajari para siswi pelajaran bahasa Arab.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُوْقِظُ الأُمُّ بِنْتَهَا مِنَ النَّوْمِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Ibu membangunkan putrinya dari tidur. </span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَشْتَرِي نِسْرِيْنَة الكِتَابَ وَالقَلَمَ مِنَ السُّوْقِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Nisrina membeli buku dan pena dari pasar.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَكْتُبُ نَـجْوَى الرِّسَالَةَ إِلَى أَخِيْهَا فِي مَالِيْزِيَا</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Najwa menulis surat untuk saudaranya di Malaysia.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَشْرَبُ سَلْمَى القَهْوَةَ كُلَّ صَبَاحٍ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Salma meminum kopi setiap pagi.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُشَاهِدُ الـجَدَّةُ التِّلْفَازَ بَعْدَ صَلَاةِ العِشَاءِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Nenek menonton televisi setelah shalat Isya.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُرَاجِعُ فَاطِمَة الدُّرُوْسَ قَبْلَ النَّومِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Fathimah mengulangi pelajaran sebelum tidur.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَلْعَبُ البَنَاتُ كُرَةَ الرِّيْشَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Anak-anak perempuan bermain badminton.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَكْتُبُ لُطْفِيَّة خَطًّا جَـمِيْلًا</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Luthfiah menulis kaligrafi yang bagus.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَسْكُنُ لَطِيْفَة فِي بَيْتٍ كَبِيْرٍ وَسْطَ الـمَدِيْنَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Lathifah tinggal di rumah yang besar di tengah-tengah kota.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَـجْلِسُ عِزَّتِي تَـحْتَ الـمَطَرِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Izzati duduk di bawah hujan (hujan-hujanan).</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَتَمَنَّى نَيْفَة أَنْ تَكُوْنَ مُدَرِّسَةً مِثَالِيَةً</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Naifah ingin menjadi guru teladan.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَنْتَظِرُ صَفِيَّة عَوْدَةَ وَالِدَيْهَا مِنَ العُمْرَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Shafia menunggu orang tuanya kembali dari umroh.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُصَلِّي الطَّالِبَاتُ الظُّهْرَ فِي الـمَسْجِدِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Para siswi menunaikan shalat Zhuhur di masjid.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَـحْصُلُ يَاسْـمِيْن عَلَى الـجَائِزَةِ مِنَ الـمَدْرَسَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Yasmin mendapatkan hadiah lomba dari sekolah.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَشْتَـرِكُ يُـمْنَى مُسَابَقَةَ كِتَابَةِ الـمَقَالَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Yumna mengikuti lomba menulis artikel.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَسْتَمِعُ أَزْكَى إِلَى الـمُحَاضَرَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Azka menyimak ceramah.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَطْلُبُ البِنْتُ الـهَدِيَّةَ مِنْ وَالِدِهَا</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Anak putri meminta hadiah dari ayahnya.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُؤَدِّي حَلِيْمَة مَنَاسِكَ الـحَجِّ مَعَ أَبِيْهَا</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Halimah menunaikan ibadah haji bersama ayahnya.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">رَمَتْ مُطِيْعَة الكَلْبَ بِالـحَجَرِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Mutia melempar anjing dengan batu.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تُدِيْرُ رَيْدَة شَرِكَةً كَبِيْرَةً</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Raida menjadi manajer di perusahaan besar.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَرْسُمُ صَفَاء البَحْرَ رَسْـمًا جَـمِيْلًا</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Shafa melukis laut dengan indah.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَتَـمَتَّعُ كَرِيْـمَة بِالأَخْلَاقِ الكَرِيْـمَةِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Karimah memiliki akhlah yang mulia.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَـمْدَحُ زَكِيَّة كَاتِبَ الـمَوْقِعِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Zakia memuji penulis blog.</span></li><li>(<b style="font-family: verdana; text-align: justify;">تَنْتَهِي حَنِيْن مِنْ قِرَاءَةِ هَذِهِ الـجُمَلِ</b><span style="font-family: verdana; text-align: justify;">) Hanin selesai membaca kalimat-kalimat ini.</span></li></ol><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Demikian, semoga uraian singkat dan 50 contoh di atas bisa menambah perbendaharaan kosakata pembaca, serta mampu meningkatkan kemampuan Anda dalam berbahasa Arab. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Jangan lupa untuk share tulisan ini apabila Anda merasa telah mengambil manfaat darinya. Sekali lagi, kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungan dan waktunya. Semoga Allah membalas dengan yang lebih baik.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-68009845274671812282022-01-15T14:47:00.001+07:002022-01-15T14:47:18.570+07:00Arti Yaumul Mizan, dan Nama-Nama Lain Hari Kiamat<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah ta’ala. Segala puji bagi Allah yang telah menjadikan saya dan pembaca termasuk hamba-hamba-Nya yang mencintai bahasa Al-Quran, serta selalu menjunjung tinggi panji-panji bahasa Arab.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana kabar antum semua? (<b>كَيْفَ حَالُكُمْ جَمِيْعًا؟</b>)</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pada tulisan sebelumnya, saya telah barbagi kepada pembaca setia Kamus Mufradat <a href="https://www.kamusmufradat.com/2022/01/yaumul-ahad-dan-artinya.html" rel="nofollow">arti dari kata yaumul ahad</a>. Dalam tulisan tersebut saya juga sudah memberikan 23 contoh penggunaannya dalam kalimat berbahasa Arab. Bagi yang belum membaca, silahkan mengunjunginya melalui link tersebut.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgE8QF1NGLpmhw6H9zui-uJ0E4SzRxegNAFqJ1gueYK9GyfuGLZrYr0fHn_01WgQKGugWAP5fKEJF1smclc72hfZ2wZnoS_wyvuys6iJNbnujJ5XXFkDP4HmvyfLOISrXbLuRQua4yd_y-rX6y3jW-pfFE8cG9_0pida2tXNTw-ju94iZkf8TxiV4bV4A=s1078" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="artinya yaumul mizan" border="0" data-original-height="720" data-original-width="1078" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgE8QF1NGLpmhw6H9zui-uJ0E4SzRxegNAFqJ1gueYK9GyfuGLZrYr0fHn_01WgQKGugWAP5fKEJF1smclc72hfZ2wZnoS_wyvuys6iJNbnujJ5XXFkDP4HmvyfLOISrXbLuRQua4yd_y-rX6y3jW-pfFE8cG9_0pida2tXNTw-ju94iZkf8TxiV4bV4A=w400-h268" title="artinya yaumul mizan" width="400" /></a></div><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Pembaca Kamus Mufradat yang berbahagia. Izinkan saya pada kesempatan ini untuk menulis materi yang mirip dengan materi sebelumnya, yaitu apa arti <i>yaumul mizan</i>. Barangkali Anda pernah mendengar atau mungkin malah sering mengucapkan kata tersebut.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Tapi, apakah Anda betul-betul mengetahui maksud dari kata <i>yamul mizan</i>? OK. Mari kita fahami bersama-sama makna <i>yamul mizan</i>, apa artinya, dan bagaimana penggunaannya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i><b>Yaumul Mizan</b></i> apabila ditulis dalam bahasa Arab akan seperti ini: (<b>يَوْمُ المِيْزَانِ</b>). <i>Yaumul Mizan</i> tersusun dari dua kata, yaitu (<b>يَوْمٌ</b>) yang artinya “<b>hari</b>”, dan (<b>المِيْزَانُ</b>) yang berarti “<b>timbangan</b>”. Jadi, <i>yaumul mizan</i> secara bahasa artinya adalah hari penimbangan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><b><i>Yaumul Mizan</i></b> adalah nama lain dari hari Kiamat. Mengapa disebut dengan hari penimbangan? Karena pada hari tersebut akan terjadi perhitungan dan penimbangan, amal manakah yang lebih berat, apakah amal baik atau buruk.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dalam hal ini, Allah <i>subhanahu wa ta’ala</i> berfirman dalam surat Al-Anbiya ayat 47:</span></p><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana;"><b>وَنَضَعُ ٱلۡمَوَ ٰزِینَ ٱلۡقِسۡطَ لِیَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسࣱ شَیۡـࣰٔاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةࣲ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَیۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَـٰسِبِینَ</b></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Artinya:</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>“Kami akan memasang timbangan yang tepat pada hari kiamat, maka tiadalah dirugikan seseorang barang sedikitpun. Dan jika (amalan itu) hanya seberat biji sawipun pasti Kami mendatangkan (pahala)nya. Dan cukuplah Kami sebagai pembuat perhitungan.”</i></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Ayat tersebut menyebutkan bahwa pada Kiamat nanti Allah akan memasang dan meletakkan (<b>المِيْزَانُ</b>) atau timbangan untuk melakukan perhitungan amal-amal perbuatan hamba, dan oleh karenanya hari Kiamat dinamai dengan <i><b>Yaumul Mizan</b></i>. Karena karena pada hari tersebut, seorang hamba harus melalui tahapan penimbangan amalan-amalannya. Dan dengan itulah posisinya akan ditentukan. Untuk lebih lengkapnya, Anda bisa membaca keterangannya pada ayat-ayat terakhir surat Al-Qari`ah.