Ta'bir 1 (4) : Bacaan Berjudul "Bacalah!"

Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Sebelumnya saya ingin menyampaikan permohonan maaf. Pada 3 postingan yang telah terbit, saya menyatakan bahwa tulisan tersebut adalah terjemahan dari buku Al Qira'ah wal Kitaabah dari rangkaian kitab Silsilah Ta'lim Al Lughah Al 'ArabiyyahNamun ternyata saya salah, dan yang benar adalah buku Ta'bir.

Ini adalah murni kesalahpahaman saja, karena seperti yang pernah disampaikan bahwa ini adalah sumbangan dari seorang mahasiswa di LIPIA Jakarta. Karena bukan murni tulisan saya, dan ada informasi yang kurang utuh sehingga saya mengira bahwa tulisan tersebut merupakan bagian dari buku Al Qira'ah.

Dan mulai saat ini akan ada sedikit penyesuaian pada judul. Adapun tiga postingan yang telah terbit sebelumnya, saya memohon maaf karena belum sempat untuk mengubahnya. Semoga itu semuanya tidak mengurangi niat dan semangat Anda untuk terus belajar bahasa Arab. Baarakallahu fiikum.

Langsung saja, berikut ini adalah materi bacaan dengan judul (اِقْرَأْ) yang artinya adalah 'bacalah!'. Selamat belajar dan membaca.
kitab silsilah - ta'bir

أَرَادَ مَحْمُوْدٌ السَّفَرَ إِلَى الرِّيَاضِ
Mahmud hendak bepergian ke kota Riyadh

وَسَلَّمَ المُوَظَّفَ جَوَازَ سَفَرِهِ وَتَذْكِرَتِهِ
Dan ia menyerahkan paspor dan tiketnya kepada petugas

ثُمَّ وَزَنَ حَقَائِبَهُ وَدَفَعَ خَمْسِيْنَ دُوْلَارًا قِيْمَةَ العَفْشِ الزَّائِدِ
Dia menimbang kopernya dan membayar 50 dolar untuk kelebihan biaya bagasi

ثُمَّ تَسَلَّمَ بِطَاقَةَ المُغَادَرَةِ وَمَلَأَهَا
Kemudian ia mengambil boarding pass dan menggisinya  

ثُمَّ مَرَّ عَلَى َضَابِطِ الجَوَازَاتِ ، وَبَعْدَ ذَلِكَ تَوَجَّهَ إِلَى بَهْوِ المُسَافِرِيْنَ
Lalu ia melewati petugas imigrasi, dan setelah itu menuju ke ruang lobi tunggu

: وَبَعْدَ سَاعَةٍ سَمِعَ النِّدَاءَ التَّالِيْ
Dan setelah beberapa saat ia mendengar panggilan berikut:

تُعْلِنُ الخُطُوطُ العَرَبِيَّةُ السُّعُوْدِيَّةُ عَنْ قِيَامِ رِحْلَتِهَا رَقْمٌ 90
Saudi Airlines mengumumkan keberangkatan penerbangan no 90

المُتَّجِهَةِ بِمَشِيْئَةِ اللهِ إِلَى الرِّيَاضِ
Yang dengan izin Allah akan (terbang) menuju ke kota Riyadh 

وَعَلَى المُسَافِرِيْنَ عَلَى هذَهِ الرِّحْلَةِ سُرْعَةُ التَّوَجُّهِ
Dan kepada seluruh rombongan pada perjalanan ini untuk segera menuju

إِلَى بَوَّابَةِ الخُرُوْجِ رَقْمِ 3 لِصُعُودِ الطَّائِرَةِ
Ke pintu keluar no 3 untuk naik ke pesawat.

MUFRADAT

  • Kata-Kata Kerja (الأَفْعَالُ):

  1. (أَرَادَ ـ يُرِيْدُ) Ingin
  2. (حَضَرَ ـ يَحْضُرُ) Hadir
  3. (وَزَنَ ـ يَزِنُ) Menimbang
  4. (دَفَعَ ـ يَدْفَعُ) Membayar 
  5. (سَلَّمَ ـ يُسَلِّمُ) Menyerahkan 
  6. (تَسَلَّمَ ـ يَتَسَلَّمُ) Menerima 
  7. (مَرَّ ـ يَمُرُّ) Melewati 
  8. (تَوَجَّهَ ـ يَتَوَجَّهُ) Menuju
  9. (سَمِعَ ـ يَسْمَعُ) Mendengar 
  10. (أَعْلَنَ ـ يُعْلِنُ) Menggumumkan

  • Kata-Kata Benda (الأَسْمَاءُ):

  1. (الرِيَاضُ) Kota Riyadh 
  2. (بَهْوٌ جـ أَبْهَاءُ) Lobi
  3. (صَالَةٌ جـ صَالَاتٌ) Aula 
  4. (مُوَظَّفٌ جـ مُوَظَّفُوْنَ) Petugas 
  5. (جَوَازُ السَّفَرِ) Passport
  6. (تَذْكِرَةٌ جـ تَذَاكِرُ) Tiket 
  7. (حَقِيْبَةٌ جـ حَقَائِبُ) Tas 
  8. (قِيْمَةٌ) Harga 
  9. (عَفْشٌ) Barang Bawaan
  10. (بِطَاقَةٌ جـ بِطَاقَاتٌ) Kartu
  11. (مُسَافِرٌ جـ مُسَافِرُوْنَ) Pelancong 
  12. (نِدَاءٌ) Panggilan 
  13. (تَالِي) Berikut 
  14. (الخُطُوْطُ الجَوِّيَّةُ) Maskapai/Airlines 
  15. (قِيَامٌ) Berdiri 
  16. (رِحْلَةٌ جـ رَحَلَاتٌ) Perjalanan 
  17. (مَشْيَئَةٌ) Kehendak 
  18. (سُرْعَةٌ) Segera
  19. (بَوَّابَةٌ جـ بَوَّابَاتٌ) Gergang/Gate.
  20. (صُعُوْدٌ) Naik 
  21. (طَائِرَةٌ ج طَائِرَاتٌ) Pesawat terbang
Supaya hasilnya lebih maksimal, saya sarankan untuk memperbanyak mengulang-ulang tulisan di atas. Jangan pernah berhenti sampai Anda lancar membacanya dan tidak lagi terbata-bata. Kapan dikatakan lancar? Ya ketika Anda bisa membacanya seperti membaca nama sendiri.

Demikian, semoga bacaan ringan di atas bisa menambah kualitas berbahasa Arab Anda. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya. Wa jazaakumullahu khairan.

Postingan terkait:

Belum ada tanggapan untuk "Ta'bir 1 (4) : Bacaan Berjudul "Bacalah!""

Post a Comment