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana? Semoga penjelasan singkat di atas bisa memberikan pencerahan. Selanjutnya, berikutnya beberapa nama lain dari hari Kiamat di dalam Al-Quran dan artinya:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;">Yamuddin (<b>يَوْمُ الدِّيْنِ</b>) Hari pembalasan [Al-Fatihah: 4]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Al-Yaumul Akhir (<b>اليَوْمُ الآخِرُ</b>) Hari akhir [Al-Baqarah: 8]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Qiyamah (<b>يَوْمُ القِيَامَةِ</b>) Hari kiamat [Al-Baqarah: 85]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Hasrah (<b>يَوْمُ الحَسْرَةِ</b>) Hari penyesalan [Maryam: 39]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Ba’tsi (<b>يَوْمُ البَعْثِ</b>) Hari kebangkitan [Ar-Rum: 56]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Fashli (<b>يَوْمُ الفَصْلِ</b>) Hari keputusan [Ash-Shaffat: 21]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Hisab (<b>يَوْمُ الحِسَابِ</b>) Hari berhisab [Shad: 16]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumt Talaq (<b>يَوْمُ التَّلَاقِ</b>) Hari pertemuan [Ghafir: 15]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Azifah (<b>يَوْمُ الآزِفَةِ</b>) Hari yang semakin dekat [Ghafir: 18]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumut Tanad (<b>يَوْمُ التَّنَادِ</b>) Hari panggil memanggil [Ghafir: 32]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Jam’I (<b>يَوْمُ الجَمْعِ</b>) Hari pengumpulan [Asy-Syura: 7]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Wa’id (<b>يَوْمُ الوَعِيْدِ</b>) Hari terlaksananya ancaman [Qaf: 20]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumul Khulud (<b>يَوْمُ الخُلُوْدِ</b>) Hari pekekalan [Qaf: 34]</span><span style="font-family: verdana;">Y</span></li><li><span style="font-family: verdana;">aumul Khuruj (<b>يَوْمُ الخُرُوْجِ</b>) Hari keluar (dari kubur) [Qaf: 42]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Yaumut Taghabun (<b>يَوْمُ التَّغَابُنِ</b>) Hari dinampakkan kesalahan-kesalahan [At-Taghabun: 9]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Al-Yaumul Mau’ud (<b>اليَوْمُ المَوْعُوْدِ</b>) Hari yang dijanjikan [Al-Buruj:2]</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Itulah nama-nama lain hari Kiamat yang diawali dengan kata (<b>يَوْمٌ</b>). Ada beberapa nama lain yang tidak diawali dengan kata (<b>يَوْمٌ</b>) yaitu:</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;">Al-Waqi’ah (<b>الوَاقِعَةُ</b>) Hari Kiamat [Al-Waqi’ah: 1]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Al-Haqqah (<b>الحَاقَّةُ</b>) Hari Kiamat [Al-Haqqah: 1]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">As-Sa’ah (<b>السَّاعَةُ</b>) Hari Kiamat [Al-An’am: 31]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Ath-Thammah Al-Kubra (<b>الطَّامَّةُ الكُبْرَى</b>) Malapetaka yang besar [An-Nazi’at: 34]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Ash-Shokhkhoh (<b>الصَّاخَّةُ</b>) Suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua) [Abasa: 33]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Al-Ghasyiyah (<b>الغَاشِيَةُ</b>) Hari pembalasan [Al-Ghasyiyah: 1]</span></li><li><span style="font-family: verdana;">Al-Qari’ah (<b>القَارِعَةُ</b>) Hari Kiamat [Al-Qari’ah: 1]</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Wah, banyak juga ya nama-nama hari Kiamat. Semoga bisa menambah wawasan dan maklumat pembaca sekalian. Apabila Anda menemukan nama lain yang belum saya tulis, silahkan disampaikan saja di kolom komentar ya. Sekian tulisan singkat tentang apa arti <i>yaumul mizan</i> dan nama-nama lain hari Kiamat, semoga bermanfaat.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Kurang lebihnya mohon maaf, terima kasih atas perhatian dan kunjungannya. <i>Syukran, wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-3625544667003226412022-01-14T16:26:00.002+07:002022-01-15T14:48:38.886+07:00Arti Yaumul Ahad, dan Contoh Kalimatnya<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah <i>ta’ala</i>. Saya merasa sangat berbahagia bisa kembali hadir menyapa pembaca blog sederhana yang sudah lama tidak diperbaharui materinya. Saya berharap pembaca tidak bosan, dan selalu ingin kembali mengunjunginya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Saya sebenarnya merasa malu kepada pembaca setiap Kamus Mufradat. Karena pada bulan Desember 2020 saya sudah mengatakan akan kembali rajin dan istiqamah untuk mengktifkan kembali blog ini pada tulisan ini: <a href="https://www.kamusmufradat.com/2020/12/cara-memperkenalkan-diri-dalam-bahasa.html" rel="nofollow">Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Arab Untuk Perempuan</a>. Namun apa daya, ternyata setelah lewat satu tahun lebih baru ada tulisan baru yang di-post di blog ini. <i>Alhamdulillah ‘ala kulli haal </i>(<b>الحَمْدُ للهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ</b>)<i>.</i></span></p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0LyFJ_EUO7GGBgqfsOTbD-tq_A3awUkAKSLv-wkSGr-UrBz97chX9oBuCvnXMJW_iTlBOCVu1RxOBkMa1K4q8lNfnCH41wcSr7xGN-E6KOe19yHjJ943b9vm8X3XNHB6sWxyr7t8clPmHjnR6J84_fxDrbCYL_Wt-7Lk2qyToJbsVSecgYc8xptkNew=s640" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: verdana;"><img alt="yaumul ahad dan artinya" border="0" data-original-height="424" data-original-width="640" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg0LyFJ_EUO7GGBgqfsOTbD-tq_A3awUkAKSLv-wkSGr-UrBz97chX9oBuCvnXMJW_iTlBOCVu1RxOBkMa1K4q8lNfnCH41wcSr7xGN-E6KOe19yHjJ943b9vm8X3XNHB6sWxyr7t8clPmHjnR6J84_fxDrbCYL_Wt-7Lk2qyToJbsVSecgYc8xptkNew=w400-h265" title="yaumul ahad dan artinya" width="400" /></span></a></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Dasar saya menulis post ini adalah tadi pagi tanpa sengaja saya menemukan kata kunci yang dicari oleh sebagian orang, yaitu apa artinya <i>yaumul ahad</i>? </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Walaupun jawaban dari pertanyaan tersebut bisa ditemukan dalam tulisan ini: <a href="https://www.kamusmufradat.com/2016/09/bahasa-arab-nama-nama-hari-dan-artinya.html" rel="nofollow">Bahasa Arab Nama-Nama Hari dan Artinya</a>, namun tidak mengapa saya menulisnya kembali dalam pembahasan khusus dengan menambahkan beberapa materi seperti contoh kalimat penggunaannya.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;"><i>Yaumul ahad</i> kalau ditulis dalam Bahasa Arab adalah sebagai berikut (<b>يَوْمُ الأَحَدِ</b>) yang artinya “Hari Ahad”. Bagi kaum muslimin, Ahad adalah hari kedua setelah Sabtu, karena libur mereka hari Jumat. Dan bagi orang-orang Barat, Ahad atau Minggu adalah hari terakhir dan itu adalah hari libur bagi mereka. Dan ini yang berlaku juga di negera kita, Indonesia.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Jadi sekarang sudah jelas ya arti dan makna dari <i>yaumul ahad</i>. Selanjutnya berikut ini adalah contoh-contoh penggunaan kata <i>yaumul ahad</i> dalam kalimat berbahasa Arab. Silahkan dibaca dan dipelajari ya.</span></p><p style="text-align: justify;"></p><ol><li><span style="font-family: verdana;">(<b>هَذَا يَوْمُ الأَحَدِ</b>) Ini adalah hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>يَوْمُ الأَحَدِ عُطْلَةٌ أُسْبُوْعِيَّةٌ فِي إِنْدُوْنِيْسِيَا</b>) Ahad adalah hari libur pekanan di Indonesia.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>مَاذَا تَفْعَلُ فِي يَوْمِ الأَحَدِ؟</b>) Apa yang kamu kerjakan di hari Ahad?</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>سَأَذْهَبُ إِلَى الـمَدِيْنَةِ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Aku akan pergi ke kota di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>يَعُوْدُ أَحْـمَدُ إِلَى مَعْهَدِ الأَنْدَلُسِ فِي يَوْمِ الأَحَدِ</b>) Ahmad kembali ke <a href="https://pesantren-alandalus.com/" rel="nofollow" target="_blank">pesantren Al-Andalus</a> di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>لَعِبَ الطُّلَّابُ كُرَةَ القَدَمِ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Para siswa bermain bola di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>اِزْدَحَمَ النَّاسُ فِي الأَسْوَاقِ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Mall penuh dengan orang di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>تَوَقَّفَتْ عَمَلِيَّةُ التِّجَارَةِ فِي سُوْقِ التَّدَاوُلِ يَوْمَ السَّبْتِ وَالأَحَدِ</b>) Aktifitas perdagangan berhenti di pasar bursa pada hari Sabtu dan Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>فِي يَوْمِ الأَحَدِ يَأْخُذُ النَّاسُ رَاحَتَهُمْ مِنْ تَعَبِ العَمَلِ</b>) Pada hari Ahad orang-orang beristirahat setelah lelah bekerja.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>غَدًا يَوْمُ الأَحَدِ</b>) Besok adalah hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَمْسِ يَوْمُ الأَحَدِ</b>) Kemaren adalah hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>يَوْمُ الأَحَدِ يَوْمٌ مُنْتَظَرٌ لَدَى بَعْضِ النَّاسِ</b>) Hari ahad adalah hari yang dinanti-nanti sebagian orang.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَلْقَى الأُسْتَاذُ مُـحَاضَرَةً عَامَّةً فِي الـمَسْجِدِ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Ustadz memberikan ceramah umum di masjid pada hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>نَامَتْ أُخْتِي الصَّغِيْرَةُ نَوْمًا طَوِيْلًا يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Adik kecilku tidur panjang di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>الإِدَارَةُ الـحُكُومِيَّةُ لَا تَعْمَلُ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Kantor pemerintahan tidak aktif di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>يَوْمُ الأَحَدِ يَسْبِقُ يَوْمَ الإِثْنَيْنِ وَيَتْلُو يَوْمَ السَّبْتِ</b>) Hari Ahad mendahului hari Senin, dan datang setelah hari Sabtu.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أَرْجُو أَنْ تُقَابِلَنِي يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Aku berharap kamu menemuiku di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>يَوْمُ الأَحَدِ آخِرُ أَيَّامِ الأُسْبُوْعِ</b>) Hari Ahad adalah hari terakhir dalam satu pekan.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>سَيَتَزَوَّجُ أَخِي يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Adikku akan menikah di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>كَانَ زَفَافُ أَخِي يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Pernikahan kakakku di hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>قَضَيْتُ عُطْلَتِي يَوْمَ الأَحَدِ بِصَيْدِ السَّمَكِ مَعَ الأَوْلَادِ</b>) Aku menghabiskan liburku di hari Ahad dengan memancing ikan bersama anak-anak.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>أُحِبُّ يَوْمَ الأَحَدِ</b>) Aku mencintai hari Ahad.</span></li><li><span style="font-family: verdana;">(<b>وَهَلْ تُحِبُّ يَوْمَ الأَحَدِ؟</b>) Dan apakah kamu mencintai hari Ahad?</span></li></ol><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sekian tulisan singkat tentang arti <i>yaumul ahad</i> dan contoh kalimatnya. Apabila ada yang kurang jelas dan belum difahami, atau ada request materi lain, bisa ditanyakan melalui kolom komentar, atau menghubungi saya langsung via email, atau nomor WA yang ada di halaman <a href="https://www.kamusmufradat.com/p/kontak.html" rel="nofollow">kontak</a>. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas perhatian dan kunjungannya. Syukran, wa jazaakumullahu khairan.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-5073608414938997912020-12-05T17:18:00.000+07:002020-12-05T17:18:55.049+07:00Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Arab Untuk Perempuan<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Sudah lama sekali saya tidak menjenguk blog tercinta ini. Sepertinya hampir setahun penuh blog ini dibiarkan begitu saja tanpa ada tambahan artikel dan tulisan.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebagai pemiliki saya merasa durhaka telah membuat blog ini namun kurang konsisten menjaganya supaya tetap hidup dan tumbuh. Namun <i>alhamdulillah </i>setelah perenungan yang panjang dan lama, saya berniat kembali untuk menghidupkannya. Mohon doa dari pembaca sekalian supaya bisa istiqamah.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Oh iya, untuk tulisan perdana setelah lama vakum ini, saya akan membagi tema tentang Ta'aruf (<b>تَعَارُفٌ</b>). Anggap saja karena sudah terlalu lama tidak berjumpa, perlu ta'aruf atau perkenalan ulang. Seperti pepatah katakan, "Tak kenal, maka tak sayang".</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Sebenarnya saya pernah memposting tulisan seperti ini, namun khusus untuk laki-laki. Silahkan dilihat bagi yang belum pernah membacanya: </span><span style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/11/perkenalan-bahasa-arab.html" rel="nofollow">Cara Memperkenalkan Diri Dalam Bahasa Arab dan Artinya</a>. Nah, sekarang adalah kebalikannya, yaitu untuk perempuan.</span></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="text-align: left;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-c8GuUbxhBcM/X8tW7iQrksI/AAAAAAAAIhU/9lEhrMgifMwhvP24x-DKlLsCwSnChMRyACLcBGAsYHQ/s800/cara%2Bmemperkenalkan%2Bdiri%2Bdalam%2Bbahasa%2Barab%2Buntuk%2Bperempuan.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="cara memperkenalkan diri dalam bahasa arab untuk perempuan" border="0" data-original-height="564" data-original-width="800" height="451" src="https://1.bp.blogspot.com/-c8GuUbxhBcM/X8tW7iQrksI/AAAAAAAAIhU/9lEhrMgifMwhvP24x-DKlLsCwSnChMRyACLcBGAsYHQ/w640-h451/cara%2Bmemperkenalkan%2Bdiri%2Bdalam%2Bbahasa%2Barab%2Buntuk%2Bperempuan.jpg" title="cara memperkenalkan diri dalam bahasa arab untuk perempuan" width="640" /></a></div><span style="font-family: verdana; text-align: left;">Bagaimana cara perempuan memperkenalkan diri di hadapan teman-teman barunya, tentunya itu dilakukan menggunakan bahasa Arab. Mari kita simak bersama-sama:</span><table align="center" border="1">
<tbody>
<tr>
<th><span style="font-family: verdana;">Perkenalan Diri Dalam Bahasa Arab<br /><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"> </span></span><b style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ</span></b><span style="text-align: left;">
</span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">A<i>ssalamu'alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh</i></span> </span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> مُدَرِّسَتِي الفَاضِلَةُ ، وَزَمِيْلَاتِي الكَرِيْـمَاتُ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Guruku yang baik dan teman-temanku yang mulia</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> اِسْـمَحْنَ لِي أَنْ أُعَرِّفَ نَفْسِي لَكُنَّ جَـمِيْعًا</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Izinkan aku untuk memperkenalkan diriku kepada kalian semua</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> اِسْـمِي زَهْرَةُ النُّوْرَةِ ، وَلَكِ أَنْ تُنَادِيْـنِـي بِزَهْرَة</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Namaku Zahratun Nurah, dan kamu bisa memanggilku dengan Zahra</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> أَنَا مِنْ مَاكَسَّار – سُولَاوِيسِي الـجَنُوْبِيَّةِ</b></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i> Aku berasal dari Makassar – Sulawesi Selatan</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> وَأَسْكُنُ الآنَ فِي جَاكَرْتَا الشَّرْقِيَّةِ</b></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Namun sekarang aku tinggal di Jakarta Timur</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>عُمْرِي خَـمْسَةَ عَشَرَ عَامًا</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Umurku lima belas tahun</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>أَدْرُسُ فِي هَذَا الـمَعْهَدِ لِأَحْفَظَ القُرْآنَ الكَرِيْـمَ ثَلَاثِيْنَ جُزْءًا، وَأُجِيْدَ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ الفَصِيْحَةَ تَـحَدُّثًا وَقِرَاءَةً وَكِتَابَةً</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Aku belajar di pesantren ini supaya bisa menghafal Al Quran 30 juz, dan menguasai bahasa Arab yang fasih dalam segi berbicara, membaca, dan menulis.</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>هِوَايَتِي القِرَاءَةُ وَالكِتَابَةُ وَطَبْخُ الأَطْعِمَةِ اللَّذِيْذَةِ</b></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Hobiku membaca, menulis, dan memasak makanan-makanan yang enak</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> وَبَعْدَ الدِّرَاسَةِ أَتَـمَنَّى أَنْ أَلْتَحِقَ بِـمَعْهَدِ العُلُوْمِ الإِسْلَامِيَّةِ وَالعَرَبِيَّةِ بِجَاكَرْتَا</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Setelah lulus aku bercita-cita ingin melanjutkan kuliah di Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Arab (LIPIA) di Jakarta</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> ثُـمَّ أَعْمَلُ مُدَرِّسَةً فِي هَذَا الـمَعْهَدِ الـمُبَارَكِ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><i>Setelah itu aku akan menjadi guru di pesantren yang diberkahi ini.</i></span> </span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> سَأَجْتَهِدُ كَثِيْرًا إِنْ شَاءَ اللهُ لِتَتَحَقَّقَ هَذِهِ الأُمْنِيَّةُ وَأَكُوْنُ حَافِظَةً لِكِتَابِ اللهِ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><i style="font-weight: normal;">Insyaallah aku akan bersungguh-sungguh supaya cita-citaku terwujud, dan aku bisa menjadi penghafal Kitab Allah (Kitab Suci).</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>وَشِعَارِي هُوَ قَوْلُ النَّبِـيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّـمَ : خَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ</b></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><i style="font-weight: normal;">Motoku adalah sabda Nabi -shallallahu 'alaihi wa sallam-, "Sebaik-baik manusia adalah yang paling bermanfaat untuk mereka."</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>أَنَا سَعِيْدَةٌ جِدًّا بِأَنْ أَكُوْنَ بَيْنِ هَذِهِ الأَخَوَاتِ الصَّالِـحَاتِ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Aku sangat bahagia sekali bisa berada di antara wanita-wanita yang shalihah.</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>فَلَا تَبْخَلْنَ عَلَيَّ بِالنَّصِيْحَةِ ، وَسَأَسْعَى جَاهِدَةً لِأَكُوْنَ خَيْرَ صَدِيْقَةٍ لَكُنَّ فِي الـخَيْرِ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Jangan pernah pelit dalam menasihatiku, dan aku akan berusaha keras untuk bisa menjadi teman terbaik kalian semua dalam hal kebaikan. </i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>وَشُكْرًا لَكُنَّ عَلَى هَذِهِ الفُرْصَةِ السَّعِيْدَةِ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><i>Terima kasih atas kesempatan yang berbahagia ini</i></span> </span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><b> وَجَزَاكُنَّ اللهُ خَيْرًا كَثِيْرًا</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal; text-align: left;"><i>Dan semoga Allah membalas kalian dengan kebaikan</i></span></div><br /><div style="text-align: right;"><span style="text-align: left;"> <span style="font-size: large;"><b>وَالسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْـمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ</b></span> </span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><i>Wassalamu'alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh</i></span> </span></div></span></th>
</tr>
</tbody>
</table><span style="font-family: verdana; text-align: left;">
</span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: verdana;">Bagaimana, mudah bukan cara memperkenalkan diri untuk perempuan dalam bahasa Arab? </span><span style="font-family: verdana;">Semoga tulisan yang sederhana ini bisa memberikan banyak manfaat untuk pembaca semuanya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan sekali lagi terima kasih sudah setia menjadi pembaca dan pengunjung Kamus Mufradat.</span></p>Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3852095930746959667.post-38807949299007704492020-03-23T17:46:00.000+07:002020-04-22T10:02:00.562+07:00250 Kosakata Bahasa Arab, Inggris, dan Indonesia<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sahabat <a href="https://www.kamusmufradat.com/" rel="nofollow">Kamus Mufradat</a> yang semoga selalu dalam lindungan Allah -<i>ta'ala</i>-. Mimpi saya -semoga Allah mewujudkannya- adalah ingin menjadikan bahasa Arab sebagai bahasa nasional kedua di Indonesia. Dan ini merupakan satu alasan dan tujuan dibuatnya blog sederhana ini.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Alhamdulillah respon kaum muslimin di Indonesia terhadap blog ini sangatlah besar. Hal ini dilihat dari statistik pengunjung yang selalu naik dari hari ke hari. Ditambah lagi banyaknya blogger lain yang "<b><i>mencuri</i></b>" postingan-postingan yang ada. Ini merupakan bukti bahwa apa yang disajikan di blog ini -insyaallah- adalah hal-hal baik dan bermanfaat.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tidak hanya dari Indonesia saja, banyak pengunjung yang datang dari negera tetangga, seperti Malaysia dan Singapura. Oleh karena itu saya berniat untuk menambahkan satu bahasa di blog ini, yaitu bahasa Inggris. Tujuannya adalah supaya manfaatnya dapat dirasakan oleh lebih banyak orang.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Anda kedepannya -<i>insyaallah</i>- akan mendapati contoh <a href="https://www.kamusmufradat.com/2018/08/percakapan-bahasa-arab.html" rel="nofollow">percakapan bahasa Arab </a>akan diartikan kedalam dua bahasa, Indonesia dan Inggris. Semoga Allah dapat memberikan kemudahan dalam merealisasikan niatan baik ini, <i>aamiin yaa rabbal-'aalamiin</i>.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-wZOwQUggSvo/XniS11q1xEI/AAAAAAAAISk/l17P7KNjEPkkjhHJ-KN-rG6bLYfDpeqPACLcBGAsYHQ/s1600/kosakata%2Bbahasa%2Barab%2Binggris%2Bdan%2Bindonesia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="kosakata bahasa arab inggris dan indonesia" border="0" data-original-height="600" data-original-width="800" height="300" src="https://1.bp.blogspot.com/-wZOwQUggSvo/XniS11q1xEI/AAAAAAAAISk/l17P7KNjEPkkjhHJ-KN-rG6bLYfDpeqPACLcBGAsYHQ/s400/kosakata%2Bbahasa%2Barab%2Binggris%2Bdan%2Bindonesia.jpg" title="kosakata bahasa arab inggris dan indonesia" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tulisan ini akan mengawali program tersebut. Isinya adalah kumpulan kosakata bahasa Arab (</span><b style="font-family: verdana, sans-serif;">المُفْرَدَاتُ</b><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">) yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dan Inggris. Ada kurang lebih 150 </span><a href="https://www.kamusmufradat.com/2019/02/kata-kerja-bahasa-arab.html" rel="nofollow" style="font-family: verdana, sans-serif;">kata-kata kerja (<i>fi'il</i>)</a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> dan 100 </span><a href="https://www.kamusmufradat.com/2018/06/kata-benda-bahasa-arab-dan-artinya.html" rel="nofollow" style="font-family: verdana, sans-serif;">kata-kata benda (<i>isim</i>)</a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">. Selamat belajar dan membaca.</span></div>
<h3>
<ul>
<li><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kata-Kata Kerja</span></li>
</ul>
</h3>
<table align="center" border="1">
<tbody>
<tr>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Arab</span></div>
</th>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Inggris</span></div>
</th>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Indonesia</span></div>
</th>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتَيْقَظَ - يَسْتَيْقِظُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Awake</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bangun</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَمِلَ - يَعْمَلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Work</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bekerja</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَرَسَ - يَدْرُسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Study</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Belajar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَرِهَ - يَكْرَهُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hate</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Benci</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَحَدَّثَ - يَتَحَدَّثُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Speak</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berbicara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَكَلَّمَ - يَتَكَلَّمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Talk</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berbicara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَذَبَ - يَكْذِبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lie</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berbohong</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَادَ - يَصِيْدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hunt</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berburu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَامَ - يَقُوْمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Stand</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berdiri</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَعَا - يَدْعُو</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wish</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berdoa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَبَحَ - يَسْبَحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Swim</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berenang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِنْضَمَّ - يَنْضَمُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Join</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bergabung / ikut</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَجَا - يَرْجُو</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hope</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berharap</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَقَفَ - يَقِفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Stop</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berhenti</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتَدَانَ - يَسْتَدِيْنُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Owe</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berhutang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَشَى - يَمْشِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Walk</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berjalan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَعِبَ - يَلْعَبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">play</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bermain</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غَنَّى - يُغَنِّي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sing</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bernyanyi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَبِسَ - يَلْبَسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dress</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berpakaian</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَكَّرَ - يُفَكِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Think</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berpikir</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَظَاهَرَ - يَتَظَاهَرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pretend</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berpura-pura</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَارَ - يَدُوْرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Spin</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berputar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَمَعَ - يَلْمَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Shine</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bersinar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَلَفَ - يَحْلِفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Swear</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bersumpah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَقِيَ - يَلْقَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meet</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bertemu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَرَخَ - يَصْرُخُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Yell</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berteriak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَحَبَّ - يُحِبُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Love</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cinta</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَاءَ - يَجِيْءُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Come</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Datang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَلَسَ - يَجْلِسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sit</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Duduk</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَذَكَّرَ - يَتَذَكَّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Remember</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ingat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَرَادَ - يُرِيْدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Want</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ingin</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتَرَاحَ - يَسْتَرِيْحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Break</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Istirahat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَعَدَ - يَعِدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Promise</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Janji</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَقَطَ - يَسْقُطُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Fall</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jatuh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِنْهَزَمَ - يَنْهَزِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lose</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kalah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَجَحَ - يَنْجَحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pass</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lulus</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَسِيَ - يَنْسَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Forget</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lupa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَكَلَ - يَأْكُلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Eat</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Makan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَعَلَ - يَفْعَلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Do</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melakukan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَهَى - يَنْهَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Forbid</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melarang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَجَّرَ - يُفَجِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Burst</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meledakkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَمَى - يَرْمِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Throw</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melemparkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَظَرَ - يَنْظُرُ إِلَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Look</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melihat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَأَى - يَرَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">See</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melihat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَفَّفَ - يُلَفِّفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Fold</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melipat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَفَزَ - يَقْفِزُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jump</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Melompat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَفَا - يَعْفُو</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Forgive</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memaafkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَهِمَ - يَفْهَمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Understand</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memahami</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَادَ - يَقُوْدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Guide</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memandu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَادَى - يُنَادِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Call</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memanggil</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَبَخَ - يَطْبَخُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cook</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memasak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَطْفَأَ - يُطْفِئُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Turn off</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mematikan / mati</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَرَأَ - يَقْرَأُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Read</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membaca</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَزَّعَ - يُوَزِّعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Divide</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membagi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَسَمَ - يَقْسِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Split</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membagi / memisahkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَزَّعَ - يُوَزِّعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Share</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membagikan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَحْرَقَ - يُحْرِقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Burn</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membakar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَازَنَ - يُوَازِنُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Compare</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membandingkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>بَنَى - يَبْنِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Build</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membangun</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَاعَدَ - يُسَاعِدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Help</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membantu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَمَلَ - يَحْمِلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bring</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membawa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَفَعَ - يَدْفَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pay</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membayar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِشْتَرَى - يَشْتَرِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Buy</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membeli</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَطْعَمَ - يُطْعِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Feed</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memberi makan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَعْطَى - يُعْطِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Give</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memberikan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَظَّفَ - يُنَظِّفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Clean</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membersihkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَنَعَ - يَصْنَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Make</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membuat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَتَحَ - يَفْتَحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Open</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Membuka</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَمْسَكَ - يُمْسِكُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hold</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memegang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِخْتَارَ - يَخْتَارُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Choose</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memilih</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتَعَارَ - يَسْتَعِيْرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Borrow</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meminjam</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَلَبَ - يَطْلُبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ask</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meminta</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَطَعَ - يَقْطَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cut</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memotong</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَثَّرَ - يُؤَثِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Affect</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mempengaruhi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَصْلَحَ - يُصْلِحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Fix</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memperbaiki</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَرَّفَ - يُعَرِّفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Introduce</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memperkenalkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَسَّعَ - يُوَسِّعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Expand</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memperluas</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَطَالَ - يُطِيْلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Extend</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memperpanjang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَعَدَّ - يُعِدُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Prepare</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mempersiapkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَدَحَ - يَمْدَحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Praise</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memuji</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ضَرَبَ - يَضْرِبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hit</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Memukul</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَادَ - يَزِيْدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Add</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menambahkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَطَمَ - يَلْطِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Spank</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menampar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَرَعَ - يَزْرَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Plant</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menanam</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>فَازَ - يَفُوْزُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Win</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>بَكَى - يَبْكِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cry</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menangis</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَبَضَ - يَقْبِضُ عَلَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Catch</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menangkap</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَضَعَ - يَضَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Put</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menaruh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَصَحَ - يَنْصَحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Advise</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menasihati</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَصَّ - يَقُصُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tell</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menceritakan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَبَّلَ - يُقَبِّلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kiss</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mencium</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَرَّبَ - يُجَرِّبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Try</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mencoba</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غَسَلَ - يَغْسِلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wash</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mencuci</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَلَقَ - يَحْلِقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Shave</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mencukur</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَرَقَ - يَسْرِقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Steal</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mencuri</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَصَلَ - يَحْصُلُ عَلَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Get</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mendapatkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَمِعَ - يَسْمَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Listen</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mendengarkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غَلَا - يَغْلِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Boil</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mendidih</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَجَدَ - يَجِدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Find</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menemukan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَفَسَ - يَرْفُسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kick</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menendang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتَلَمَ - يَسْتَلِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Receive</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menerima</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَهْمَلَ - يُهْمِلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ignore</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengabaikan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَرَّسَ - يُدَرِّسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Teach</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengajar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَنْهَى - يُنْهِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">End</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengakhiri</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِعْتَرَفَ - يَعْتَرِفُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Admit</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengakui</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَخَذَ - يَأْخُذُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Take</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengambil</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَالَ - يَقُوْلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Say</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengatakan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَدَارَ - يُدِيْرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Set</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengatur</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ذَاقَ - يَذُوْقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Taste</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengecap rasa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَكِبَ - يَرْكَبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ride</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengendarai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَفَرَ - يَحْفِرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dig</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggali</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَسَمَ - يَرْسُمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Draw</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggambar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَوَّرَ - يُصَوِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Describe</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggambarkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَلَّقَ - يُعَلِّقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hang</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggantung</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَكَّ – يَحُكُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Scratch</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggaruk</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَضَّ – يَعَضُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bite</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menggigit</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَنْهَى – يُنْهِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Spend</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menghabiskan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَضَرَ - يَحْضُرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Attend</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menghadiri</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَحَا – يَمْحُو</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Erase</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menghapus</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَحْصَى - يُحْصِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Count</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menghitung</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَاقَبَ – يُعَاقِبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Punish</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">ُMenghukum</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَبِعَ – يَتْبَعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Follow</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengikuti</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ذَكَّرَ – يُذَكِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Remind</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengingatkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ظَنَّ – يَظُنُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Guess</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengira</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَرْسَلَ – يُرْسِلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Send</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengirim</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَذِنَ – يَأْذَنُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Allow</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengizinkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَعَا – يَدْعُو</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Invite</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengundang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَارَ – يَزُوْرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Visit</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mengunjungi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَاتَ – يَمُوْتُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Rip</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meninggal dunia</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غَادَرَ – يُغَادِرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Leave</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meninggalkan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَفَخَ - يَنْفُخُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Blow</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meniup</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَانَ - يَكُوْنُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Be</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menjadi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَارَ - يَصِيْرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Become</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menjadi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَجَابَ - يُجِيْبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Answer</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menjawab</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>بَيَّنَ - يُبَيِّنُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Explain</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menjelaskan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>بَاعَ - يَبِيْعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sell</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menjual</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>رَفَضَ - يَرْفُضُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Refuse</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menolak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَاهَدَ – يُشَاهِدُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Watch</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menonton</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِتَّهَمَ – يَتَّهِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Accuse</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menuduh</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَتَبَ – يَكْتُبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Write</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menulis</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَخَّرَ – يُؤَخِّرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Delay</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menunda</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِنْتَظَرَ – يَنْتَظِرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wait</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menunggu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ُعَبَرَ - يَعْبُر</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cross</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyeberang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ذَكَرَ - يَذْكُرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mention</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyebut</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَخْفَى - يُخْفِي</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hide</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyembunyikan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>هَاجَمَ - يُهَاجِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Attack</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyerang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَاقَ - يَسُوْقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Drive</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyetir</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَافَقَ - يُوَافِقُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Agree</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyetujui / setuju</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ضَيَّعَ - يُضَيِّعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Waste</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyia-nyiakan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَفِظَ - يَحْفَظُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Save</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Menyimpan</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>
<ul>
<li><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kata-Kata Benda</span></li>
</ul>
</h3>
<table align="center" border="1">
<tbody>
<tr>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Arab</span></div>
</th>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Inggris</span></div>
</th>
<th><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Indonesia</span></div>
</th>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>اِسْتِقْلَالٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Independence</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kemerdekaan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>الوَاجِبُ المَنْزِلِيُّ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Homework</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pekerjaan Rumah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>إِجَازَةٌ جـ إِجَازَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Holiday</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Liburan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَبٌ جـ آبَاءٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Father</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ayah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أَخٌ جـ إِخْوَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Brother</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Saudara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Week</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Minggu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أُسْرَةٌ جـ أُسَرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Family</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Keluarga</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>أُمٌّ جـ أُمَّهَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mother</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ibu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>بَحْرٌ جـ بُحُوْرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ocean</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lautan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>تَارِيْخٌ جـ تَوَارِيْخُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">History</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sejarah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَامِعَة ٌجـ جَامِعَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">College</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Perguruan Tinggi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَدٌّ جـ أَجْدَادٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Grandfather</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kakek</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَدَّةٌ جـ جَدَّاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Grandmother</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Nenek</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَزِيْرَةٌ جـ جُزُرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Island</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pulau</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جِهَةٌ جـ جِهَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Direction</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Arah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>جَوَابٌ جـ أَجْوِبَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Answer</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jawaban</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَشَرَةٌ جـ حَشَرَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Insect</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Serangga</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حُكُوْمَةٌ جـ حُكُوْمَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Government</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pemerintah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَمَّامٌ جـ حَمَّامَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bathroom</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kamar Mandi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حِوَارٌ جـ حِوَارَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Conversation</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Percakapan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>حَيَوَانٌ جـ حَيَوَانَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Animal</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hewan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>خَبَرٌ جـ أَخْبَارٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">News</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Berita</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>خُبْزٌ جـ أَخْبَازٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bread</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Roti</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>خَشَبٌ جـ أَخْشَابٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wood</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kayu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>خَيْلٌ جـ خُيُوْلٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Horse</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kuda</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَاءٌ جـ أَدْوَاءٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Disease</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Penyakit</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَائِرَةٌ جـ دَوَائِرُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Circle</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lingkaran</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَرَّاجَةٌ هَوَائِيَّةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bike</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sepeda</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>دَوْلَةٌ جـ دُوَلٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Country</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Negara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَاوِيَةٌ جـ زَوَايَا</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Angle</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sudut</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زُبَالَةٌ جـ زُبَالَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Garbage</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sampah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زِلْزَالٌ جـ زَلَازِلُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Earthquake</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Gempa Bumi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَهْرَةٌ جـ أَزْهَارٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Flower</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bunga</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>زَوْجَةٌ جـ زَوْجَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Wife</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Istri</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَائِقٌ جـ سَائِقُوْنَ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Driver</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sopir</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَرِيْرٌ جـ أَسِرَّةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bed</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tempat Tidur</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سِلَاحٌ جـ أَسْلِحَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Gun</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Senjata</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Year</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tahun</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>سَيَّارَةٌ جـ سَيَّارَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Car</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Mobil</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَارِعٌ جـ شَوَارِعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Road</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jalan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَبَحٌ جـ أَشْبَاحٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ghost</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hantu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَجَرَةٌ جـ أَشْجَارٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Tree</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pohon</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَمْسٌ جـ شُمُوْسٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sun</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Matahari</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>شَهْرٌ جـ شُهُوْرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Month</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bulan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَبَاحٌ جـ أَصْبَاحٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Morning</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pagi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صَحِيْفَةٌ جـ صُحُفٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Newspaper</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Koran</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>صُوْرَةٌ جـ صُوَرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Picture</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Gambar</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>ضِفْدَعٌ جـ ضَفَادِعُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Frog</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Katak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَائِرَةٌ جـ طَائِرَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Airplane</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pesawat Terbang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طُرْفَةٌ جـ طُرُفَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Joke</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lelucon</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Food</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Makanan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طِفْلٌ جـ أَطْفَالٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Child</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Anak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَقْسٌ جـ طُقُوْسٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Weather</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cuaca</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>طَيْرٌ جـ طُيُوْرٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bird</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Burung</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَالَمٌ جـ عَوَالِمُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">World</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dunia</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَامِلٌ جـ عُمَّالٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Worker</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pekerja</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَسَلٌ جـ عُسُلٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Honey</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Madu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَشَاءٌ جـ أَعْشِيَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dinner</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Makan Malam</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عُشْبٌ جـ أَعْشَابٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Grass</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Rumput</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Vacation</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Liburan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَقْدٌ جـ عُقُوْدٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Agreement</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Perjanjian</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عِلْمٌ جـ عُلُوْمٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Science</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ilmu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>عَمَّةٌ جـ عَمَّاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Aunt</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bibi</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غُرْفَةُ النَّوْمِ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bedroom</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kamar Tidur</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>غِنَاءٌ جـ أُغْنِيَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Song</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lagu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَاعَةٌ جـ قَاعَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hall</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Aula</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قُرْيَةٌ جـ قُرَى</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Village</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Desa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قِطٌّ جـ قِطَاطٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Cat</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kucing</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَلْبٌ جـ قُلُوْبٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Heart</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jantung</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>قَمَرٌ جـ أَقْمَارٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Moon</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bulan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَاتِبٌ جـ كُتَّابٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Writer</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Penulis</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كِتَابٌ جـ كُتُبٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Book</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Buku</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كُرَةُ القَدَمِ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Football</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sepak Bola</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كُرَةٌ جـ كُرَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ball</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bola</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>كَنِيْسَةُ جـ كَنَائِسُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Church</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Gereja</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لُغَةٌ جـ لُغَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Language</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bahasa</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لِوَاءٌ جـ أَلْوِيَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Flag</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bendera</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>لَيْلَةٌ جـ لَيَالٍ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Night</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Malam</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَاءٌ جـ مِيَاهٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Water</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Air</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مُجْتَمَعٌ جـ مُجْتَمَعَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Society</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Masyarakat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَجَلَّةٌ جـ مَجَلَّاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Magazine</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Majalah</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَحَطَّةٌ جـ مَحَطَّاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Station</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Stasiun</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مُخٌّ جـ مِخَاخٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Brain</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Otak</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مُدَرِّسٌ جـ مُدَرِّسُوْنَ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Teacher</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Guru</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَدِيْنَةٌ جـ مُدُنٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Town</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kota</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَسَاءٌ جـ أُمْسِيَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Afternoon</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sore</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مُسْتَشْفَى جـ مُسْتَشْفَيَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hospital</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Rumah Sakit</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مِصْبَاحٌ جـ مَصَابِيْحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lamp</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lampu</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَطَارٌ جـ مَطَارَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Airport</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bandara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَكْتَبُ جـ مَكَاتِبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Table</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Meja</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَكْتَبَةٌ جـ مَكْتَبَاتٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Library</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Perpustakaan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَلْعَبٌ جـ مَلَاعِبُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Field</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Lapangan</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَلِكٌ جـ مُلُوْكٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">King</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Raja</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>مَوْزَةٌ جـ مَوْزٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Banana</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pisang</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَصِيْحَةٌ جـ نَصَائِحُ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Advice</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Nasihat</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>نَهْرٌ جـ أَنْهَارٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">River</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Sungai</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>هَضْبَةٌ جـ هِضَابٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hill</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Bukit</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>هَوَاءٌ جـ أَهْوِيَةٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Air</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Udara</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>وَرَقَةٌ جـ أَوْرَاقٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Paper</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Kertas</span></td>
</tr>
<tr>
<td><div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><b>يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ</b></span></div>
</td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Day</span></td>
<td><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Hari</span></td>
</tr>
</tbody></table>
<div style="font-size: medium; font-weight: 400;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Selamat belajar dan menghafalkannya. Semoga Allah memudahkan usaha Anda mendalami bahasa Al Quran. Dan semoga sajian ringkas yang berisi 250 kosakata bahasa Arab dan artinya ini memberikan tambahan wawasan lebih kepada Anda. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Jangan lupa untuk selalu mampir ke blog ini supaya tidak tertinggal materi-materi terbaru. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, <i>wa jazaakumullahu khairan</i>.</span></div>
</div>
Baba Jihanhttp://www.blogger.com/profile/01645354421724038092noreply@blogger.com1